ПРОТОКОЛ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ САН-МАРИНО О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ, ОБРАЗОВАНИЯ, СПОРТА, ТУРИЗМА И ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ. Протокол. Правительство РФ. 19.02.02

                               ПРОТОКОЛ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          19 февраля 2002 г.


                                 (Д)

 
     Правительство Российской  Федерации  и  Правительство  Республики
Сан-Марино, далее именуемые Сторонами,
     придавая первостепенное    значение    укреплению   дружественных
отношений и развитию сотрудничества между двумя странами,
     стремясь содействовать   взаимопониманию  и  развитию  обменов  в
области  культуры,  образования,   спорта,   туризма   и   торгово   -
экономической деятельности,  уделяя при этом особое внимание взаимному
сближению между народами двух  стран  и  ознакомлению  с  тысячелетним
культурным наследием друг друга,
     исходя в отношениях и  сотрудничестве  между  двумя  странами  из
принципов Устава Организации Объединенных Наций и документов, принятых
Советом Европы и  Организацией  по  безопасности  и  сотрудничеству  в
Европе,
     договорились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Стороны содействуют развитию сотрудничества в  области  культуры,
образования,  спорта,  туризма  и  торгово-экономической деятельности,
уделяя особое внимание  проведению  связанных  с  этим  мероприятий  в
соответствии  с  положениями  настоящего Протокола,  законодательством
своих государств и реальными возможностями каждой из двух стран.

                               Статья 2

     Стороны поощряют  изучение  итальянского  языка,   литературы   и
истории  Сан-Марино  в  России и русского языка,  литературы и истории
России в Сан-Марино.

                               Статья 3

     Стороны способствуют     развитию     контактов     в     области
изобразительного искусства,  архитектуры,  фольклора,  театра,  танца,
кино, музыки, филателии, нумизматики, книгоиздания, поощряя расширение
форм   доступа   к  культурному  достоянию  друг  друга  и  проведение
соответствующих научных исследований.

                               Статья 4

     Стороны оказывают  поддержку  сотрудничеству  в  области  средств
массовой информации.
     Стороны содействуют непосредственным контактам между вещательными
организациями  путем  обмена  теле-  и радиопрограммами,  информацией,
касающейся развития телевидения и радио, а также корреспондентами.

                               Статья 5

     Стороны способствуют  развитию  связей   между   образовательными
учреждениями   путем   обмена   программами,  публикациями,  аудио-  и
видеоматериалами,  а  также  студентами,  преподавателями  и  научными
работниками.
     Стороны поощряют  проведение  учебных  и   научных   мероприятий,
которые   будут   предметом   согласования   между   заинтересованными
организациями.
     Стороны будут   содействовать   развитию  научно-технологического
сотрудничества в  сферах,  представляющих  взаимный  интерес,  включая
охрану окружающей среды и соответствующие научные исследования.

                               Статья 6

     Стороны поощряют  сотрудничество  в  области  спорта и физической
культуры путем обмена информацией, опытом, а также взаимного участия в
мероприятиях  и  встречах,  проводимых  в соответствии со специальными
программами  и  на  условиях,  согласованных  между   соответствующими
учреждениями и организациями двух стран.

                               Статья 7

     Стороны содействуют   встречам   и  контактам  между  молодежными
коллективами в области культуры, образования, спорта и туризма.

                               Статья 8

     Стороны поощряют туристические обмены между населением двух стран
в рамках внутреннего законодательства своих государств, контакты между
соответствующими учреждениями и организациями.
     Стороны, исходя из целей настоящего Протокола,  укрепляют связи в
туристической и сопредельных областях,  в  частности,  путем  оказания
поддержки   сотрудничеству   между  предприятиями  и  организациями  в
гостиничном, выставочном, торговом, ремесленном и иных секторах.

                               Статья 9

     Настоящий Протокол  не  исключает  проведения  Сторонами   других
мероприятий, соответствующих его целям.

                              Статья 10

     Стороны в  случае необходимости могут создавать смешанные рабочие
группы  для  рассмотрения  проектов  и  вопросов  в   соответствии   с
положениями настоящего Протокола.
     Стороны могут   также   заключать   дополнительные    соглашения,
отвечающие целям и принципам настоящего Протокола.

                              Статья 11

     Настоящий Протокол  вступит  в  силу  с даты получения последнего
письменного уведомления,  подтверждающего выполнение  каждой  Стороной
соответствующих  внутригосударственных  процедур,  необходимых для его
вступления в силу.
     Настоящий Протокол  будет  оставаться  в  силе до истечения шести
месяцев с  даты  письменного  уведомления  одной  из  Сторон  о  своем
намерении прекратить действие настоящего Протокола.

     Совершено в г.  Москве 19 февраля 2002 года,  в двух экземплярах,
каждый на русском  и  итальянском  языках,  причем  оба  текста  имеют
одинаковую силу.

                                                             (Подписи)