Инвестиции под зашитой государства куда вложить доллары.

О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ О НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ. Распоряжение. Правительство РФ. 24.12.08 1920-Р

Оглавление

             О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
          РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ
       РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ О НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ

                             РАСПОРЯЖЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          24 декабря 2008 г.
                               N 1920-р

                                 (Д)


     В  соответствии  с  пунктом  1  статьи  11 Федерального закона "О
международных  договорах Российской Федерации" одобрить представленный
Минобрнауки   России   согласованный   с   МИДом   России   и  другими
заинтересованными   федеральными   органами  исполнительной  власти  и
предварительно  проработанный  с Германской Стороной проект Соглашения
между    Правительством    Российской   Федерации   и   Правительством
Федеративной  Республики  Германия о научно-техническом сотрудничестве
(прилагается).
     Поручить  Минобрнауки  России  провести  переговоры  с Германской
Стороной   и   по   достижении   договоренности   подписать  от  имени
Правительства  Российской  Федерации  указанное  Соглашение,  разрешив
вносить  в  прилагаемый  проект  изменения, не имеющие принципиального
характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации
                                                               В.ПУТИН
24 декабря 2008 г.
N 1920-р


                                                                Проект

                              СОГЛАШЕНИЕ
              МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
          И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ
                 О НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ

     Правительство  Российской  Федерации и Правительство Федеративной
Республики Германия, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     принимая  во  внимание  опыт,  накопленный  двумя государствами в
области науки и технологий,
     признавая,  что  Российская  Федерация  и Федеративная Республика
Германия  осуществляют  научно-техническую  деятельность  в  областях,
представляющих  взаимный  интерес,  и  что укрепление сотрудничества в
этих областях будет на благо обоих государств Сторон,
     учитывая,  что  научно-техническое сотрудничество составляет одну
из   основ   двусторонних   отношений   и  является  важным  элементом
стратегического  партнерства  между  странами,  зафиксированного в том
числе  в  Совместном  заявлении  о  стратегическом  партнерстве  между
Российской  Федерацией  и  Федеративной Республикой Германия в области
образования, научных исследований и инноваций от 11 апреля 2005 г.,
     согласились о следующем:

                               Статья 1

     Целью  настоящего  Соглашения  является  содействие  расширению и
укреплению   связей   между  научно-исследовательскими  организациями,
институтами,  высшими  учебными  заведениями,  иными  организациями, а
также  физическими  лицами  обоих  государств  Сторон  путем  создания
благоприятных  условий  для  научно-технического  сотрудничества и его
развития на взаимовыгодной и сбалансированной основе.

                               Статья 2

     Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
     "участник"   -  научно-исследовательская  организация,  институт,
высшее  учебное  заведение  или  иная  организация, а также физическое
лицо,  а  в  необходимых  случаях  соответствующие  официальные органы
государств Сторон, вовлеченные в совместную деятельность;
     "совместная  деятельность" - деятельность, в том числе проведение
совместных    исследований,   которую   участники   осуществляют   или
поддерживают в соответствии с настоящим Соглашением;
     "совместное  исследование"  -  исследование, финансовую поддержку
которого  обеспечивает  одна  или  обе  Стороны, совместную реализацию
которого осуществляют участники;
     "информация"  -  сведения независимо от формы их представления, в
том  числе  научные и технические данные, информация о результатах или
методах  научно-технических  исследований  и  разработок, получаемая в
результате совместной деятельности;
     "конфиденциальная   информация"   -  имеющая  действительную  или
потенциальную  коммерческую  ценность  в силу неизвестности ее третьим
лицам  информация,  к  которой  нет  свободного  доступа  на  законном
основании,   и   обладатель   которой   принимает  меры  к  охране  ее
конфиденциальности,  в  том  числе  информация,  охраняемая  в  режиме
коммерческой тайны, и ноу-хау;
     "интеллектуальная собственность" - в значении, указанном в статье
2   Конвенции,   учреждающей  Всемирную  организацию  интеллектуальной
собственности, от 14 июля 1967 г.;
     "предшествующая       интеллектуальная      собственность"      -
интеллектуальная   собственность,   принадлежащая   Сторонам  и  (или)
участникам  и  созданная  вне рамок настоящего Соглашения, в том числе
являющаяся  результатом  самостоятельных исследований интеллектуальная
собственность,  использование  которой  необходимо  для  осуществления
совместной деятельности;
     "изобретение"  - любое изобретение, полезная модель, промышленный
образец   и  другие  объекты  промышленной  собственности,  которые  в
соответствии  со  статьей 1 Парижской конвенции по охране промышленной
собственности  от 20 марта 1883 г. относятся к результатам творческого
труда  изобретателя  (изобретателей),  получены  либо  используются  в
соответствии   с  настоящим  Соглашением  в  результате  осуществления
совместной деятельности и подлежат патентованию или иным формам охраны
интеллектуальной  собственности  согласно  законодательству государств
Сторон.

                               Статья 3

     Стороны  способствуют развитию научно-технического сотрудничества
путем осуществления следующих мероприятий:
     реализация  совместных научно-исследовательских и технологических
проектов и обмен приборами и исследовательскими материалами;
     обмен   учеными   и   специалистами,   в   том   числе   молодыми
исследователями,   в  целях  реализации  научно-технических  программ,
проектов и   других   мероприятий,  связанных  с  развитием  научно  -
технического сотрудничества;
     организация  и  проведение  семинаров,  симпозиумов, конференций,
выставок и других встреч научного характера;
     обмен   научно-технической   информацией  и  содействие  созданию
научной и (или) инновационной инфраструктуры.

                               Статья 4

     1.  Стороны  с  учетом  национальных  приоритетов в сфере науки и
техники,  сложившихся  связей  и  накопленного  опыта  уделяют  особое
внимание    развитию    сотрудничества   по   следующим   приоритетным
направлениям:
     информационно-телекоммуникационные технологии;
     нанотехнологии и наноматериалы;
     науки о жизни и биотехнологии;
     экология и рациональное природопользование;
     морские и полярные исследования;
     космические исследования;
     энергетика и энергосбережение;
     транспортные системы.
     2.   В   целях   реализации   совместных   проектов   и  программ
сотрудничества   в   рамках   настоящего  Соглашения  участники  могут
заключать   отдельные  соглашения,  в  том  числе  специализированные,
которые  будут  регулировать  вопросы,  касающиеся  тематики,  форм  и
финансовых  условий  осуществления совместных научно-исследовательских
работ,  порядка  эксплуатации  научно-технических объектов совместного
пользования.

                               Статья 5

     Сотрудничество,     предусмотренное     настоящим    Соглашением,
осуществляется  в  соответствии с законодательством государств Сторон.
Положения  настоящего  Соглашения  не  затрагивают прав и обязательств
каждой  из  Сторон,  вытекающих  из  других  международных  договоров,
участником которых является ее государство.

                               Статья 6

     Расходы,  связанные  с обменом делегациями специалистов, ученых и
научно-техническим  персоналом,  несет  направляющая  Сторона,  если в
соглашениях, предусмотренных пунктом 2 статьи 4 настоящего Соглашения,
не оговорено иное.

                               Статья 7

     Вопросы  въезда (выезда) и пребывания представителей участников -
юридических  лиц и участников - физических лиц, а также ввоза (вывоза)
оборудования,   используемого   в   проектах  и  программах  в  рамках
настоящего  Соглашения, на территорию (с территории) государств Сторон
регулируются  в  соответствии  с  законодательством  и  международными
обязательствами государств Сторон.

                               Статья 8

     Распространение    и    использование    информации,   охрана   и
распределение   прав  интеллектуальной  собственности,  созданной  или
передаваемой  в  ходе  совместной  деятельности  в  рамках  настоящего
Соглашения,  осуществляются в соответствии с Правилами распространения
и  использования  информации  и распределения прав на интеллектуальную
собственность, которые представлены в Приложении.

                               Статья 9

     1.  В  целях  координации  деятельности,  связанной с реализацией
настоящего  Соглашения, Стороны создают Смешанную Российско-Германскую
комиссию по научно-техническому сотрудничеству (далее - Комиссия).
     2. Задачами Комиссии являются:
     рассмотрение   и   согласование  рекомендаций  и  предложений  по
вопросам,  связанным  с  созданием  наиболее благоприятных условий для
осуществления научного и технического сотрудничества Сторон;
     проведение  анализа результатов сотрудничества, осуществляемого в
соответствии с настоящим Соглашением;
     уточнение      приоритетных      направлений      сотрудничества,
осуществляемого  в  соответствии  с  настоящим Соглашением, разработка
программ по сотрудничеству;
     рассмотрение  мер,  направленных  на  развитие  сотрудничества  и
повышение его эффективности в соответствии с настоящим Соглашением;
     обсуждение  иных  вопросов,  связанных  с  реализацией настоящего
Соглашения.
     3. Сессии Комиссии проводятся поочередно в Российской Федерации и
в   Федеративной   Республике   Германия  в  сроки,  согласованные  по
дипломатическим каналам.
     4.  Головными  органами,  отвечающими  за  реализацию  настоящего
Соглашения,  являются  Министерство  образования  и  науки  Российской
Федерации   и   Федеральное   министерство   образования   и   научных
исследований Федеративной Республики Германия.

                              Статья 10

     1.  Настоящее  Соглашение  вступает  в  силу  с  даты  последнего
письменного  уведомления  о выполнении Сторонами внутригосударственных
процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.
     2.   Настоящее   Соглашение   заключается   сроком  на  5  лет  и
автоматически  продлевается  на  последующие 5-летние периоды, если ни
одна  из  Сторон  не  менее  чем  за 6 месяцев до истечения очередного
5-летнего  периода  не  уведомит  в  письменной форме другую Сторону о
своем намерении прекратить его действие.
     3.  Прекращение  действия  настоящего  Соглашения  не повлечет за
собой   прекращения   осуществления   проектов  и  программ  в  рамках
настоящего Соглашения и соглашений, предусмотренных пунктом 2 статьи 4
настоящего  Соглашения,  и  не  завершенных  к моменту прекращения его
действия.
     4. По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут
быть внесены изменения.

                              Статья 11

     С даты вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях между
Российской  Федерацией  и Федеративной Республикой Германия прекращает
свое   действие   Соглашение   между  Правительством  Союза  Советских
Социалистических  Республик  и  Правительством Федеративной Республики
Германии о научно-техническом сотрудничестве от 22 июля 1986 г.

     Совершено  в  г.  ____________  "__"  ____________ ____ г. в двух
экземплярах,  каждый  на  русском и немецком языках, причем оба текста
имеют одинаковую силу.

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство Федеративной
Республики Германия


                                                            Приложение

                                     к Соглашению между Правительством
                                 Российской Федерации и Правительством
                                      Федеративной Республики Германия
                                   о научно-техническом сотрудничестве

                               ПРАВИЛА
              РАСПРОСТРАНЕНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНФОРМАЦИИ
        И РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ПРАВ НА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ

                          I. Общие положения

     В  соответствии  со  статьей  8  Соглашения  между Правительством
Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия
о  научно-техническом  сотрудничестве  (далее  - Соглашение) Стороны и
(или)   участники   своевременно   информируют  друг  друга  обо  всех
результатах  совместной  деятельности,  подлежащих  правовой  охране в
качестве  объектов  интеллектуальной  собственности, и незамедлительно
взаимодействуют  с  целью  осуществления  регистрации  или  выполнения
других  процедур  по  обеспечению  правовой  охраны.  Права  на  такую
интеллектуальную   собственность   распределяются   в  соответствии  с
настоящими Правилами.

                         II. Сфера применения

     Настоящие   Правила   применимы   ко   всем   формам   совместной
деятельности, осуществляемой в соответствии с Соглашением.

       III. Меры по обеспечению охраны прав на конфиденциальную
             информацию и интеллектуальную собственность

     1.  В соглашениях, предусмотренных пунктом 2 статьи 4 Соглашения,
определяются    конфиденциальная    информация    и   интеллектуальная
собственность,    передача,   использование   или   создание   которых
предполагается    при    выполнении    этих   соглашений.   При   этом
интеллектуальная   собственность  разграничивается  на  предшествующую
интеллектуальную   собственность   и  интеллектуальную  собственность,
создаваемую в рамках соответствующих соглашений.
     2.  В  соглашениях,  указанных  в  пункте  2 статьи 4 Соглашения,
предусматривается,  что  использование  конфиденциальной  информации и
предшествующей  интеллектуальной  собственности допустимо только после
совершения  соответствующих  действий,  направленных на обеспечение их
правовой охраны и защиты.

                      IV. Обеспечение интересов
             Сторон и (или) участников при распределении
          прав на создаваемую интеллектуальную собственность

     При  заключении  соглашений,  предусмотренных  пунктом 2 статьи 4
Соглашения,   в   части   распределения   прав   на   интеллектуальную
собственность,   создаваемую  в  результате  совместной  деятельности,
учитывается следующее:
     вид договорных обязательств;
     вклад каждой Стороны и (или) участника в совместную деятельность,
в   том   числе   предшествующая   интеллектуальная   собственность  и
конфиденциальная информация;
     возможность  для  Сторон и (или) участников обеспечивать правовую
охрану  и  защиту создаваемой интеллектуальной собственности (при этом
порядок   подачи   патентных   заявок  определяется  законодательством
государств Сторон);
     предполагаемое  участие  в коммерческом использовании создаваемой
интеллектуальной  собственности (в том числе в совместном коммерческом
использовании), а также вознаграждение, предусмотренное авторам;
     субъекты,  получающие интеллектуальную собственность, создаваемую
в результате реализации соглашений;
     виды  и  объемы  использования  интеллектуальной собственности на
территории  Российской  Федерации и территории Федеративной Республики
Германия,  а  также  на территориях других государств (исходя из того,
что  минимальный объем такого использования заключается в праве каждой
Стороны  и  (или)  участника использовать создаваемую интеллектуальную
собственность для своих нужд);
     право  одной  Стороны  и  (или)  участника  обеспечивать правовую
охрану   и   защиту   прав  интеллектуальной  собственности  в  случае
невыполнения другой Стороной и (или) участником своих обязательств;
     права Сторон и (или) участников на использование конфиденциальной
информации  и  их  обязанности  по  обеспечению  ее  правовой охраны и
защиты;
     условия  и  порядок  передачи,  обмена  и  публикации информации,
полученной при реализации соглашений.

            V. Обеспечение охраны авторских и смежных прав

     1.  Охрана авторских и смежных прав осуществляется в соответствии
с  законодательством  государств  Сторон  и международными договорами,
участниками которых являются Российская Федерация и (или) Федеративная
Республика Германия.
     2.  Без нарушения условий, сформулированных в разделе V настоящих
Правил,  публикация результатов совместных исследований осуществляется
Сторонами  по  взаимному согласию (в письменной форме), если Стороны и
(или) участники не договорятся (в письменной форме) об ином.

                VI. Охрана конфиденциальной информации

     1.  В соглашениях, предусмотренных пунктом 2 статьи 4 Соглашения,
указывается, какую информацию участники считают конфиденциальной.
     2.  В соглашениях, предусмотренных пунктом 2 статьи 4 Соглашения,
определяются   конкретные   меры   по  обеспечению  конфиденциальности
информации,  а  также  условия  и  порядок  доступа к конфиденциальной
информации третьих лиц.

                   VII. Урегулирование разногласий

     Если  какие-либо  вопросы,  споры  или  претензии, возникающие по
соглашениям,  предусмотренным  пунктом  2  статьи  4  Соглашения, либо
имеющие   к  этим  соглашениям  отношение,  не  могут  быть  разрешены
дружеским  путем,  то  эти  вопросы,  споры или претензии передаются в
арбитраж,  а  Стороны  и  (или)  участники согласовывают порядок своих
последующих действий.
Оглавление