РЕГЛАМЕНТ (ЕС) N 1987/2006 ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА ОБ УЧРЕЖДЕНИИ, ФУНКЦИОНИРОВАНИИ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ШЕНГЕНСКОЙ ИНФОРМАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ ВТОРОГО ПОКОЛЕНИЯ (СИС II) <**>. Регламент. Европейский Союз. 20.12.06 1987/2006

Оглавление


Страницы: 1  2  


необходимо,  то  по общему согласию определяются другие методы работы.
Каждые   два   года   Европейскому   парламенту,  Совету,  Комиссии  и
управляющей  инстанции  направляется  совместный  отчет  о проведенной
деятельности.

                              Статья 47
           Защита данных на протяжении переходного периода

     В   случае,  если  на  протяжении  переходного  периода  Комиссия
согласно  параграфу  4  статьи  15  делегирует свои обязанности другой
инстанции  или  другим  инстанциям,  то  она  заботится  о  том, чтобы
Европейский  контролер  по  защите  данных  имел право и возможность в
полной  мере  выполнять  свою  задачу,  включая проведение проверок на
месте,  и  осуществлять  любые  иные полномочия, которыми он наделен в
соответствии со статьей 47 Регламента (ЕС) N 45/2001 <*>.
--------------------------------
     <*> См. выше, примечание к параграфу 1 статьи 45. - Прим. перев.

                 Глава VII. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И САНКЦИИ

                              Статья 48
                           Ответственность

     1.  Каждое  государство-член  согласно своему национальному праву
несет  ответственность  за  любой  ущерб,  причиненный частному лицу в
результате  эксплуатации  Н.  СИС II. То же самое имеет место в случае
причинения   ущерба  государством-членом,  направившим  информационный
запрос,  если  оно  включило  фактически неточные данные или незаконно
хранило данные.
     2.  Если  иск предъявлен к государству-члену, которое не является
государством-членом,  направившим  информационный запрос, то последнее
должно  возместить по требованию первого суммы, выплаченные в качестве
компенсации,  кроме  случаев,  когда  государство-член,  предъявляющее
требование   о   возмещении,  использовало  данные  в  противоречии  с
настоящим Регламентом.
     3.  Если  несоблюдение  государством-членом своих обязанностей на
основании  настоящего  Регламента  наносит  ущерб  СИС  II,  то данное
государство-член  признается  ответственным  за  подобный ущерб, кроме
случаев,  когда  управляющая инстанция или другое участвующее в СИС II
государство-член  не предприняли разумных мер по предотвращению ущерба
или смягчению его последствий.

                              Статья 49
                               Санкции

     Государства-члены  следят  за  тем,  чтобы  любое злоупотребление
данными,   включенными  в  СИС  II,  или  любой  обмен  дополнительной
информацией, противоречащий настоящему Регламенту, в соответствии с их
национальным правом подлежали санкциям, которые являются эффективными,
соразмерными и обладают предупредительным эффектом.

                 Глава VIII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

                              Статья 50
                    Контроль и статистический учет

     1.  Управляющая  инстанция  следит  за  тем, чтобы были введены в
действие процедуры контроля за функционированием СИС II с точки зрения
установленных  целей,  как  в  плане  достигнутых результатов, так и в
плане  соотношения "издержки - эффективность", безопасности и качества
службы.
     2.   В  целях  технического  содержания,  подготовки  докладов  и
статистического   учета  управляющая  инстанция  обладает  доступом  к
необходимой  информации  относительно  проводимых в Центральной СИС II
операций по обработке.
     3.   Управляющая   инстанция   ежегодно   публикует   статистику,
отражающую  количество  записей по категориям информационных запросов,
количество положительных ответов по категориям информационных запросов
и  количество  случаев  обращения  к  СИС  II  в  целом  и  по каждому
государству-члену.
     4.  Через  два года после введения в действие СИС II и каждые два
года  впоследствии  управляющая  инстанция  представляет  Европейскому
парламенту  и Совету доклад о техническом функционировании Центральной
СИС  II  и  связующей инфраструктуры, в том числе об обеспечиваемой ею
безопасности,   а   также  о  двусторонних  и  многосторонних  обменах
дополнительной информацией между государствами-членами.
     5.  Через  три  года  после  введения  в действие СИС II и каждые
четыре  года  впоследствии  Комиссия  представляет  доклад, содержащий
общую оценку Центральной СИС II, а также двусторонних и многосторонних
обменов  дополнительной  информацией  между государствами-членами. Эта
общая  оценка  включает в себя анализ результатов, достигнутых с точки
зрения  установленных  целей,  определяет,  сохраняют ли свое значение
основополагающие   принципы,   подводит   итог  применению  настоящего
Регламента   в  отношении  Центральной  СИС  II  и  обеспечиваемой  ею
безопасности,   и   делает   отсюда   выводы   в   отношении  будущего
функционирования.  Комиссия представляет оценочный доклад Европейскому
парламенту и Совету.
     6.  Государства-члены  сообщают  управляющей инстанции и Комиссии
информацию,  необходимую  для составления предусмотренных в параграфах
3, 4 и 5 докладов.
     7.   Управляющая  инстанция  предоставляет  Комиссии  информацию,
необходимую для подготовки предусмотренных в параграфе 5 общих оценок.
     8.   На  протяжении  переходного  периода  до  начала  исполнения
управляющей  инстанцией  своих обязанностей подготовка и представление
докладов, предусмотренных в параграфах 3 и 4, возлагается на Комиссию.

                              Статья 51
                               Комитет

     1. Комиссии оказывает содействие комитет.
     2.  В  случае,  если  сделана  отсылка к настоящему параграфу, то
применяются  статьи 5 и 7 Решения 1999/468/ЕС при соблюдении положений
статьи 8 последнего <*>.
--------------------------------
     <*>  Статья  5  Решения  1999/468/ЕС Совета от 28 июня 1999 г. об
установлении    порядка   осуществления   исполнительных   полномочий,
возлагаемых   на   Комиссию   (см.  пункт  22  преамбулы),  закрепляет
"процедуру  регулирования"  (франц.:  procedure  de reglementation). В
рамках  данной процедуры Комиссия для принятия любой меры, в принципе,
должна   заручиться   согласием   компетентного   комитета  в  составе
представителей государств-членов (национальных экспертов).
     В  случае  негативного заключения комитета либо отсутствия такого
заключения право принятия или отклонения исполнительной меры переходит
к  Совету.  Однако  если  последний  не воспользуется таким правом, то
Комиссия получает возможность самостоятельно вынести решение.
     Во  всех  случаях  Совет  и  компетентный комитет постановляют на
основе   квалифицированного   большинства   с   использованием  метода
"взвешенного голосования".
     Статьи  7  и  8  Решения  1999/468/ЕС  содержат общие положения о
функционировании комитетов в составе представителей государств-членов.
- Прим. перев.

     Срок, предусмотренный в параграфе 6 статьи 5 Решения 1999/468/ЕС,
устанавливается длительностью в три месяца <*>.
--------------------------------
     <*>   Срок,   даваемый   Совету   на   принятие   или  отклонение
исполнительной меры в случае отказа компетентного комитета одобрить ее
проект (см. предыдущее примечание). - Прим. перев.

     3.  Комитет  осуществляет  свои  функции со дня вступления в силу
настоящего Регламента.

                              Статья 52
              Изменение положений Шенгенских достижений

     1.   В  сферах,  подпадающих  под  действие  Договора,  настоящий
Регламент  со  дня,  указанного  в  параграфе  2  статьи  55, заменяет
положения  статей  92  -  119  Шенгенской конвенции, за исключением ее
статьи 102 bis <*>.
--------------------------------
     <*>  Статья  102  bis  Шенгенской  конвенции  отменена и заменена
другим    нормативным    актом   Европейского   сообщества,   принятым
одновременно  с  настоящим  Регламентом:  "Регламент  (ЕС) N 1986/2006
Европейского парламента и Совета от 20 декабря 2006 г. о доступе служб
государств-членов,  ответственных за регистрацию транспортных средств,
к  Шенгенской информационной системе второго поколения (СИС II)" (JO L
381 du 28.12.2006, p. 1). - Прим. перев.

     2.  Со дня, указанного в параграфе 2 статьи 55, он также заменяет
следующие   положения  Шенгенских  достижений,  претворяющие  в  жизнь
вышеупомянутые статьи <*>:
--------------------------------
     <*> JO L 239 du 22.9.2000, p. 439. - Прим. оригинала.

     a)  Решение  Исполнительного  комитета  от  14  декабря 1993 г. о
Финансовом   регламенте   в   отношении   расходов   по   установке  и
функционированию    Шенгенской   информационной   системы   (Ц.   СИС)
(Sch/Com-ex (93) 16);
     b)  Решение  Исполнительного  комитета  от  7  октября  1997 г. о
развитии СИС (Sch/Com-ex (97) 24);
     c)  Решение  Исполнительного  комитета  от  15 декабря 1997 г. об
изменении  Финансового  регламента в отношении Ц. СИС (Sch/Com-ex (97)
35);
     d) Решение Исполнительного комитета от 21 апреля 1998 г. о Ц. СИС
с 15/18 соединениями (Sch/Com-ex (98) 11);
     e)  Решение  Исполнительного  комитета  от  28  апреля  1999 г. о
расходах на установку Ц. СИС (Sch/Com-ex (99) 4);
     f)  Решение Исполнительного комитета от 28 апреля 1999 г. о новой
редакции Руководства СИРЕНА (Sch/Com-ex (99) 5);
     g)  Декларация  Исполнительного  комитета от 18 апреля 1996 г. об
определении понятия иностранца (Sch/Com-ex (96) decl. 5);
     h)  Декларация  Исполнительного  комитета  от 28 апреля 1999 г. о
структуре СИС (Sch/Com-ex (99) decl. 2 rev.);
     i)  Решение  Исполнительного  комитета  от  7  октября 1997 г. об
участии Норвегии и Исландии в расходах по установке и функционированию
Ц. СИС (Sch/Com-ex (97) 18).
     3.  В  сферах,  подпадающих  под  действие  Договора,  ссылки  на
замененные  таким  образом  статьи  Шенгенской  конвенции  и  уместные
положения  Шенгенских  достижений,  которые  претворяют  в  жизнь  эти
статьи, понимаются в качестве ссылок на настоящий Регламент.

                              Статья 53
                                Отмена

     Регламент  (ЕС)  N  378/2004,  Регламент (ЕС) N 871/2004, Решение
2005/451/ПВД, Решение 2005/728/ПВД и Решение 2006/628/ЕС отменяются со
дня, указанного в параграфе 2 статьи 55.

                              Статья 54
                      Переходный период и бюджет

     1.  Информационные  запросы  переводятся  из  СИС  1+  в  СИС II.
Государства-члены, давая приоритет информационным запросам в отношении
лиц,  заботятся  о  том,  чтобы  содержание  информационных  запросов,
которые  переводятся из СИС 1+ в СИС II, как можно скорее и не позднее
трех  лет со дня, указанного в параграфе 2 статьи 55, было приведено в
соответствие  с положениями настоящего Регламента. На протяжении этого
переходного   периода  государства-члены  могут  продолжить  применять
статьи  94  и  96  Шенгенской  конвенции  к  содержанию информационных
запросов,  которые  переведены  из  СИС  1+  в  СИС  II,  при  условии
соблюдения следующих правил:
     a)    в   случае   если   содержание   информационного   запроса,
переведенного  из СИС 1+ в СИС II, подвергается изменению, дополнению,
исправлению  или  обновлению,  то  государства-члены  заботятся о том,
чтобы   данный   информационный   запрос   соответствовал   положениям
настоящего  Регламента  с  момента  упомянутого изменения, дополнения,
исправления или обновления;
     b)  в  случае  положительного  ответа  на  информационный запрос,
переведенный   из  СИС  1+  в  СИС  II,  государства-члены  немедленно
проверяют   его  соответствие  положениям  настоящего  Регламента,  не
откладывая  в  то  же  время  выполнение  действий,  которые требуется
предпринять на основании упомянутого информационного запроса.
     2.  Со  дня,  установленного в соответствии с параграфом 2 статьи
55,  остатки  бюджета,  утвержденного  согласно  статье 119 Шенгенской
конвенции,  возмещаются государствам-членам. Подлежащие возврату суммы
рассчитываются  исходя  из  долей  государств-членов  в соответствии с
Решением  Исполнительного  комитета от 14 декабря 1993 г. о Финансовом
регламенте  в  отношении  расходов  по  установке  и  функционированию
Шенгенской информационной системы.
     3.   На   протяжении   переходного  периода,  предусмотренного  в
параграфе 4 статьи 15, под управляющей инстанцией понимается Комиссия.

                              Статья 55
          Вступление в силу, применение и переход к от одной
                           системы к другой

     1.  Настоящий  Регламент  вступает  на  двадцатый день со дня его
опубликования в Официальном журнале Европейского Союза.
     2.  Он  применяется к участвующим в СИС 1+ государствам-членам со
дней,   которые  будут  установлены  Советом,  постановляя  на  основе
единогласия его членов, представляющих правительства участвующих в СИС
1+ государств-членов.
     3. Указанные в параграфе 2 дни устанавливаются после того, как:
     a) были приняты необходимые меры по применению <*>;
--------------------------------
     <*>  "Меры по применению" - акты Европейской комиссии, издаваемые
во исполнение настоящего Регламента в целях уточнения и/или дополнения
некоторых  его  положений.  К  указанным мерам относятся, в частности,
"Руководство СИРЕНА" (см. статью 7), "технические правила" в отношении
операций с данными СИС II (см. параграф 3 статьи 20), описание "особой
проверки  качества"  фотографий и отпечатков пальцев, включаемых в СИС
II (см. пункт "a" статьи 22). - Прим. перев.

     b)   все   полностью   участвующие  в  СИС  1+  государства-члены
проинформировали Комиссию о принятии ими технических мер и юридических
положений,   необходимых   для   обработки  данных  СИС  II  и  обмена
дополнительной информацией;
     c)  Комиссия  объявила об успешном завершении всестороннего теста
СИС  II,  осуществляемого  ею  совместно  с  государствами-членами,  а
подготовительные   инстанции  Совета  официально  одобрили  результаты
предложенного  теста  и  подтвердили, что уровень эффективности СИС II
является, как минимум, эквивалентным уровню, достигнутому СИС 1+;
     d)  Комиссия  приняла необходимые технические меры, чтобы сделать
возможным  подключение  Центральной СИС II к Н. СИС II соответствующих
государств-членов.
     4.  Комиссия  информирует  Европейский  парламент  о  результатах
тестов, проводимых согласно пункту "c" параграфа 3.
     5.  Любое решение Совета, принимаемое в соответствии с параграфом
2, публикуется в Официальном журнале Европейского Союза.
     Настоящий  Регламент  является  обязательным  в  полном  объеме и
подлежит  прямому  применению  в  государствах-членах в соответствии с
Договором об учреждении Европейского сообщества.

     Совершено в Брюсселе 20 декабря 2006 г.

                                                             (Подписи)


                    REGULATION (EC) No. 1987/2006
            OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
        ON THE ESTABLISHMENT, OPERATION AND USE OF THE SECOND
                GENERATION SCHENGEN INFORMATION SYSTEM
                               (SIS II)

                       (Brussels, 20.XII.2006)

     The European Parliament and the Council of the European Union,
     Having  regard to the Treaty establishing the European Community,
and in particular Articles 62 (2) (a), 63 (3) (b) and 66 thereof,
     Having regard to the proposal from the Commission,
     Acting  in accordance with the procedure laid down in Article 251
of the Treaty <*>,
--------------------------------
     <*>  Opinion  of  the European Parliament of 25 October 2006 (not
yet  published  in  the  Official  Journal) and Council Decision of 19
December 2006 (not yet published in the Official Journal).

     Whereas:
     (1)  The  Schengen  Information System ("SIS") set up pursuant to
the  provisions  of  Title  IV  of  the  Convention  of  19  June 1990
implementing  the  Schengen  Agreement  of  14  June  1985 between the
governments  of  the States of the Benelux Economic Union, the Federal
Republic  of  Germany and the French Republic on the gradual abolition
of checks at their common borders <*> (the "Schengen Convention"), and
its  development,  SIS  1+,  constitute  an  essential  tool  for  the
application  of  the  provisions  of the Schengen acquis as integrated
into the framework of the European Union.
--------------------------------
     <*>  OJ  L  239,  22.9.2000, p. 19. Convention as last amended by
Regulation (EC) No. 1160/2005 (OJ L 191, 22.7.2005, p. 18).

     (2)  The  development  of the second generation of SIS ("SIS II")
has  been  entrusted  to the Commission pursuant to Council Regulation
(EC)  No.  2424/2001  <*>  and Council Decision 2001/886/JHA <**> of 6
December  2001  on  the  development of the second generation Schengen
Information  System  (SIS  II).  SIS  II  will  replace SIS as created
pursuant to the Schengen Convention.
--------------------------------
     <*> OJ L 328, 13.12.2001, p. 4.
     <**> OJ L 328, 13.12.2001, p. 1.

     (3)  This  Regulation constitutes the necessary legislative basis
for governing SIS II in respect of matters falling within the scope of
the Treaty establishing the European Community (the "Treaty"). Council
Decision 2006/000/JHA of... on the establishment, operation and use of
the  second  generation  Schengen  Information  System  (SIS  II)  <*>
constitutes  the  necessary  legislative basis for governing SIS II in
respect  of matters falling within the scope of the Treaty on European
Union.
--------------------------------
     <*> OJ L...

     (4)  The  fact that the legislative basis necessary for governing
SIS  II consists of separate instruments does not affect the principle
that  SIS  II  constitutes  one  single information system that should
operate  as  such.  Certain  provisions  of  these  instruments should
therefore be identical.
     (5)  SIS II should constitute a compensatory measure contributing
to  maintaining  a  high level of security within the area of freedom,
security   and  justice  of  the  European  Union  by  supporting  the
implementation  of policies linked to the movement of persons that are
part of the Schengen acquis, as integrated into Title IV of Part Three
of the Treaty.
     (6)  It  is  necessary  to  specify the objectives of SIS II, its
technical architecture and financing, to lay down rules concerning its
operation  and  use  and to define responsibilities, the categories of
data  to  be  entered into the system, the purposes for which the data
are  to  be  entered,  the  criteria  for their entry, the authorities
authorised  to access the data, the interlinking of alerts and further
rules on data processing and the protection of personal data.
     (7)  SIS  II  is to include a central system (Central SIS II) and
national  applications.  The  expenditure involved in the operation of
Central  SIS  II  and  related  communication infrastructure should be
charged to the general budget of the European Union.
     (8)  It  is  necessary  to  establish  a  manual  setting out the
detailed  rules  for the exchange of certain supplementary information
concerning  the  action  called for by alerts. National authorities in
each Member State should ensure the exchange of this information.
     (9)   For   a  transitional  period,  the  Commission  should  be
responsible  for  the  operational management of Central SIS II and of
parts of the communication infrastructure. However, in order to ensure
a  smooth  transition  to SIS II, it may delegate some or all of these
responsibilities  to  two  national  public sector bodies. In the long
term,  and  following  an  impact  assessment containing a substantive
analysis   of   alternatives   from   a   financial,  operational  and
organisational   perspective,   and  legislative  proposals  from  the
Commission, a management authority with responsibility for these tasks
should be established. The transitional period should last for no more
than five years from the date from which this Regulation applies.
     (10)  SIS  II  is  to  contain alerts for the purpose of refusing
entry  or  stay.  It  is necessary to further consider harmonising the
provisions  on the grounds for issuing alerts concerning third-country
nationals  for the purpose of refusing entry or stay and to clarifying
their use in the framework of asylum, immigration and return policies.
Therefore,  the  Commission  should review, three years after the date
from  which  this Regulation applies, the provisions on the objectives
of and conditions for issuing alerts for the purpose of refusing entry
or stay.
     (11)  Alerts for the purpose of refusing entry or stay should not
be kept longer in SIS II than the time required to fulfil the purposes
for  which  they were supplied. As a general principle, they should be
automatically  erased  from  SIS II after a period of three years. Any
decision  to  keep  an  alert for a longer period should be based on a
comprehensive individual assessment. Member States should review these
alerts  within  this  three-year  period and keep statistics about the
number of alerts the retention period of which has been extended.
     (12)  SIS  II  should  permit the processing of biometric data in
order  to  assist  in  the  reliable identification of the individuals
concerned.  In  the  same perspective SIS II should also allow for the
processing  of  data  concerning  individuals  whose identity has been
misused   in   order   to   avoid   inconveniences   caused  by  their
misidentification,  subject  to suitable safeguards, in particular the
consent  of  the  individual  concerned and a strict limitation of the
purposes for which such data can be lawfully processed.
     (13)  It  should be possible for Member States to establish links
between alerts in SIS II. The establishment by a Member State of links
between  two  or more alerts should have no impact on the action to be
taken, their retention period or the access rights to the alerts.
     (14)  Data  processed in SIS II in application of this Regulation
should  not  be transferred or made available to third countries or to
international organisations.
     (15)  Directive  95/46/EC  of  the  European  Parliament  and the
Council  of  24  October  1995  on  the protection of individuals with
regard  to the processing of personal data and on the free movement of
such  data  <*> applies to the processing of personal data carried out
in  application  of  this Regulation. This includes the designation of
the  controller  and  the possibility for Member States to provide for
exemptions  and  restrictions  to  some  of the rights and obligations
provided  for  in  that  Directive  including the rights of access and
information  of  the  individual  concerned. The principles set out in
Directive  95/46/EC  should  be  supplemented  or  clarified  in  this
Regulation, where necessary.
--------------------------------
     <*> OJ L 281, 23.11.1995, p. 31.

     (16)  Regulation  (EC) No. 45/2001 of the European Parliament and
of  the  Council  of 18 December 2000 on the protection of individuals
with  regard  to  the  processing  of  personal  data by the Community
institutions and bodies and on the free movement of such data <*>, and
in  particular  the  provisions thereof concerning confidentiality and
security  of  processing,  apply to the processing of personal data by
the   Community   institutions  or  bodies  when  carrying  out  their
responsibilities   in  the  operational  management  of  SIS  II.  The
principles   set   out  in  Regulation  (EC)  No.  45/2001  should  be
supplemented or clarified in this Regulation, where necessary.
--------------------------------
     <*> OJ L 8, 12.1.2001, p. 1.

     (17)  Insofar  as  confidentiality  is  concerned,  the  relevant
provisions  of  the  Staff  Regulations  of  Officials of the European
Communities  and the conditions of employment of other servants of the
European  Communities  should  apply  to  officials  or other servants
employed and working in connection with SIS II.
     (18)  It  is  appropriate  that  national supervisory authorities
monitor  the  lawfulness  of  the  processing  of personal data by the
Member   States,  whilst  the  European  Data  Protection  Supervisor,
appointed  pursuant  to Decision 2004/55/EC of the European Parliament
and  of  the  Council  of  22 December 2003 appointing the independent
supervisory  body  provided  for  in Article 286 of the EC Treaty <*>,
should monitor the activities of the Community institutions and bodies
in  relation to the processing of personal data in view of the limited
tasks of the Community institutions and bodies with regard to the data
themselves.
--------------------------------
     <*> OJ L 12, 17.1.2004, p. 47.

     (19)  Both  the Member States and the Commission should draw up a
security  plan  in  order to facilitate the implementation of security
obligations  and  should cooperate with each other in order to address
security issues from a common perspective.
     (20)  In  order to ensure transparency, a report on the technical
functioning  of  Central  SIS II and the communication infrastructure,
including   its   security,  and  on  the  exchange  of  supplementary
information  should  be produced every two years by the Commission or,
when   it   is  established,  the  management  authority.  An  overall
evaluation should be issued by the Commission every four years.
     (21)  Certain  aspects  of  SIS  II,  such  as technical rules on
entering   data,  including  data  required  for  entering  an  alert,
updating,  deleting  and  searching  data,  rules on compatibility and
priority   of  alerts,  links  between  alerts  and  the  exchange  of
supplementary  information  cannot,  owing  to their technical nature,
level of detail and need for regular updating, be covered exhaustively
by  the  provisions of this Regulation. Implementing powers in respect
of  those  aspects  should  therefore  be delegated to the Commission.
Technical  rules  on  searching  alerts  should  take into account the
smooth  operation  of  national  applications.  Subject  to  an impact
assessment  by the Commission, it should be decided to what extent the
implementing  measures  could  be the responsibility of the management
authority, once it is set up.
     (22)  The  measures  necessary  for  the  implementation  of this
Regulation  should  be  adopted  in  accordance  with Council Decision
1999/468/EC  of  28  June  1999  laying  down  the  procedures for the
exercise of implementing powers conferred on the Commission <*>.
--------------------------------
     <*>  OJ  L 184, 17.7.1999, p. 23. Decision as amended by Decision
2006/512/EC (OJ L 200, 22.7.2006, p. 11).

     (23)  It  is  appropriate  to lay down transitional provisions in
respect  of alerts issued in SIS 1+ which are to be transferred to SIS
II.  Some  provisions  of the Schengen acquis should continue to apply
for a limited period of time until the Member States have examined the
compatibility  of  those  alerts  with  the  new  legal framework. The
compatibility  of  alerts on persons should be examined as a matter of
priority.  Furthermore,  any  modification,  addition,  correction  or
update  of  an alert transferred from SIS 1+ to SIS II, as well as any
hit  on  such an alert, should trigger an immediate examination of its
compatibility with the provisions of this Regulation.
     (24)  It  is  necessary to lay down specific provisions regarding
the  part  of  the budget earmarked for operations of SIS which is not
part of the general budget of the European Union.
     (25)  Since  the objectives of the action to be taken, namely the
establishment  and regulation of a joint information system, cannot be
sufficiently  achieved  by  the  Member  States  and can therefore, by
reason  of  the scale and effects of the action, be better achieved at
Community  level,  the Community may adopt measures in accordance with
the  principle of subsidiarity, as set out in Article 5 of the Treaty.
In  accordance  with  the  principle of proportionality, as set out in
that  Article, this Regulation does not go beyond what is necessary to
achieve those objectives.
     (26) This Regulation respects the fundamental rights and observes
the  principles recognised in particular by the Charter of Fundamental
Rights of the European Union.
     (27)  In  accordance with Articles 1 and 2 of the Protocol on the
position  of  Denmark  annexed to the Treaty on European Union and the
Treaty establishing the European Community, Denmark does not take part
in  the  adoption of this Regulation and is not bound by it or subject
to  its  application.  Given  that  this  Regulation  builds  upon the
Schengen  acquis under the provisions of Title IV of Part Three of the
Treaty,  Denmark  shall,  in  accordance  with  Article  5 of the said
Protocol,  decide  within  a  period  of  six months after date of the
adoption  of  this  Regulation  whether  it  will  transpose it in its
national law.
     (28)  This  Regulation constitutes a development of provisions of
the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in
accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning
the  request  of  the  United  Kingdom  of  Great Britain and Northern
Ireland  to take part in some of the provisions of the Schengen acquis
<*>.  The  United Kingdom is therefore not taking part in its adoption
and is not bound by it or subject to its application.
--------------------------------
     <*> OJ L 131, 1.6.2000, p. 43.

     (29)  This  Regulation constitutes a development of provisions of
the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance
with  Council  Decision  2002/192/EC  of  28  February 2002 concerning
Ireland`s  request  to  take  part  in  some  of the provisions of the
Schengen  acquis  <*>.  Ireland  is  therefore  not taking part in its
adoption and is not bound by it or subject to its application.
--------------------------------
     <*> OJ L 64, 7.3.2002, p. 20.

     (30) This Regulation is without prejudice to the arrangements for
the  United  Kingdom`s  and  Ireland`s  partial  participation  in the
Schengen  acquis  as  defined  in  Decision  2000/365/EC  and Decision
2002/192/EC respectively.
     (31) As regards Iceland and Norway, this Regulation constitutes a
development of provisions of the Schengen acquis within the meaning of
the  Agreement  concluded by the Council of the European Union and the
Republic   of  Iceland  and  the  Kingdom  of  Norway  concerning  the
association  of  those two States with the implementation, application
and development of the Schengen acquis <*>, which fall within the area
referred  to in Article 1, point G, of Council Decision 1999/437/EC of
17  May  1999 <**> on certain arrangements for the application of that
Agreement.
--------------------------------
     <*> OJ L 176, 10.7.1999, p. 36.
     <**> OJ L 176, 10.7.1999, p. 31.

     (32)  An  arrangement  should be made to allow representatives of
Iceland  and  Norway  to  be  associated  with  the work of committees
assisting  the  Commission in the exercise of its implementing powers.
Such  an arrangement has been contemplated in the Exchanges of Letters
between  the Council of the European Union and the Republic of Iceland
and  the  Kingdom  of  Norway  concerning  committees which assist the
European  Commission  in  the  exercise  of  its executive powers <*>,
annexed to the abovementioned Agreement.
--------------------------------
     <*> OJ L 176, 10.7.1999, p. 53.

     (33)  As  regards  Switzerland,  this  Regulation  constitutes  a
development of provisions of the Schengen acquis within the meaning of
the   Agreement  signed  between  the  European  Union,  the  European
Community  and  the  Swiss Confederation concerning the association of
the  Swiss  Confederation  with  the  implementation,  application and
development  of  the  Schengen  acquis,  which  fall  within  the area
referred  to  in  Article  1, point G, of Decision 1999/437/EC read in
conjunction  with  Article  4 (1) of Council Decisions 2004/849/EC <*>
and 2004/860/EC <**>.
--------------------------------
     <*>  Council  Decision  2004/849/ECof  25  October  2004  on  the
signing,  on  behalf  of  the  European  Union, and on the provisional
application  of  certain  provisions  of  the  Agreement  between  the
European  Union,  the  European  Community and the Swiss Confederation
concerning    the   Swiss   Confederation`s   association   with   the
implementation, application and development of the Schengen acquis (OJ
L 368, 15.12.2004, p. 26).
     <**>  Council  Decision  2004/860/EC  of  25  October 2004 on the
signing,  on  behalf of the European Community, and on the provisional
application  of  certain  provisions  of  the  Agreement  between  the
European  Union,  the  European Community and the Swiss Confederation,
concerning    the   Swiss   Confederation`s   association   with   the
implementation, application and development of the Schengen acquis (OJ
L 370, 17.12.2004, p. 78).

     (34)  An  arrangement  should be made to allow representatives of
Switzerland to be associated with the work of committees assisting the
Commission  in  the  exercise  of  its  implementing  powers.  Such an
arrangement  has  been contemplated in the Exchange of Letters between
the   Community   and   Switzerland,  annexed  to  the  abovementioned
Agreement.
     (35)  This Regulation constitutes an act building on the Schengen
acquis  or otherwise related to it within the meaning of Article 3 (2)
of the 2003 Act of Accession.
     (36)  This  Regulation  should  apply  to  the United Kingdom and
Ireland  on dates determined in accordance with the procedures set out
in the relevant instruments concerning the application of the Schengen
acquis to those States,
     Have adopted this Regulation:

                    Chapter I. GENERAL PROVISIONS

                              Article 1
             Establishment and general purpose of SIS II

     1.  A second generation Schengen Information System ("SIS II") is
hereby established.
     2.  The  purpose  of  SIS  II  shall  be, in accordance with this
Regulation,  to  ensure  a  high  level of security within the area of
freedom,  security  and  justice  of the European Union, including the
maintenance  of public security and public policy and the safeguarding
of  security in the territories of the Member States, and to apply the
provisions  of  Title  IV  of Part Three of the Treaty relating to the
movement   of   persons   in   their  territories,  using  information
communicated via this system.

                              Article 2
                                Scope

     1.  This Regulation establishes the conditions and procedures for
the   entry  and  processing  in  SIS  II  of  alerts  in  respect  of
third-country nationals, the exchange of supplementary information and
additional  data for the purpose of refusing entry into, or a stay in,
a Member State.
     2.  This  Regulation  also  lays down provisions on the technical
architecture  of SIS II, the responsibilities of the Member States and
of  the  management  authority referred to in Article 15, general data
processing, the rights of the persons concerned and liability.

                              Article 3
                             Definitions

     For  the  purposes  of this Regulation, the following definitions
shall apply:
     (a)  "alert"  means  a set of data entered in SIS II allowing the
competent  authorities  to  identify  a  person  with a view to taking
specific action;
     (b)  "supplementary  information" means information not stored in
SIS II, but connected to SIS II alerts, which is to be exchanged:
     (i)  in  order  to  allow Member States to consult or inform each
other when entering an alert;
     (ii) following a hit, in order to allow the appropriate action to
be taken;
     (iii) when the required action cannot be taken;
     (iv) when dealing with the quality of SIS II data;
     (v) when dealing with the compatibility and priority of alerts;
     (vi) when dealing with rights of access;
     (c)  "additional  data"  means  the  data  stored  in  SIS II and
connected  with SIS II alerts which are to be immediately available to
the  competent  authorities where a person in respect of whom data has
been  entered  in  SIS  II  is  located  as  a result of searches made
therein;
     (d) "third-country national" means any individual who is neither:
     (i) a citizen of the European Union within the meaning of Article
17 (1) of the Treaty;
     nor
     (ii)  a national of a third country who, under agreements between
the  Community  and  its  Member  States  on  the  one hand, and these
countries,  on the other, enjoys rights of free movement equivalent to
those of citizens of the European Union;
     (e)   "personal  data"  means  any  information  relating  to  an
identified   or  identifiable  natural  person  ("data  subject");  an
identifiable  person  is  one  who  can  be  identified,  directly  or
indirectly;
     (f)  "processing  of  personal  data"  ("processing")  means  any
operation  or set of operations which is performed upon personal data,
whether  or  not  by  automatic  means, such as collection, recording,
organisation,    storage,   adaptation   or   alteration,   retrieval,
consultation,   use,  disclosure  by  transmission,  dissemination  or
otherwise   making  available,  alignment  or  combination,  blocking,
erasure or destruction.

                              Article 4
         Technical architecture and ways of operating SIS II

     1. SIS II shall be composed of:
     (a) a central system ("Central SIS II") composed of:
     - a  technical support function ("CS-SIS") containing a database,
the "SIS II database";
     - a uniform national interface ("NI-SIS");
     (b)  a  national  system  (the  "N.SIS II") in each of the Member
States, consisting of the national data systems which communicate with
Central  SIS  II.  An  N.SIS  II  may contain a data file (a "national
copy"), containing a complete or partial copy of the SIS II database;
     (c) a communication infrastructure between CS-SIS and NI-SIS (the
"Communication  Infrastructure")  that  provides  an encrypted virtual
network  dedicated  to  SIS  II  data and the exchange of data between
SIRENE Bureaux as referred to in Article 7 (2).
     2.  SIS  II  data shall be entered, updated, deleted and searched
via  the  various N.SIS II systems. A national copy shall be available
for the purpose of carrying out automated searches in the territory of
each  of the Member States using such a copy. It shall not be possible
to search the data files of other Member States` N.SIS II.
     3.    CS-SIS,    which   performs   technical   supervision   and
administration  functions, shall be located in Strasbourg (France) and
a  backup  CS-SIS,  capable  of  ensuring  all  functionalities of the
principal  CS-SIS  in  the  event  of failure of this system, shall be
located in Sankt Johann im Pongau (Austria).
     4.  CS-SIS shall provide the services necessary for the entry and
processing  of SIS II data, including searches in the SIS II database.
For the Member States which use a national copy, CS-SIS shall:
     (a) provide the on-line update of the national copies;
     (b)  ensure  the  synchronisation  of and consistency between the
national copies and the SIS II database;
     (c)  provide the operations for initialisation and restoration of
the national copies.

                              Article 5
                                Costs

     1. The costs of setting up, operating and maintaining Central SIS
II  and the Communication Infrastructure shall be borne by the general
budget of the European Union.
     2.  These  costs  shall  include work done with respect to CS-SIS
that  ensures  the  provision of the services referred to in Article 4
(4).
     3.  The costs of setting up, operating and maintaining each N.SIS
II shall be borne by the Member State concerned.

          Chapter II. RESPONSIBILITIES OF THE MEMBER STATES

                              Article 6
                           National systems

     Each  Member State shall be responsible for setting up, operating
and maintaining its N.SIS II and connecting its N.SIS II to NI-SIS.

                              Article 7
                  N.SIS II Office and SIRENE Bureau

     1.  Each Member State shall designate an authority (the "N.SIS II
Office"),  which  shall  have central responsibility for its N.SIS II.
That  authority  shall  be  responsible  for  the smooth operation and
security  of  the  N.SIS  II, shall ensure the access of the competent
authorities  to SIS II and shall take the necessary measures to ensure
compliance  with  the provisions of this Regulation. Each Member State
shall transmit its alerts via its N.SIS II Office.
     2.  Each  Member  State shall designate the authority which shall
ensure  the  exchange  of  all  supplementary information (the "SIRENE
Bureau")  in  accordance  with the provisions of the SIRENE Manual, as
referred to in Article 8.
     Those  Bureaux  shall  also  coordinate  the  verification of the
quality  of the information entered in the SIS II. For those purposes,
they shall have access to the data processed in SIS II.
     3.  The  Member  States  shall inform the management authority of
their  N.SIS  II  Office  and  of  their SIRENE Bureau. The management
authority  shall  publish  the  list  of  them  together with the list
referred to in Article 31 (8).

                              Article 8
                Exchange of supplementary information

     1.  Supplementary  information  shall  be exchanged in accordance
with the provisions of the "SIRENE Manual" and using the communication
infrastructure.    Should    the   communication   infrastructure   be
unavailable,  Member States may use other adequately secured technical
means for exchanging supplementary information.
     2.  Supplementary  information shall be used only for the purpose
for which it was transmitted.
     3.  Requests for supplementary information made by a Member State
shall be answered as soon as possible.
     4.  Detailed  rules for the exchange of supplementary information
shall  be  adopted  in  accordance  with  the procedure referred to in
Article  51 (2) in the form of the SIRENE Manual, without prejudice to
the provisions of the instrument setting up the management authority.

                              Article 9
                         Technical compliance

     1.  To ensure the prompt and effective transmission of data, each
Member  State  shall  observe,  when  setting  up  its  N.SIS  II, the
protocols   and   technical   procedures  established  to  ensure  the
compatibility  of  its  N.SIS  II  with  CS-SIS.  Those  protocols and
technical  procedures  shall  be  established  in  accordance with the
procedure  referred  to  in  Article  51 (2), without prejudice to the
provisions of the instrument setting up the management authority.
     2.  If  a  Member  State uses a national copy it shall ensure, by
means  of  the  services  provided  by CS-SIS, that data stored in the
national  copy  are,  by means of the automatic updates referred to in
Article  4  (4), identical to and consistent with the SIS II database,
and that a search in its national copy produces a result equivalent to
that of a search in the SIS II database.

                              Article 10
                       Security - Member States

     1.  Each  Member  State shall, in relation to its N.SIS II, adopt
the necessary measures, including a security plan, in order to:
     (a)  physically  protect  data,  including  by making contingency
plans for the protection of critical infrastructure;
     (b)   deny   unauthorised   persons   access  to  data-processing
facilities  used  for  processing  personal  data  (facilities  access
control);
     (c)  prevent  the  unauthorised reading, copying, modification or
removal of data media (data media control);
     (d)  prevent  the unauthorised input of data and the unauthorised
inspection,  modification or deletion of stored personal data (storage
control);
     (e)  prevent  the  use  of  automated  data-processing systems by
unauthorised   persons   using   data  communication  equipment  (user
control);
     (f)   ensure   that   persons  authorised  to  use  an  automated
data-processing  system  have access only to the data covered by their
access   authorisation,   by  means  of  individual  and  unique  user
identities and confidential access modes only (data access control);
     (g)  ensure that all authorities with a right of access to SIS II
or  to  the  data processing facilities create profiles describing the
functions  and  responsibilities  of  persons  who  are  authorised to
access,  enter,  update,  delete  and  search  the data and make these
profiles available to the national supervisory authorities referred to
in  Article  44  (1)  without  delay  upon  their  request  (personnel
profiles);
     (h)  ensure  that it is possible to verify and establish to which
bodies  personal  data  may  be  transmitted  using data communication
equipment (communication control);
     (i)  ensure  that  it  is  subsequently  possible  to  verify and
establish   which   personal  data  have  been  input  into  automated
data-processing  systems,  when, by whom and for what purpose the data
were input (input control);
     (j)  prevent  the  unauthorised reading, copying, modification or
deletion  of personal data during transfers of personal data or during
transportation  of  data  media, in particular by means of appropriate
encryption techniques (transport control);
     (k)  monitor  the effectiveness of the security measures referred
to  in  this  paragraph and take the necessary organisational measures
related   to  internal  monitoring  to  ensure  compliance  with  this
Regulation (self-auditing).
     2. Member States shall take measures equivalent to those referred
to  in  paragraph  1 as regards security in respect of the exchange of
supplementary information.

                              Article 11
                   Confidentiality - Member States

     Each  Member  State shall apply its rules of professional secrecy
or  other  equivalent  duties  of  confidentiality  to all persons and
bodies   required   to   work  with  SIS  II  data  and  supplementary
information,   in  accordance  with  its  national  legislation.  This
obligation  shall  also  apply  after  those  people  leave  office or
employment or after the termination of the activities of those bodies.

                              Article 12
                 Keeping of records at national level

     1.  Member  States  not  using  national copies shall ensure that
every  access  to and all exchanges of personal data within CS-SIS are
recorded in their N.SIS II for the purposes of checking whether or not
a  search  is  lawful,  monitoring  the lawfulness of data processing,
self-monitoring  and ensuring the proper functioning of N.SIS II, data
integrity and security.
     2.  Member  States  using national copies shall ensure that every
access  to  and  all  exchanges  of  SIS  II data are recorded for the
purposes  mentioned  in  paragraph  1.  This  does  not  apply  to the
processes referred to in Article 4 (4).
     3.  The  records  shall  show,  in particular, the history of the
alerts,  the  date and time of the data transmission, the data used to
perform  a search, a reference to the data transmitted and the name of
both the competent authority and the person responsible for processing
the data.
     4.  The  records  may  be  used only for the purpose mentioned in
paragraph  1  and 2 and shall be deleted at the earliest one year, and
at  the  latest  three  years, after their creation. The records which
include the history of alerts shall be erased one to three years after
deletion of the alerts.
     5. Records may be kept longer if they are required for monitoring
procedures that are already under way.
     6.  The  competent  national  authorities  in  charge of checking
whether  or not searches are lawful, monitoring the lawfulness of data
processing,  self-monitoring  and  ensuring  the proper functioning of
N.SIS  II,  data integrity and security, shall have access, within the
limits  of their competence and at their request, to these records for
the purpose of fulfilling their duties.

                              Article 13
                           Self-monitoring

     Member States shall ensure that each authority entitled to access
SIS  II  data  takes  the  measures  necessary  to  comply  with  this
Regulation   and   cooperates,  where  necessary,  with  the  national
supervisory authority.

                              Article 14
                            Staff training

     Before  being  authorised  to  process data stored in SIS II, the
staff of the authorities having a right to access SIS II shall receive
appropriate training about data-security and data-protection rules and
shall be informed of any relevant criminal offences and penalties.

      Chapter III. RESPONSIBILITIES OF THE MANAGEMENT AUTHORITY

                              Article 15
                        Operational management

     1.  After  a  transitional  period,  a  management authority (the
"Management  Authority"),  funded  from  the  general  budget  of  the
European Union, shall be responsible for the operational management of
Central  SIS II. The Management Authority shall ensure, in cooperation
with  the  Member  States,  that  at  all  times  the  best  available
technology,  subject  to  a cost-benefit analysis, is used for Central
SIS II.
     2.  The  Management  Authority  shall also be responsible for the
following tasks relating to the Communication Infrastructure:
     (a) supervision;
     (b) security;
     (c)  the  coordination of relations between the Member States and
the provider.
     3.  The  Commission  shall  be  responsible  for  all other tasks
relating to the Communication Infrastructure, in particular:
     (a) tasks relating to implementation of the budget;
     (b) acquisition and renewal;
     (c) contractual matters.
     4.  During  a transitional period before the Management Authority
takes up its responsibilities, the Commission shall be responsible for
the  operational  management  of  Central  SIS  II. The Commission may
delegate that task and tasks relating to implementation of the budget,
in  accordance with the Council Regulation (EC, Euratom) No. 1605/2002
of  25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general
budget  of  the  European  Communities  <*>, to national public-sector
bodies, in two different countries.
--------------------------------
     <*> OJ L 248, 16.9.2002, p. 1.

     5.  Each  national  public-sector body referred to in paragraph 4
shall meet the following selection criteria:
     (a)  it  must  demonstrate  that  it  has  lengthy  experience in
operating  a  large-scale  information system with the functionalities
referred to in Article 4 (4);
     (b)  it  must  have  considerable  expertise  in  the service and
security  requirements  of  an information system with functionalities
comparable to those referred to in Article 4 (4);
     (c)  it  must  have  sufficient  and  experienced  staff with the
appropriate professional expertise and linguistic skills to work in an
international cooperation environment such as that required by SIS II;
     (d)   it   must   have   a   secure   and  custom-built  facility
infrastructure  able,  in  particular,  to  back-up  and guarantee the
continuous functioning of large-scale IT systems;
     and
     (e) its administrative environment must allow it to implement its
tasks properly and avoid any conflict of interests.
     6.  Prior  to any delegation as referred to in paragraph 4 and at
regular intervals thereafter, the Commission shall inform the European
Parliament and the Council of the terms of the delegation, its precise
scope, and the bodies to which tasks are delegated.
     7.  Where  the Commission delegates its responsibility during the
transitional period pursuant to paragraph 4, it shall ensure that this
delegation  fully  respects the limits set by the institutional system
laid  out  in  the  Treaty.  It shall ensure, in particular, that this
delegation  does  not adversely affect any effective control mechanism
under  Community  law,  whether  of the Court of Justice, the Court of
Auditors or the European Data Protection Supervisor.
     8.  Operational management of Central SIS II shall consist of all
the tasks necessary to keep Central SIS II functioning 24 hours a day,
7  days  a  week in accordance with this Regulation, in particular the
maintenance  work  and technical developments necessary for the smooth
running of the system.

                              Article 16
                               Security

     1.  The  Management Authority, in relation to Central SIS II, and
the Commission, in relation to the Communication Infrastructure, shall
adopt the necessary measures, including a security plan, in order to:
     (a)  physically  protect  data,  including  by making contingency
plans for the protection of critical infrastructure;
     (b)   deny   unauthorised   persons   access  to  data-processing
facilities  used  for  processing  personal  data  (facilities  access
control);
     (c)  prevent  the  unauthorised reading, copying, modification or
removal of data media (data media control);
     (d)  prevent  the unauthorised input of data and the unauthorised
inspection,  modification or deletion of stored personal data (storage
control);
     (e)  prevent  the  use  of  automated  data-processing systems by
unauthorised   persons   using   data  communication  equipment  (user
control);
     (f)   ensure   that   persons  authorised  to  use  an  automated
data-processing  system  have access only to the data covered by their
access authorisation by means of individual and unique user identities
and confidential access modes only (data access control);
     (g) create profiles describing the functions and responsibilities
of  persons  who  are  authorised  to  access  the  data  or  the data
processing  facilities  and  make  these  profiles  available  to  the
European  Data Protection Supervisor referred to in Article 45 without
delay upon its request (personnel profiles);
     (h)  ensure  that it is possible to verify and establish to which
bodies  personal  data  may  be  transmitted  using data communication
equipment (communication control);
     (i)  ensure  that  it  is  subsequently  possible  to  verify and
establish   which   personal  data  have  been  input  into  automated
data-processing  systems,  when and by whom the data were input (input
control);
     (j)  prevent  the  unauthorised reading, copying, modification or
deletion  of personal data during transfers of personal data or during
transportation  of  data  media  in particular by means of appropriate
encryption techniques (transport control);
     (k)  monitor  the effectiveness of the security measures referred
to  in  this  paragraph and take the necessary organisational measures
related   to  internal  monitoring  to  ensure  compliance  with  this
Regulation (self-auditing).
     2.  The  Management  Authority  shall take measures equivalent to
those referred to in paragraph 1 as regards security in respect of the
exchange   of  supplementary  information  through  the  Communication
Infrastructure.

                              Article 17
                Confidentiality - Management Authority

     1.  Without  prejudice  to Article 17 of the Staff Regulations of
Officials  of the European Communities, the Management Authority shall
apply  appropriate  rules  of professional secrecy or other equivalent
duties  of  confidentiality of a comparable standard to those provided
in  Article  11  of  this Regulation to all its staff required to work
with  SIS II data. This obligation shall also apply after those people
leave   office  or  employment  or  after  the  termination  of  their
activities.
     2.  The  Management  Authority  shall take measures equivalent to
those referred to in paragraph 1 as regards confidentiality in respect
of the exchange of supplementary information through the Communication
Infrastructure.

                              Article 18
                 Keeping of records at central level

     1. The Management Authority shall ensure that every access to and
all  exchanges  of  personal  data  within CS-SIS are recorded for the
purposes mentioned in Article 12 (1) and (2).
     2.  The  records  shall  show,  in particular, the history of the
alerts,  the  date  and time of the data transmitted, the data used to
perform  searches,  the reference to the data transmitted and the name
of the competent authority responsible for processing the data.
     3.  The  records  may  only  be used for the purpose mentioned in
paragraph  1 and shall be deleted at the earliest one year, and at the
latest  three  years,  after their creation. The records which include
the  history  of  alerts  shall  be  erased  one  to three years after
deletion of the alerts.
     4. Records may be kept longer if they are required for monitoring
procedures that are already under way.
     5.  The  competent  authorities  in  charge of checking whether a
search  is  lawful,  monitoring  the  lawfulness  of  data processing,
self-monitoring  and  ensuring  the proper functioning of CS-SIS, data
integrity  and security, shall have access, within the limits of their
competence  and  at their request, to those records for the purpose of
fulfilling their tasks.

                              Article 19
                         Information campaign

     The   Commission   shall,   in   cooperation  with  the  national
supervisory  authorities  and the European Data Protection Supervisor,
accompany  the  start  of  the operation of SIS II with an information
campaign  informing  the public about the objectives, the data stored,
the  authorities  having  access  and the rights of persons. After its
establishment,  the  Management  Authority,  in  cooperation  with the
national  supervisory  authorities  and  the  European Data Protection
Supervisor,  shall  repeat  such  campaigns  regularly.  Member States
shall,  in  cooperation  with  their national supervisory authorities,
devise  and  implement the necessary policies to inform their citizens
about SIS II generally.

        Chapter IV. ALERTS ISSUED IN RESPECT OF THIRD-COUNTRY
         NATIONALS FOR THE PURPOSE OF REFUSING ENTRY AND STAY

                              Article 20
                          Categories of data

     1.  Without  prejudice to Article 8 (1) or the provisions of this
Regulation  providing for the storage of additional data, SIS II shall
contain  only  those  categories of data which are supplied by each of
the  Member  States, as required for the purposes laid down in Article
24.
     2.  The  information  on persons in relation to whom an alert has
been issued shall be no more than the following:
     (a)  surname(s)  and forename(s), name(s) at birth and previously
used names and any aliases, which may be entered separately;
     (b) any specific, objective, physical characteristics not subject
to change;
     (c) place and date of birth;
     (d) sex;
     (e) photographs;
     (f) fingerprints;
     (g) nationality(ies);
     (h)  whether  the  person  concerned  is  armed,  violent  or has
escaped;
     (i) reason for the alert;
     (j) authority issuing the alert;
     (k) a reference to the decision giving rise to the alert;
     (l) action to be taken;
     (m)  link(s)  to other alerts issued in SIS II in accordance with
Article 37.
     3. The technical rules necessary for entering, updating, deleting
and searching the data referred to in paragraph 2 shall be established
in  accordance  with  the  procedure  referred  to  in Article 51 (2),
without  prejudice  to the provisions of the instrument setting up the
Management Authority.
     4.  The technical rules necessary for searching the data referred
to in paragraph 2 shall be similar for searches in CS-SIS, in national
copies and in technical copies, as referred to in Article 31 (2).

                              Article 21
                           Proportionality

     Before  issuing  an  alert, Member States shall determine whether
the  case  is adequate, relevant and important enough to warrant entry
of the alert in SIS II.

                              Article 22
           Specific rules for photographs and fingerprints

     The use of photographs and fingerprints as referred to in Article
20 (2) (e) and (f) shall be subject to the following provisions:
     (a)  photographs and fingerprints shall only be entered following
a  special quality check to ascertain the fulfilment of a minimum data
quality standard. The specification of the special quality check shall
be established in accordance with the procedure referred to in Article
51  (2), without prejudice to the provisions of the instrument setting
up the Management Authority;
     (b)  photographs  and  fingerprints shall only be used to confirm
the  identity  of  a  third-country national who has been located as a
result of an alphanumeric search made in SIS II;
     (c)  as  soon  as this becomes technically possible, fingerprints
may  also be used to identify a third-country national on the basis of
his  biometric identifier. Before this functionality is implemented in
SIS  II, the Commission shall present a report on the availability and
readiness of the required technology, on which the European Parliament
shall be consulted.

                              Article 23
                Requirement for an alert to be entered

     1.  An  alert  may not be entered without the data referred to in
Article 20 (2) (a), (d), (k) and (l).
     2.  When available, all other data listed in Article 20 (2) shall
also be entered.

                              Article 24
               Conditions for issuing alerts on refusal
                           of entry or stay

     1.  Data  on  third-country nationals in respect of whom an alert
has  been  issued  for the purposes of refusing entry or stay shall be
entered  on  the  basis  of a national alert resulting from a decision
taken  by  the  competent  administrative  authorities  or  courts  in
accordance with the rules of procedure laid down by national law taken
on  the  basis  of  an  individual  assessment.  Appeals against these
decisions shall lie in accordance with national legislation.
     2.  An  alert  shall be entered where the decision referred to in
paragraph  1  is based on a threat to public policy or public security
or  to  national  security  which  the  presence  of the third-country
national in question in the territory of a Member State may pose. This
situation shall arise in particular in the case of:
     (a)  a  third-country national who has been convicted in a Member
State  of  an  offence  carrying  a  penalty  involving deprivation of
liberty of at least one year;
     (b) a third-country national in respect of whom there are serious
grounds for believing that he has committed a serious criminal offence
or  in  respect of whom there are clear indications of an intention to
commit such an offence in the territory of a Member State.
     3.  An alert may also be entered when the decision referred to in
paragraph  1  is based on the fact that the third-country national has
been  subject  to  a  measure involving expulsion, refusal of entry or
removal which has not been rescinded or suspended, that includes or is
accompanied  by  a  prohibition  on  entry  or,  where  applicable,  a
prohibition  on  residence, based on a failure to comply with national
regulations on the entry or residence of third-country nationals.
     4.  This  Article  shall  not  apply  in  respect  of the persons
referred to in Article 26.
     5.  The  Commission  shall review the application of this Article
three years after the date referred to in Article 55 (2). On the basis
of that review, the Commission shall, using its right of initiative in
accordance with the Treaty, make the necessary proposals to modify the
provisions of this Article to achieve a greater level of harmonisation
of the criteria for entering alerts.

                              Article 25
           Conditions for entering alerts on third-country
             nationals who are beneficiaries of the right
                of free movement within the Community

     1.  An  alert  concerning  a  third-country  national  who  is  a
beneficiary of the right of free movement within the Community, within
the  meaning of Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of
the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and
their family members to move and reside freely within the territory of
the Member States <*> shall be in conformity with the rules adopted in
implementation of that Directive.
--------------------------------
     <*> OJ L 158, 30.4.2004, p. 77.

     2.  Where  there  is  a  hit  on  an alert pursuant to Article 24
concerning  a third-country national who is a beneficiary of the right
of  free movement within the Community, the Member State executing the
alert  shall consult immediately the issuing Member State, through its
SIRENE  Bureau  and  in  accordance  with the provisions of the SIRENE
Manual, in order to decide without delay on the action to be taken.

                              Article 26
       Conditions for issuing alerts on third-country nationals
         subject to a restrictive measure taken in accordance
           with Article 15 of the Treaty on European Union

     1.   Without   prejudice   to  Article  25,  alerts  relating  to
third-country  nationals  who are the subject of a restrictive measure
intended  to  prevent  entry  into or transit through the territory of
Member  States,  taken  in accordance with Article 15 of the Treaty on
European Union, including measures implementing a travel ban issued by
the  Security  Council  of  the  United  Nations,  shall,  insofar  as
data-quality  requirements are satisfied, be entered in SIS II for the
purpose of refusing entry or stay.
     2. Article 23 shall not apply in respect of alerts entered on the
basis of paragraph 1 of this Article.
     3.  The  Member  State  responsible  for  entering,  updating and
deleting  these  alerts  on  behalf  of  all  Member  States  shall be
designated at the moment of the adoption of the relevant measure taken
in accordance with Article 15 of the Treaty on European Union.

                              Article 27
             Authorities having a right to access alerts

     1.  Access to data entered in SIS II and the right to search such
data  directly  or  in  a  copy  of  SIS  II  data  shall  be reserved
exclusively  to  the authorities responsible for the identification of
third-country nationals for the purposes of:
     (a)  border  control,  in  accordance  with  Regulation  (EC) No.
562/2006  of  the European Parliament and the Council of 15 March 2006
establishing  a  Community Code on the rules governing the movement of
persons across borders (Schengen Borders Code) <*>;
--------------------------------
     <*> OJ L 105, 13.4.2006, p. 1.

     (b) other police and customs checks carried out within the Member
State  concerned,  and  the  coordination of such checks by designated
authorities.
     2.  However,  the  right to access data entered in SIS II and the
right  to  search such data directly may also be exercised by national
judicial  authorities,  including those responsible for the initiation
of  public  prosecutions  in  criminal  proceedings  and  for judicial
inquiries  prior  to  charge,  in  the  performance of their tasks, as
provided  for  in  national  legislation,  and  by  their coordinating
authorities.
     3.  In  addition,  the right to access data entered in SIS II and
the   data   concerning  documents  relating  to  persons  entered  in
accordance  with  Article  38 (2) (d) and (e) of Decision 2006/000/JHA
and  the  right  to  search such data directly may be exercised by the
authorities  responsible  for  issuing  visas, the central authorities
responsible  for  examining  visa  applications  and  the  authorities
responsible  for  issuing residence permits and for the administration
of  legislation  relating to third-country nationals in the context of
the  application  of  the Community acquis relating to the movement of
persons.  Access to data by these authorities shall be governed by the
law of each Member State.
     4.  The authorities referred to in this Article shall be included
in the list referred to in Article 31 (8).

                              Article 28
                           Scope of access

     Users may only access data which they require for the performance
of their tasks.

                              Article 29
                      Retention period of alerts

     1.  Alerts entered in SIS II pursuant to this Regulation shall be
kept only for the time required to achieve the purposes for which they
were entered.
     2.  A  Member State issuing an alert shall, within three years of
its entry in SIS II, review the need to keep it.
     3. Each Member State shall, where appropriate, set shorter review
periods in accordance with its national law.
     4. Within the review period, a Member State issuing an alert may,
following  a  comprehensive  individual  assessment,  which  shall  be
recorded, decide to keep the alert longer, should this prove necessary
for  the  purposes  for  which  the  alert was issued. In such a case,
paragraph  2  shall  apply  also to the extension. Any extension of an
alert shall be communicated to CS-SIS.
     5.  Alerts  shall automatically be erased after the review period
referred  to  in paragraph 2 except where the Member State issuing the
alert  has  communicated the extension of the alert to CS-SIS pursuant
to paragraph 4. CS-SIS shall automatically inform the Member States of
the scheduled deletion of data from the system four months in advance.
     6. Member States shall keep statistics about the number of alerts
the  retention  period  of  which has been extended in accordance with
paragraph 4.

                              Article 30
                Acquisition of citizenship and alerts

     Alerts issued in respect of a person who has acquired citizenship
of  any  State  whose nationals are beneficiaries of the right of free
movement  within  the  Community shall be erased as soon as the Member
State which issued the alert becomes aware, or is informed pursuant to
Article 34, that the person in question has acquired such citizenship.

               Chapter V. GENERAL DATA-PROCESSING RULES

                              Article 31
                      Processing of SIS II data

     1.  The Member States may process the data referred to in Article
20  for  the  purposes  of  refusing  entry  into  or  a stay in their
territories.
     2.  Data may only be copied for technical purposes, provided that
such  copying is necessary in order for the authorities referred to in
Article  27  to  carry  out  a  direct  search. The provisions of this
Regulation  shall  apply  to  such copies. Alerts issued by one Member
State  may  not  be  copied from its N.SIS II into other national data
files.
     3. Technical copies, as referred to in paragraph 2, which lead to
off-line  databases  may  be  retained  for  a period not exceeding 48
hours. That period may be extended in an emergency until the emergency
comes to an end.
     Notwithstanding  the  first  subparagraph, technical copies which
lead  to  off-line  databases  to  be used by visa issuing authorities
shall  no longer be permitted one year after the authority in question
has  been  connected  successfully to the Communication Infrastructure
for  the  Visa  Information  System  to  be  provided  for in a future
Regulation  concerning  the  Visa  Information  System  (VIS)  and the
exchange  of data between Member States on short stay visas except for
copies   made   to   be  used  only  in  an  emergency  following  the
unavailability of the network for more than 24 hours.
     Member  States shall keep an up-to-date inventory of such copies,
make  this inventory available to their national supervisory authority
and ensure that the provisions of this Regulation, in particular those
of Article 10, are applied in respect of such copies.
     4.  Access  to data shall only be authorised within the limits of
the  competence  of the national authorities referred to in Article 27
and to duly authorised staff.
     5.  Data  may  not be used for administrative purposes. By way of
derogation,  data  entered  in  accordance with this Regulation may be
used  in  accordance  with  the  laws  of  each  Member  State  by the
authorities  referred to in Article 27 (3) in the performance of their
duties.
     6.  Data entered in accordance with Article 24 of this Regulation
and  data  concerning  documents  relating  to  persons  entered under
Article  38  (2)  (d)  and (e) of Decision 2006/000/JHA may be used in
accordance  with  the  laws  of  each  Member  State  for the purposes
referred to in Article 27 (3) of this Regulation.
     7.  Any  use of data which does not comply with paragraphs 1 to 6
shall  be  considered  as misuse under the national law of each Member
State.
     8.  Each  Member  State  shall send to the Management Authority a
list  of  its  competent authorities authorised to search directly the
data  contained  in  SIS II pursuant to this Regulation as well as any
changes  to  the  list.  That  list shall specify, for each authority,
which  data  it  may  search  and  for  what  purposes. The Management
Authority  shall  ensure  the  annual  publication  of the list in the
Official Journal of the European Union.
     9.   Insofar   as  Community  law  does  not  lay  down  specific
provisions,  the  law of each Member State shall apply to data entered
in its N.SIS II.

                              Article 32
                    SIS II data and national files

     1. Article 31 (2) shall not prejudice the right of a Member State
to  keep  in  its  national files SIS II data in connection with which
action  has  been  taken  on its territory. Such data shall be kept in
national files for a maximum period of three years, except if specific
provisions of national law provide for a longer retention period.
     2. Article 31 (2) shall not prejudice the right of a Member State
to  keep  in  its  national files data contained in a particular alert
issued in SIS II by that Member State.

                              Article 33
        Information in the event of non-execution of an alert

     If  a  requested action cannot be performed, the requested Member
State shall immediately inform the Member State issuing the alert.

                              Article 34
               Quality of the data processed in SIS II

     1.  A  Member  State  issuing  an  alert shall be responsible for
ensuring  that the data are accurate, up-to-date and entered in SIS II
lawfully.
     2.  Only the Member State issuing an alert shall be authorised to
modify, add to, correct, update or delete data which it has entered.
     3.  If  a  Member State other than that which issued an alert has
evidence suggesting that an item of data is factually incorrect or has
been   unlawfully   stored,   it   shall,   through  the  exchange  of
supplementary  information,  inform  the  Member State that issued the
alert  thereof at the earliest opportunity and not later than ten days
after  the  said  evidence has come to its attention. The Member State
that issued the alert shall check the communication and, if necessary,
correct or delete the item in question without delay.
     4.  If the Member States are unable to reach agreement within two
months,  the  Member  State which did not issue the alert shall submit
the  matter  to  the  European  Data Protection Supervisor, who shall,
jointly  with  the  national supervisory authorities concerned, act as
mediator.
     5.  The Member States shall exchange supplementary information if
a  person  complains  that he is not the person wanted by an alert. If
the  outcome  of  the  check  is  that there are in fact two different
persons the complainant shall be informed of the provisions of Article
36.
     6. Where a person is already the subject of an alert in SIS II, a
Member State which enters a further alert shall reach agreement on the
entry  of  the  alert  with  the  Member State which entered the first
alert.  The agreement shall be reached on the basis of the exchange of
supplementary information.

                              Article 35
             Distinguishing between persons with similar
                           characteristics

     Where  it  becomes  apparent,  when  a new alert is entered, that
there is already a person in SIS II with the same identity description
element, the following procedure shall be followed:
     (a)  the  SIRENE Bureau shall contact the requesting authority to
clarify whether or not the alert is on the same person;
     (b)  if the cross-check reveals that the subject of the new alert
and  the  person  already  in  SIS II are indeed one and the same, the
SIRENE  Bureau  shall apply the procedure for entering multiple alerts
as  referred to in Article 34 (6). If the outcome of the check is that
there  are  in  fact  two  different  persons, the SIRENE Bureau shall
approve  the  request  for  entering  the  second  alert by adding the
necessary elements to avoid any misidentification.

                              Article 36
              Additional data for the purpose of dealing
                        with misused identity

     1. Where confusion may arise between the person actually intended
as  the  subject  of  an  alert  and  a person whose identity has been
misused,  the  Member  State which entered the alert shall, subject to
that person`s explicit consent, add data relating to the latter to the
alert    in    order   to   avoid   the   negative   consequences   of
misidentification.
     2.  Data  relating  to  a  person whose identity has been misused
shall be used only for the following purposes:
     (a)  to  allow  the competent authority to distinguish the person
whose  identity  has been misused from the person actually intended as
the subject of the alert;
     (b)  to allow the person whose identity has been misused to prove
his identity and to establish that his identity has been misused.
     3.  For  the  purpose of this Article, no more than the following
personal data may be entered and further processed in SIS II:
     (a)  surname(s)  and forename(s), name(s) at birth and previously
used names and any aliases possibly entered separately;
     (b)  any  specific  objective  and  physical  characteristic  not
subject to change;
     (c) place and date of birth;
     (d) sex;
     (e) photographs;
     (f) fingerprints;
     (g) nationality(ies);
     (h) number(s) of identity paper(s) and date of issue.
     4.  The  technical  rules  necessary  for  entering  and  further
processing the data referred to in paragraph 3 shall be established in
accordance  with  the procedure referred to in Article 51 (2), without
prejudice   to  the  provisions  of  the  instrument  setting  up  the
Management Authority.
     5.  The  data  referred  to in paragraph 3 shall be erased at the
same  time  as  the  corresponding  alert  or earlier if the person so
requests.
     6.  Only  the  authorities  having  a  right  of  access  to  the
corresponding  alert  may  access the data referred to in paragraph 3.
They may do so for the sole purpose of avoiding misidentification.

                              Article 37
                         Links between alerts

     1.  A  Member State may create a link between alerts it enters in
SIS II. The effect of such a link shall be to establish a relationship
between two or more alerts.
     2. The creation of a link shall not affect the specific action to
be  taken on the basis of each linked alert or the retention period of
each of the linked alerts.
     3.  The  creation of a link shall not affect the rights of access
provided  for  in this Regulation. Authorities with no right of access
to certain categories of alert shall not be able to see the link to an
alert to which they do not have access.
     4.  A  Member  State shall create a link between alerts only when
there is a clear operational need.
     5.  Links may be created by a Member State in accordance with its
national  legislation  provided  that  the  principles outlined in the
present Article are respected.
     6.  Where  a  Member State considers that the creation by another
Member  State  of  a  link  between  alerts  is  incompatible with its
national  law  or international obligations, it may take the necessary
measures  to  ensure  that there can be no access to the link from its
national   territory   or  by  its  authorities  located  outside  its
territory.
     7.  The  technical  rules  for linking alerts shall be adopted in
accordance  with  the procedure referred to in Article 51 (2), without
prejudice   to  the  provisions  of  the  instrument  setting  up  the
Management Authority.

                              Article 38
            Purpose and retention period of supplementary
                             information

     1.  Member  States shall keep a reference to the decisions giving
rise  to  an  alert  at  the  SIRENE Bureau to support the exchange of
supplementary information.
     2.  Personal  data held in files by the SIRENE Bureau as a result
of  information  exchanged, shall be kept only for such time as may be
required  to  achieve  the purposes for which they were supplied. They
shall in any event be deleted at the latest one year after the related
alert has been deleted from SIS II.
     3. Paragraph 2 shall not prejudice the right of a Member State to
keep  in national files data relating to a particular alert which that
Member State has issued or to an alert in connection with which action
has been taken on its territory. The period for which such data may be
held in such files shall be governed by national law.

                              Article 39
              Transfer of personal data to third parties

     Data processed in SIS II pursuant to this Regulation shall not be
transferred  or  made available to third countries or to international
organisations.

                     Chapter VI. DATA PROTECTION

                              Article 40
              Processing of sensitive categories of data

     Processing  of  the categories of data listed in Article 8 (1) of
Directive 95/46/EC shall be prohibited.

                              Article 41
            Right of access, correction of inaccurate data
                and deletion of unlawfully stored data

     1.  The  right of persons to have access to data relating to them
entered  in  SIS  II  in  accordance  with  this  Regulation  shall be
exercised  in accordance with the law of the Member State before which
they invoke that right.
     2.   If  national  law  so  provides,  the  national  supervisory
authority  shall  decide whether information is to be communicated and
by what procedures.
     3.  A  Member State other than that which has issued an alert may
communicate  information  concerning  such data only if it first gives
the  Member  State  issuing  the  alert  an  opportunity  to state its
position.  This  shall  be  done through the exchange of supplementary
information.
     4.  Information  shall not be communicated to the data subject if
this  is  indispensable  for  the  performance  of  a  lawful  task in
connection  with  an  alert  or  for  the protection of the rights and
freedoms of third parties.
     5.  Any  person  has  the right to have factually inaccurate data
relating  to  him  corrected or unlawfully stored data relating to him
deleted.
     6. The individual concerned shall be informed as soon as possible
and  in  any  event  not  later than 60 days from the date on which he
applies for access or sooner, if national law so provides.
     7.  The individual shall be informed about the follow-up given to
the  exercise  of  his  rights  of  correction and deletion as soon as
possible and in any event not later than three months from the date on
which he applies for correction or deletion or sooner, if national law
so provides.

                              Article 42
                         Right of information

     1. Third-country nationals who are the subject of an alert issued
in  accordance  with  this  Regulation shall be informed in accordance
with  Articles 10 and 11 of Directive 95/46/EC. This information shall
be  provided in writing, together with a copy of or a reference to the
national  decision giving rise to the alert, as referred to in Article
24 (1).
     2. This information shall not be provided:
     (a) where
     (i)   the   personal   data  have  not  been  obtained  from  the
third-country national in question;
     and
     (ii)  the provision of the information proves impossible or would
involve a disproportionate effort;
     (b)  where the third country national in question already has the
information;
     (c)  where national law allows for the right of information to be
restricted,  in  particular  in  order to safeguard national security,
defence,  public security and the prevention, investigation, detection
and prosecution of criminal offences.

                              Article 43
                               Remedies

     1.  Any  person  may  bring  an  action  before the courts or the
authority  competent  under  the  law  of  any Member State to access,
correct,  delete  or  obtain  information or to obtain compensation in
connection with an alert relating to him.
     2.   The  Member  States  undertake  mutually  to  enforce  final
decisions  handed  down  by  the  courts or authorities referred to in
paragraph 1, without prejudice to the provisions of Article 48.
     3.  The  rules  on remedies provided for in this Article shall be
evaluated by the Commission by 17 January 2009.

                              Article 44
                       Supervision of N.SIS II

     1.  The  authority or authorities designated in each Member State
and  endowed  with  the  powers referred to in Article 28 of Directive
95/46/EC   (the   "National   Supervisory  Authority")  shall  monitor
independently the lawfulness of the processing of SIS II personal data
on  their  territory and its transmission from that territory, and the
exchange and further processing of supplementary information.
     2.  The National Supervisory Authority shall ensure that an audit
of  the  data  processing operations in its N.SIS II is carried out in
accordance  with  international auditing standards at least every four
years.
     3.  Member  States  shall  ensure that their National Supervisory
Authority has sufficient resources to fulfil the tasks entrusted to it
under this Regulation.

                              Article 45
               Supervision of the Management Authority

     1.  The  European Data Protection Supervisor shall check that the
personal  data  processing  activities of the Management Authority are
carried  out in accordance with this Regulation. The duties and powers
referred to in Articles 46 and 47 of Regulation (EC) No. 45/2001 shall
apply accordingly.
     2.  The  European Data Protection Supervisor shall ensure that an
audit   of   the   Management  Authority`s  personal  data  processing
activities  is  carried  out in accordance with international auditing
standards  at  least every four years. A report of such audit shall be
sent   to   the  European  Parliament,  the  Council,  the  Management
Authority,  the  Commission  and the National Supervisory Authorities.
The  Management  Authority  shall  be  given  an  opportunity  to make
comments before the report is adopted.

                              Article 46
         Cooperation between National Supervisory Authorities
             and the European Data Protection Supervisor

     1.  The  National  Supervisory  Authorities and the European Data
Protection  Supervisor, each acting within the scope of its respective
competences,  shall  cooperate  actively  in  the  framework  of their
responsibilities and shall ensure coordinated supervision of SIS II.
     2.  They  shall,  each  acting within the scope of its respective
competences,  exchange  relevant  information,  assist  each  other in
carrying   out   audits   and  inspections,  examine  difficulties  of
interpretation  or application of this Regulation, study problems with
the  exercise  of  independent  supervision  or in the exercise of the
rights  of  data  subjects,  draw  up  harmonised  proposals for joint
solutions  to  any  problems  and promote awareness of data protection
rights, as necessary.
     3.  The  National  Supervisory  Authorities and the European Data
Protection  Supervisor  shall  meet  for that purpose at least twice a
year.  The  costs  and  servicing  of  these meetings shall be for the
account of the European Data Protection Supervisor. Rules of procedure
shall  be  adopted at the first meeting. Further working methods shall
be  developed jointly as necessary. A joint report of activities shall
be  sent  to  the European Parliament, the Council, the Commission and
the Management Authority every two years.

                              Article 47
            Data protection during the transitional period

     Where  the  Commission  delegates its responsibilities during the
transitional  period to another body or bodies, pursuant to Article 15
(4),  it shall ensure that the European Data Protection Supervisor has
the  right and is able to fully exercise his tasks, including carrying
out  on-the-spot checks, and to exercise any other powers conferred on
him by Article 47 of Regulation (EC) No. 45/2001.

                 Chapter VII. LIABILITY AND PENALTIES

                              Article 48
                              Liability

     1.  Each  Member  State  shall  be  liable in accordance with its
national  law  for  any  damage  caused to a person through the use of
N.SIS  II.  This shall also apply to damage caused by the Member State
which  issued the alert, where the latter entered factually inaccurate
data or stored data unlawfully.
     2.  If the Member State against which an action is brought is not
the  Member  State  issuing the alert, the latter shall be required to
reimburse,  on  request,  the sums paid out as compensation unless the
use of the data by the Member State requesting reimbursement infringes
this Regulation.
     3.  If  any  failure  of  a  Member  State  to  comply  with  its
obligations under this Regulation causes damage to SIS II, that Member
State  shall be held liable for such damage, unless and insofar as the
Management  Authority  or another Member State participating in SIS II
failed  to  take reasonable steps to prevent the damage from occurring
or to minimise its impact.

                              Article 49
                              Penalties

     Member States shall ensure that any misuse of data entered in SIS
II  or  any  exchange  of  supplementary  information contrary to this
Regulation  is  subject  to  effective,  proportionate  and dissuasive
penalties in accordance with national law.

                    Chapter VIII. FINAL PROVISIONS

                              Article 50
                      Monitoring and statistics

     1.  The  Management Authority shall ensure that procedures are in
place to monitor the functioning of SIS II against objectives relating
to output, cost-effectiveness, security and quality of service.
     2.  For  the  purposes  of  technical  maintenance, reporting and
statistics,   the  Management  Authority  shall  have  access  to  the
necessary  information relating to the processing operations performed
in Central SIS II.
     3.  Each  year  the Management Authority shall publish statistics
showing  the  number  of  records per category of alert, the number of
hits  per category of alert and how many times SIS II was accessed, in
total and for each Member State.
     4. Two years after SIS II is brought into operation and every two
years  thereafter,  the  Management  Authority  shall  submit  to  the
European  Parliament  and  the  Council  a  report  on  the  technical
functioning  of  Central  SIS II and the Communication Infrastructure,
including  the  security  thereof  and  the bilateral and multilateral
exchange of supplementary information between Member States.
     5.  Three  years after SIS II is brought into operation and every
four  years  thereafter,  the  Commission  shall  produce  an  overall
evaluation  of  Central  SIS  II  and  the  bilateral and multilateral
exchange  of  supplementary  information  between  Member States. This
overall  evaluation  shall  include an examination of results achieved
against objectives and an assessment of the continuing validity of the
underlying rationale, the application of this Regulation in respect of
Central  SIS  II,  the security of Central SIS II and any implications
for future operations. The Commission shall transmit the evaluation to
the European Parliament and the Council.
     6.  Member  States shall provide the Management Authority and the
Commission  with  the  information  necessary  to  draft  the  reports
referred to in paragraphs 3, 4 and 5.
     7. The Management Authority shall provide the Commission with the
information  necessary  to produce the overall evaluations referred to
in paragraph 5.
     8.  During  a transitional period before the Management Authority
takes up its responsibilities, the Commission shall be responsible for
producing  and  submitting the reports referred to in paragraphs 3 and
4.

                              Article 51
                              Committee

     1. The Commission shall be assisted by a Committee.
     2. Where reference is made to this paragraph, Articles 5 and 7 of
Decision  1999/468/EC  shall apply, having regard to the provisions of
Article 8 thereof.
     The  period provided for in Article 5 (6) of Decision 1999/468/EC
shall be three months.
     3.  The  Committee  shall  exercise its function from the date of
entry into force of this Regulation.

                              Article 52
          Amendment of the provisions of the Schengen Acquis

     1.  For  the  purposes of matters falling within the scope of the
Treaty,  this  Regulation  shall  replace,  on the date referred to in
Article  55  (2), the provisions of Articles 92 to 119 of the Schengen
Convention, with the exception of Article 102 A thereof.
     2.  It  shall also replace, on the date referred to in Article 55
(2),  the  following  provisions  of  the Schengen acquis implementing
those articles <*>:
--------------------------------
     <*> OJ L 239, 22.9.2000, p. 439.

     (a)  Decision  of  the Executive Committee of 14 December 1993 on
the  Financial Regulation on the costs of installing and operating the
Schengen Information System (C.SIS) (SCH/Com-ex (93) 16);
     (b)  Decision of the Executive Committee of 7 October 1997 on the
development of the SIS (SCH/Com-ex (97) 24);
     (c)  Decision  of  the  Executive  Committee  of 15 December 1997
amending the Financial Regulation on C.SIS (SCH/Com-ex (97) 35);
     (d) Decision of the Executive Committee of 21 April 1998 on C.SIS
with 15/18 connections (SCH/Com-ex (98) 11);
     (e) Decision of the Executive Committee of 28 April 1999 on C.SIS
installation expenditure (SCH/Com-ex (99) 4);
     (f)  Decision  of  the  Executive  Committee  of 28 April 1999 on
updating the SIRENE Manual (SCH/Com-ex (99) 5);
     (g)  Declaration  of  the  Executive  Committee  of 18 April 1996
defining the concept of alien (SCH/Com-ex (96) decl. 5);
     (h)  Declaration  of  the Executive Committee of 28 April 1999 on
the structure of SIS (SCH/Com-ex (99) decl. 2 rev.);
     (i)  Decision  of  the  Executive  Committee of 7 October 1997 on
contributions  from  Norway and Iceland to the costs of installing and
operating of the C.SIS (SCH/Com-ex (97) 18).
     3.  For  the  purposes of matters falling within the scope of the
Treaty, references to the replaced Articles of the Schengen Convention
and  relevant  provisions  of  the  Schengen acquis implementing those
Articles shall be construed as references to this Regulation.

                              Article 53
                                Repeal

     Regulation  (EC)  No.  378/2004,  Regulation  (EC)  No. 871/2004,
Decision  2005/451/JHA, Decision 2005/728/JHA and Decision 2006/628/EC
are repealed on the date referred to in Article 55 (2).

                              Article 54
                    Transitional period and budget

     1.  Alerts shall be transferred from SIS 1+ to SIS II. The Member
States  shall  ensure,  giving priority to alerts on persons, that the
contents  of  the  alerts  that  are transferred from SIS 1+ to SIS II
satisfy  the  provisions  of  this  Regulation as soon as possible and
within three years after the date referred to in Article 55 (2) at the
latest.  During  this  transitional  period,  the  Member  States  may
continue to apply the provisions of Articles 94 and 96 of the Schengen
Convention to the contents of the alerts that are transferred from SIS
1+ to SIS II, subject to the following rules:
     (a)  in  the  event  of  a  modification of, an addition to, or a
correction  or  update of the content of an alert transferred from SIS
1+  to SIS II, the Member States shall ensure that the alert satisfies
the   provisions   of  this  Regulation  as  from  the  time  of  that
modification, addition, correction or update;
     (b)  in the event of a hit on an alert transferred from SIS 1+ to
SIS  II,  the  Member  States  shall examine the compatibility of that
alert  with the provisions of this Regulation immediately, but without
delaying the action to be taken on the basis of that alert.
     2. The remainder of the budget at the date set in accordance with
Article  55  (2),  which  has  been  approved  in  accordance with the
provisions  of  Article  119 of the Schengen Convention, shall be paid
back  to  the  Member  States.  The  amounts  to  be  repaid  shall be
calculated on the basis of the contributions from the Member States as
laid  down  in  the Decision of the Executive Committee of 14 December
1993  on  the  financial  regulation  on  the  costs of installing and
operating the Schengen Information System.
     3.  During the transitional period referred to in Article 15 (4),
references  in  this  Regulation  to the Management Authority shall be
construed as a reference to the Commission.

                              Article 55
            Entry into force, applicability and migration

     1.  This  Regulation  shall enter into force on the twentieth day
following  that  of  its  publication  in  the Official Journal of the
European Union.
     2.  It  shall  apply to the Member States participating in SIS 1+
from  dates to be fixed by the Council, acting by the unanimity of its
Members   representing   the   governments   of   the   Member  States
participating in SIS 1+.
     3. The dates referred to in paragraph 2 shall be fixed after:
     (a) the necessary implementing measures have been adopted;
     (b) all Member States fully participating in SIS 1+ have notified
the  Commission  that they have made the necessary technical and legal
arrangements  to  process  SIS  II  data  and  exchange  supplementary
information;
     (c)  the  Commission  has declared the successful completion of a
comprehensive  test  of  SIS  II,  which  shall  be  conducted  by the
Commission together with the Member States, and the preparatory bodies
of  the  Council have validated the proposed test result and confirmed
that the level of performance of SIS II is at least equivalent to that
achieved with SIS 1+;
     (d)  the Commission has made the necessary technical arrangements
for  allowing  Central  SIS  II to be connected to the N.SIS II of the
Member States concerned.
     4.  The  Commission  shall  inform the European Parliament of the
results of the tests carried out in accordance with paragraph 3 (c).
     5. Any Decision of the Council taken in accordance with paragraph
2 shall be published in the Official Journal of the European Union.
     This  Regulation  shall  be  binding in its entirety and directly
applicable  in  the  Member  States  in  accordance  with  the  Treaty
establishing the European Community.

     Done at Brussels, 20 December 2006.

Страницы: 1  2  


Оглавление