К ДОГОВОРУ О ПРИНЦИПАХ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ РОССИЙСКОЙ СОВЕТСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И СОВЕТСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА, ПОДПИСАННОМУ 22 СЕНТЯБРЯ 1990 ГОДА. Протокол. Президент РФ. 10.02.95

              К ДОГОВОРУ О ПРИНЦИПАХ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫХ
     ОТНОШЕНИЙ РОССИЙСКОЙ СОВЕТСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ
     РЕСПУБЛИКИ И СОВЕТСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА,
                  ПОДПИСАННОМУ 22 СЕНТЯБРЯ 1990 ГОДА

                               ПРОТОКОЛ

                             ПРЕЗИДЕНТ РФ

                          10 февраля 1995 г.


                                 (Д)


     Российская Федерация и Республика Молдова,
     преисполненные решимости развивать и укреплять традиционные связи
дружбы и всестороннего сотрудничества на благо своих народов,
     считая   необходимым  привести  положения  Договора  о  принципах
межгосударственных   отношений   Российской   Советской   Федеративной
Социалистической  Республики  и  Советской Социалистической Республики
Молдова, подписанного 22 сентября 1990 года, в соответствие с реалиями
сегодняшнего дня и желая ускорить его вступление в силу,
     договорились о следующем:
     1.  Стороны  будут  развивать  свои  отношения  как дружественные
государства,   основываясь   на   принципах   взаимного   уважения  их
государственного   суверенитета   и   независимости,   равноправия   и
невмешательства  во  внутренние дела друг друга, неприменения силы или
угрозы силой, территориальной целостности, нерушимости границ, мирного
урегулирования  споров,  сотрудничества  между государствами, уважения
прав   и   основных   свобод   человека,   добросовестного  выполнения
обязательств,  права  народов  распоряжаться своей судьбой, а также на
других общепризнанных нормах международного права.
     2.  Каждая  из  Сторон  воздерживается  от  участия  в действиях,
направленных против интересов другой Стороны или наносящих им ущерб, а
также  от  поддержки  подобных  действий  и  обязуется  не заключать с
третьими  странами  каких-либо  договоров,  направленных против другой
Стороны. Ни одна из Сторон не допустит также, чтобы ее территория была
использована в ущерб безопасности другой Стороны.
     3.  В  случае возникновения ситуации, которая, по мнению одной из
Сторон,  создает угрозу миру, нарушает мир или затрагивает интересы ее
национальной безопасности, суверенитета и территориальной целостности,
она  может  обратиться к другой Стороне с предложением безотлагательно
провести  соответствующие  консультации.  Стороны  будут  обмениваться
информацией  и при необходимости осуществят согласованные меры с целью
преодоления  такой  ситуации,  включая  взаимную  помощь  в  отражении
агрессии против одной из них или обеих Сторон.
     4.   Стороны,  подтверждая  решимость  идти  по  пути  сокращения
вооруженных   сил   и   вооружений,   будут   способствовать  процессу
разоружения и неукоснительно выполнять соглашения в области сокращения
вооруженных сил и вооружений.
     5.   Стороны   гарантируют  своим  гражданам,  независимо  от  их
национальности,  пола, языка, религии, политических или иных убеждений
и различий, равные права и свободы.
     Проживающим  на территории лицам Стороны гарантируют, в том числе
путем   соответствующих   законодательных   и   административных  мер,
реализацию  права  свободного  выбора  в  сохранении  или приобретении
гражданства Российской Федерации либо Республики Молдова.
     6.  Правовой  статус граждан одной Стороны, постоянно проживающих
на территории другой Стороны, регулируется отдельным соглашением между
Сторонами.  В  соответствии с этим соглашением граждане одной Стороны,
постоянно проживающие на территории другой Стороны, будут пользоваться
такими  же  правами, как и граждане Стороны, на территории которой они
проживают, с изъятиями, установленными этим соглашением.
     Граждане  одной  Стороны на территории другой Стороны имеют право
на  обращение  в  суд и в иные государственные органы для защиты своих
законных  прав  наравне  с  гражданами  этой другой Стороны. Каждая из
Сторон   через   дипломатические   представительства   и   консульские
учреждения  своего государства защищает права своих граждан, постоянно
проживающих на территории другой Стороны.
     7.  Стороны  обеспечивают  защиту и создают благоприятные условия
для   сохранения   этнической,   культурной,  языковой  и  религиозной
самобытности,   реализации   духовных   и   религиозных   потребностей
национальных  меньшинств  на  своей  территории.  Стороны  гарантируют
лицам,  принадлежащим к национальным меньшинствам, право индивидуально
или   совместно   с  другими  лицами,  принадлежащими  к  национальным
меньшинствам,   свободно   выражать,   сохранять   и   развивать  свою
этническую, культурную и языковую самобытность, удовлетворять духовные
и религиозные потребности.
     Вопросы   обеспечения   прав  лиц,  принадлежащих  к  этническим,
языковым,  культурным и религиозным меньшинствам, Стороны рассмотрят в
отдельном соглашении.
     8.  Правовой режим государственного имущества, а также имущества,
принадлежащего   юридическим   лицам   и   гражданам   одной  Стороны,
находящегося    на    территории    другой    Стороны,    регулируется
законодательством  Стороны  места  нахождения  имущества, если иное не
предусмотрено соглашением между Сторонами.
     Если   одна   из  Сторон  заявляет  претензии  в  отношении  прав
собственности  на имущество, находящееся на территории другой Стороны,
на  которое  предъявляют претензии третьи лица или государства, другая
Сторона обеспечивает охрану и сохранение такого имущества до окончания
решения  вопроса  о  его  принадлежности  и  не  вправе  передать  его
кому-либо без определенно выраженного согласия первой Стороны.
     Все  иные  вопросы,  касающиеся  отношений  собственности Сторон,
подлежат урегулированию отдельными соглашениями.
     9.  В  связи  с  изменениями  в  официальных названиях государств
наименования   "Российская   Советская  Федеративная  Социалистическая
Республика"   и   "Советская   Социалистическая   Республика  Молдова"
заменяются в тексте Договора о принципах межгосударственных отношений,
подписанного  22  сентября  1990  года,  соответственно на "Российская
Федерация" и "Республика Молдова".
     10.  Настоящий  Протокол  является неотъемлемой частью Договора о
принципах   межгосударственных   отношений   Российской   Федерации  и
Республики  Молдова,  подписанного  22  сентября  1990  года, подлежит
ратификации   и   вступает  в  силу  в  день  обмена  ратификационными
грамотами,   который   будет   произведен   одновременно   с   обменом
ратификационными грамотами в отношении Договора.

     Совершено  в  Алма-Ате  10  февраля 1995 года в двух экземплярах,
каждый  на  русском  и  молдавском  языках,  причем  оба  текста имеют
одинаковую силу.

                                                             (Подписи)