СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МОНГОЛИИ О СТАТУСЕ РОССИЙСКИХ ВОИНСКИХ И ГРАЖДАНСКИХ ЗАХОРОНЕНИЙ НА ТЕРРИТОРИИ МОНГОЛИИ И МОНГОЛЬСКИХ ГРАЖДАНСКИХ ЗАХОРОНЕНИЙ НА ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. Соглашение. Правительство РФ. 14.11.00

         СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
            И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МОНГОЛИИ О СТАТУСЕ РОССИЙСКИХ
      ВОИНСКИХ И ГРАЖДАНСКИХ ЗАХОРОНЕНИЙ НА ТЕРРИТОРИИ МОНГОЛИИ
         И МОНГОЛЬСКИХ ГРАЖДАНСКИХ ЗАХОРОНЕНИЙ НА ТЕРРИТОРИИ
                         РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          14 ноября 2000 г.


                                (НЦПИ)


     Правительство Российской  Федерации  и  Правительство   Монголии,
именуемые в дальнейшем Сторонами,
     руководствуясь общепринятыми принципами и нормами  международного
права  и  положениями  Женевских  конвенций о защите жертв войны от 12
августа 1949 года,
     имея целью   обеспечение   сохранности  и  достойного  содержания
захоронений российских  военнослужащих,  а  также  репрессированных  в
бывшем  СССР  российских  граждан,  могилы  которых  ныне находятся на
территории    Монголии,    и    захоронений    монгольских    граждан,
репрессированных  в  бывшем  СССР,  могилы  которых  ныне находятся на
территории Российской Федерации,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Настоящее Соглашение  определяет  принципы  и порядок содержания,
ухода и обустройства захоронений российских военнослужащих  и  граждан
на  территории  Монголии,  а  также захоронений монгольских граждан на
территории Российской Федерации.

                               Статья 2

     Для целей настоящего Соглашения нижеследующие термины означают:
     а) "российские воинские захоронения":
     находящиеся на   территории   Монголии   захоронения   российских
(советских)  военнослужащих,  погибших  и умерших от ран на территории
Монголии;
     б) "российские гражданские захоронения":
     находящиеся на   территории   Монголии   захоронения   российских
(советских)  граждан,  репрессированных  в  30  -  40-е годы XX века в
бывшем СССР;
     в) "монгольские гражданские захоронения":
     находящиеся на  территории   Российской   Федерации   захоронения
монгольских  граждан,  репрессированных  в  30  -  40-е годы XX века в
бывшем СССР;
     г) "содержание и уход за захоронениями":
     обеспечение сохранности  российских  и  монгольских  воинских   и
гражданских захоронений,  включая памятники и мемориальные сооружения,
поддержание их в надлежащем порядке и озеленение;
     д) "обустройство захоронений":
     обозначение границ мест погребения,  установка  памятных  знаков,
надгробий и памятников.

                               Статья 3

     1. Стороны при решении вопросов,  связанных с выявлением, учетом,
обустройством,  уходом и содержанием российских воинских и гражданских
захоронений   в  Монголии  и  монгольских  гражданских  захоронений  в
Российской Федерации,  а также с эксгумацией останков погребенных и их
перезахоронением,     руководствуются    настоящим    Соглашением    и
законодательством  государства,  на  территории   которого   находятся
захоронения,  с  учетом  национальных,  религиозных  и  иных  традиций
народов России и Монголии.
     2. Стороны  через уполномоченные ими организации информируют друг
друга о наличии,  местонахождении российских  воинских  и  гражданских
захоронений   в  Монголии  и  монгольских  гражданских  захоронений  в
Российской Федерации,  обмениваясь соответствующими  списками  и,  при
необходимости, дополнениями к ним.
     3. Стороны обеспечивают сотрудникам дипломатических и консульских
представительств,  родственникам  погибших  и умерших,  а также другим
заинтересованным лицам и организованным группам возможность  посещения
захоронений в целях поминовения погибших и умерших.

                               Статья 4

     1. Стороны  обеспечивают предоставление друг другу безвозмездно в
постоянное пользование земельных участков под воинские  и  гражданские
захоронения  и  мемориальные сооружения на период,  в течение которого
данные участки используются для этих целей.
     2. Если участок земли, предоставленный в соответствии с пунктом 1
настоящей   статьи,   по   причинам   настоятельной    государственной
необходимости  потребуется для иных целей,  то соответствующая Сторона
предоставляет другой  Стороне  в  пользование  на  условиях  пункта  1
настоящей   статьи   новый   участок   и  берет  на  себя  расходы  по
перезахоронению   останков,   переносу   памятников   и   мемориальных
сооружений и обустройству новых захоронений.
     3. Выбор  нового  участка  земли  и  проведение   перезахоронения
осуществляется по взаимному согласию Сторон.

                               Статья 5

     1. Эксгумация  останков  военнослужащих и гражданских лиц с целью
их перезахоронения на Родине осуществляется исключительно  по  просьбе
заинтересованной Стороны и с согласия другой Стороны.
     2. При эксгумации  останков,  осуществляемой  в  целях  изменения
места   захоронения,  имеют  право  присутствовать  представители  той
Стороны, останки погибших граждан которой подвергаются эксгумации.
     3. Все   расходы   по  эксгумации,  перевозке  и  перезахоронению
останков погибших и умерших берет на  себя  Сторона,  по  просьбе  или
решению которой эти работы производятся.

                               Статья 6

     1. Каждая  Сторона  обеспечивает на территории своего государства
содержание и уход за воинскими  и  гражданскими  захоронениями  другой
Стороны.
     2. Стороны незамедлительно информируют друг друга о всех  случаях
вандализма  и  надругательства  над  захоронениями и принимают меры по
приведению их в порядок,  а также по пресечению  и  недопущению  таких
противоправных действий.
     3. Расходы,  связанные с мероприятиями по обустройству воинских и
гражданских   захоронений,  несет  Сторона,  по  чьей  инициативе  они
проводятся.

                               Статья 7

     1. Контроль за перемещением  ввозимых  на  территорию  Российской
Федерации  или  на  территорию  Монголии  оборудования  и транспортных
средств,  а также материалов и  принадлежностей,  предназначенных  для
обустройства   захоронений   и  ухода  за  кладбищами  и  памятниками,
осуществляется таможенными органами в порядке, определенном таможенным
законодательством государства каждой из Сторон.

                               Статья 8

     Каждая из    Сторон    определяет   уполномоченную   организацию,
ответственную  за  реализацию  положений  настоящего   Соглашения,   и
информирует об этом другую Сторону по дипломатическим каналам.

                               Статья 9

     Настоящее Соглашение  не  затрагивает прав и обязательств Сторон,
вытекающих из  других  международных  договоров,  участниками  которых
являются Российская Федерация и Монголия.

                              Статья 10

     1. Соглашение   вступает  в  силу  с  даты  получения  последнего
письменного уведомления о выполнении  Сторонами  внутригосударственных
процедур, необходимых для вступления его в силу.
     2. Настоящее Соглашение действует до истечения  шести  месяцев  с
даты,  когда  одна из Сторон письменно уведомит другую Сторону о своем
намерении прекратить его действие.

     Совершено в г. Улан-Батор 14 ноября 2000 года в двух экземплярах,
каждый  на  русском  и  монгольском  языках,  причем  оба текста имеют
одинаковую силу.

                                                             (Подписи)
14 ноября 2000 г.