МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН О ПОРЯДКЕ ПОСЕЩЕНИЯ КОМПЛЕКСА "БАЙКОНУР". Соглашение. Правительство РФ. 21.05.09

Оглавление

              МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
           И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН О ПОРЯДКЕ
                    ПОСЕЩЕНИЯ КОМПЛЕКСА "БАЙКОНУР"

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                            21 мая 2009 г.


                                 (Д)


     Правительство  Российской  Федерации  и  Правительство Республики
Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     руководствуясь   Соглашением   между   Российской   Федерацией  и
Республикой  Казахстан  об основных принципах и условиях использования
космодрома  "Байконур"  от  28  марта  1994  года,  Соглашением  между
Российской   Федерацией  и  Республикой  Казахстан  о  статусе  города
Байконур,  порядке  формирования  и статусе его органов исполнительной
власти   от   23  декабря  1995  года,  Соглашением  между  Российской
Федерацией  и  Республикой  Казахстан  о  развитии  сотрудничества  по
эффективному использованию комплекса "Байконур" от 9 января 2004 года,
Договором  аренды комплекса "Байконур" между Правительством Российской
Федерации  и  Правительством  Республики  Казахстан от 10 декабря 1994
года,
     признавая   необходимость   совершенствования  порядка  посещения
комплекса "Байконур",
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Предметом  настоящего  Соглашения  является  определение  порядка
посещения  комплекса  "Байконур"  гражданами  Российской  Федерации  и
гражданами  Республики  Казахстан  -  персоналом  космодрома, жителями
города Байконур, должностными лицами, представителями средств массовой
информации,  делегациями,  туристами,  лицами, прибывающими в город по
частным   делам,   а   также  иностранными  гражданами  и  лицами  без
гражданства.

                               Статья 2

     Понятия  "комплекс  "Байконур",  "город Байконур", "жители города
Байконур",  "администрация  города  Байконур",  "персонал космодрома",
используемые  в  настоящем  Соглашении,  имеют  значения, определенные
Договором  аренды комплекса "Байконур" между Правительством Российской
Федерации  и  Правительством  Республики  Казахстан от 10 декабря 1994
года и Соглашением между Российской Федерацией и Республикой Казахстан
о  статусе города Байконур, порядке формирования и статусе его органов
исполнительной власти от 23 декабря 1995 года.
     Другие   понятия,  используемые  в  настоящем  Соглашении,  имеют
следующие значения:
     "объекты, находящиеся в ведении уполномоченных органов Российской
Стороны"   -   объекты  комплекса  "Байконур",  арендуемые  Российской
Федерацией;
     "объекты, находящиеся в ведении Казахстанской Стороны" - объекты,
расположенные  на  территории  комплекса "Байконур" и не находящиеся в
аренде Российской Федерации;
     "должностные   лица"   -   лица,   постоянно,   временно  или  по
специальному  полномочию  осуществляющие  функции представителя органа
государственной власти,     либо    выполняющие    организационно    -
распорядительные,  административно-хозяйственные  функции  в   органах
государственной    власти,    органах    местного   самоуправления   и
государственных учреждениях государств Сторон;
     "делегация"  -  группа  лиц,  состоящая из представителей органов
государственной   власти,   организаций,   предприятий  и  учреждений,
посещающая  комплекс  "Байконур"  по  согласованию  с  уполномоченными
органами  Сторон  для  участия  в  официальных мероприятиях, встречах,
переговорах и др.;
     "иностранные   граждане"   -   лица,   не  являющиеся  гражданами
Российской Федерации или гражданами Республики Казахстан;
     "лица   без   гражданства"   -  физические  лица,  не  являющиеся
гражданами  Российской Федерации или гражданами Республики Казахстан и
не  имеющие  доказательства  наличия гражданства (подданства) третьего
государства;
     "представители  средств массовой информации" - лица, занимающиеся
редактированием,   созданием,   сбором  или  подготовкой  сообщений  и
материалов   для   редакции   зарегистрированного   средства  массовой
информации,  связанные  с  редакцией  трудовыми  или иными договорными
отношениями, либо занимающиеся такой деятельностью по заданию редакции
и  имеющие  аккредитацию  в  Российской  Федерации  или  в  Республике
Казахстан;
     "туристы"  - лица, организованно посещающие комплекс "Байконур" с
ознакомительной   и  познавательной  целью  в  сроки  и  по  маршруту,
согласованные с уполномоченными органами Сторон;
     "лица,  прибывающие в город по частным делам" - лица, прибывающие
в  город  Байконур  по  приглашению  жителей  города,  для  реализации
сельскохозяйственной продукции и промышленных товаров, оказания услуг,
а  также  в  других  целях, не связанных с функционированием комплекса
"Байконур".

                               Статья 3

     Уполномоченными  органами  по  реализации  настоящего  Соглашения
являются:
     с  Российской  Стороны  -  Федеральное  космическое  агентство  и
администрация города Байконур;
     с  Казахстанской  Стороны  -  Национальное  космическое агентство
Республики Казахстан.

                               Статья 4

     Решение  о  допуске  на  объекты  комплекса  "Байконур" персонала
космодрома,  жителей  города  Байконура,  должностных  лиц, делегаций,
представителей средств массовой информации, туристов, лиц, прибывающих
в  город  по  частным  делам  - граждан Российской Федерации и граждан
Республики  Казахстан,  принимается  соответствующими  уполномоченными
органами Сторон, в ведении которых находятся соответствующие объекты.

                               Статья 5

     Решение   о   допуске   иностранных  граждан,  а  также  лиц  без
гражданства,  в том числе представителей средств массовой информации и
туристов,  на  объекты  комплекса  "Байконур",  находящиеся  в ведении
уполномоченных     органов     Российской     Стороны,     принимается
соответствующими   уполномоченными   органами   Российской  Стороны  с
уведомлением уполномоченного органа Казахстанской Стороны.
     Решение   о   допуске   иностранных  граждан,  а  также  лиц  без
гражданства,  в  том  числе туристов, на объекты комплекса "Байконур",
находящиеся    в    ведении    Казахстанской    Стороны,   принимается
уполномоченным    органом   Казахстанской   Стороны   с   уведомлением
уполномоченных  органов  Российской  Стороны, а иностранных граждан, а
также лиц без гражданства, являющихся представителями средств массовой
информации - по согласованию с Федеральным космическим агентством.

                               Статья 6

     Заявки  на  получение  допуска  на  объекты комплекса "Байконур",
находящиеся  в  ведении  Федерального космического агентства, подаются
заинтересованными   организациями   и   предприятиями   в  Федеральное
космическое агентство.
     Заявки  на  получение  допуска  на  объекты комплекса "Байконур",
находящиеся     в     ведении    Казахстанской    Стороны,    подаются
заинтересованными организациями и предприятиями в уполномоченный орган
Казахстанской Стороны.
     Заявки  на  получение допуска на территорию города Байконура лиц,
работающих  в  организациях города, прибывающих в город по служебным и
частным   делам,   представляются  в  администрацию  города  Байконура
заинтересованными   лицами  и  организациями  Российской  Федерации  и
Республики Казахстан, расположенными в городе Байконуре.
     Заявки,  содержащие  сведения  о прибывающих лицах (фамилия, имя,
отчество,  гражданство,  данные  документа,  удостоверяющего личность,
место   работы,   должность),   сроках  и  целях  посещения,  перечень
посещаемых объектов, данные об автотранспорте и ввозимой фото-, видео-
и другой аппаратуре, представляются в следующие сроки:
     для  обеспечения  допуска  граждан Российской Федерации и граждан
Республики Казахстан - не менее, чем за 10 дней до даты посещения, при
этом срок рассмотрения заявок составляет не более 5 дней;
     для  обеспечения  допуска  иностранных  граждан,  а также лиц без
гражданства  -  не  менее,  чем за 55 дней до даты посещения, при этом
срок рассмотрения заявок составляет не более 45 дней.

                               Статья 7

     Информация   о  разрешении  или  отказе  в  допуске  на  комплекс
"Байконур" граждан Российской Федерации и граждан Республики Казахстан
доводится  до  заявителей соответствующими уполномоченными органами не
менее,   чем  за  5  дней  до  планируемой  даты  посещения  комплекса
"Байконур",  а  для иностранных граждан, а также лиц без гражданства -
не  менее,  чем  за  10  дней.  При  этом  заявитель не уведомляется о
причинах отказа в допуске на объекты комплекса "Байконур".
     Оформление  и  выдачу  пропусков  на объекты комплекса "Байконур"
осуществляют  бюро пропусков уполномоченных органов Российской Стороны
на  основании  решений  о  допуске  на  объекты  комплекса "Байконур",
принятых  соответствующими  уполномоченными органами Сторон в порядке,
определенном положениями настоящего Соглашения.

                               Статья 8

     Споры и разногласия, возникающие между Сторонами при толковании и
применении    положений    настоящего   Соглашения,   решаются   путем
консультаций и переговоров между уполномоченными органами Сторон.
     Спорные  вопросы,  по  которым  уполномоченные  органы  Сторон не
приняли  согласованного решения, выносятся на рассмотрение Подкомиссии
по    комплексу    "Байконур"    Межправительственной    комиссии   по
сотрудничеству между Российской Федерацией и Республикой Казахстан.

                               Статья 9

     В   настоящее  Соглашение  по  взаимному  согласию  Сторон  могут
вноситься  изменения  и  дополнения,  которые  оформляются  отдельными
протоколами.

                              Статья 10

     Настоящее  Соглашение вступает в силу с даты получения последнего
письменного  уведомления  о выполнении Сторонами внутригосударственных
процедур,  необходимых  для  вступления  его  в  силу,  и действует до
окончания срока аренды комплекса "Байконур".
     Настоящее  Соглашение  остается  в  силе до истечения 6 месяцев с
даты получения одной Стороной письменного уведомления другой Стороны о
намерении последней прекратить его действие.

     Совершено  в  городе  Астане 21 мая 2009 года в двух экземплярах,
каждый  на  русском  и  казахском  языках,  причем  оба  текста  имеют
одинаковую  силу.  В  случае  возникновения  разногласий  в толковании
положений  настоящего  Соглашения Стороны будут обращаться к тексту на
русском языке.

                                                             (Подписи)
Оглавление