О ЗАКЛЮЧЕНИИ ПУТЕМ ОБМЕНА НОТАМИ СОГЛАШЕНИЯ О ПРОДЛЕНИИ ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ЕВРОПЕЙСКИМ СООБЩЕСТВОМ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ НАУКИ И ТЕХНОЛОГИЙ ОТ 16 НОЯБРЯ 2000 Г. РАСПОРЯЖЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 17 октября 2009 г. N 1530-р (Д) В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" принять предложение Минобрнауки России, согласованное с МИДом России, о заключении путем обмена нотами Соглашения о продлении действия Соглашения между Правительством Российской Федерации и Европейским сообществом о сотрудничестве в области науки и технологий от 16 ноября 2000 г. Одобрить проект ноты Российской Стороны (прилагается). Поручить МИДу России осуществить от имени Правительства Российской Федерации обмен нотами, составляющими указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации В.ПУТИН 17 октября 2009 г. N 1530-р Проект ГЕНЕРАЛЬНОМУ СЕКРЕТАРИАТУ СОВЕТА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА Постоянное представительство Российской Федерации при Европейских сообществах свидетельствует свое уважение Генеральному секретариату Совета Европейского союза и, ссылаясь на его Вербальную ноту N SGS9/07808 от 23 июня 2009 г., имеет честь сообщить о согласии Правительства Российской Федерации с предложением, изложенным в упомянутой ноте, о продлении с 20 февраля 2009 г. действия Соглашения между Правительством Российской Федерации и Европейским сообществом о сотрудничестве в области науки и технологий от 16 ноября 2000 г. на дополнительный 5-летний период. Постоянное представительство Российской Федерации при Европейских сообществах исходит из того, что упомянутая нота Генерального секретариата Совета Европейского союза и настоящая нота составляют Соглашение о продлении действия Соглашения между Правительством Российской Федерации и Европейским сообществом о сотрудничестве в области науки и технологий от 16 ноября 2000 г., которое вступит в силу с даты получения настоящей ноты. В этой связи Постоянное представительство Российской Федерации при Европейских сообществах было бы признательно Генеральному секретариату Совета Европейского союза за сообщение ему даты получения настоящей ноты. Постоянное представительство Российской Федерации при Европейских сообществах пользуется настоящим случаем, чтобы возобновить Генеральному секретариату Совета Европейского союза уверения в своем весьма высоком уважении. Брюссель "__" _________ 2009 г. |