ОРГАНИЗАЦИЯ ОКАЗЫВАЕТ УСЛУГИ ПО МЕЖДУНАРОДНЫМ ПЕРЕВОЗКАМ И ПОЛУЧАЕТ ОТ КОНТРАГЕНТОВ ДОКУМЕНТЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ. ПО ПРАВИЛАМ УЧЕТА В РФ ОРГАНИЗАЦИЯ К КАЖДОМУ ПОЛУЧЕННОМУ ДОКУМЕНТУ ПРИЛАГАЕТ ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК. ПРИ ЭТОМ ЧАСТЬ ДОКУМЕНТОВ, ИСПОЛ. Письмо. Министерство финансов РФ (Минфин России). 03.11.09 03-03-06/1/725

            ОРГАНИЗАЦИЯ ОКАЗЫВАЕТ УСЛУГИ ПО МЕЖДУНАРОДНЫМ
          ПЕРЕВОЗКАМ И ПОЛУЧАЕТ ОТ КОНТРАГЕНТОВ ДОКУМЕНТЫ НА
        ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ. ПО ПРАВИЛАМ УЧЕТА В РФ ОРГАНИЗАЦИЯ
         К КАЖДОМУ ПОЛУЧЕННОМУ ДОКУМЕНТУ ПРИЛАГАЕТ ПЕРЕВОД НА
        РУССКИЙ ЯЗЫК. ПРИ ЭТОМ ЧАСТЬ ДОКУМЕНТОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ
       ПО ОБЫЧАЯМ ДЕЛОВОГО ОБОРОТА В ИНОСТРАННЫХ ГОСУДАРСТВАХ,
         ПОЛНОСТЬЮ ИДЕНТИЧНЫ ПО ФОРМЕ И ПОКАЗАТЕЛЯМ (ВКЛЮЧАЯ
       НАИМЕНОВАНИЕ РАБОТ), ОТЛИЧАЕТСЯ ТОЛЬКО СУММА, УКАЗАННАЯ
          В ДОКУМЕНТЕ ЦИФРАМИ. ПРАВОМЕРНО ЛИ В ТАКОМ СЛУЧАЕ
             ВЫПОЛНИТЬ ОДИН РАЗ ПЕРЕВОД ФОРМЫ ДОКУМЕНТА И
            ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЕГО В ДАЛЬНЕЙШЕМ КАК ПЕРЕВОД ВСЕХ
            ПОСТУПАЮЩИХ ДОКУМЕНТОВ ТАКОЙ ЖЕ ФОРМЫ В ЦЕЛЯХ
        ДОКУМЕНТАЛЬНОГО ПОДТВЕРЖДЕНИЯ РАСХОДОВ ПРИ ИСЧИСЛЕНИИ
                          НАЛОГА НА ПРИБЫЛЬ?

                                ПИСЬМО

                       МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ РФ

                           3 ноября 2009 г.
                           N 03-03-06/1/725

                                 (Д)


     Департамент налоговой  и  таможенно-тарифной  политики рассмотрел
письмо и  по  вопросам,  относящимся  к  своей  компетенции,  сообщает
следующее.
     Согласно п.  1 ст.  252 Налогового кодекса  Российской  Федерации
(далее  -  НК  РФ)  в  целях  гл.  25 НК РФ налогоплательщик уменьшает
полученные доходы на  сумму  произведенных  расходов  (за  исключением
расходов, указанных в ст. 270 НК РФ).
     Расходами признаются обоснованные и документально  подтвержденные
затраты  (а  в  случаях,  предусмотренных  ст.  265  НК  РФ,  убытки),
осуществленные (понесенные) налогоплательщиком.
     При этом  под  документально подтвержденными расходами понимаются
затраты,  подтвержденные документами,  оформленными в  соответствии  с
законодательством Российской Федерации, либо документами, оформленными
в соответствии с обычаями делового оборота, применяемыми в иностранном
государстве,  на  территории которого были произведены соответствующие
расходы,  и (или) документами,  косвенно подтверждающими произведенные
расходы (в том числе таможенной декларацией,  приказом о командировке,
проездными документами,  отчетом о выполненной работе в соответствии с
договором).
     Как следует из письма,  организация, осуществляющая международные
автоперевозки,   получает   от   иностранных   контрагентов  первичные
документы,  составленные  на  иностранном  языке  по  типовой   форме,
содержащие идентичные показатели и отличающиеся лишь суммами.
     Согласно ст.  68 Конституции Российской Федерации государственным
языком  Российской  Федерации  на  всей ее территории является русский
язык.
     В соответствии   со   ст.   16  Закона  Российской  Федерации  от
25.10.1991  N  1807-1  "О  языках  народов  Российской  Федерации"  на
территории   Российской   Федерации   официальное  делопроизводство  в
государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях
ведется на русском языке.
     На основании   изложенного   считаем,   что   первичные   учетные
документы,  подтверждающие данные налогового учета, если они оформлены
в соответствии с обычаями делового оборота, применяемыми в иностранном
государстве,   и  составлены  на  иностранном  языке,  должны  быть  в
обязательном порядке переведены на русский язык.
     При этом   в   случае   наличия   у  налогоплательщика  первичных
документов,  составленных  на  иностранном  языке  по  типовой  форме,
считаем, что достаточно однократно осуществить перевод на русский язык
постоянных   показателей   типовой    формы.    В    последующем    же
налогоплательщик  осуществляет  при необходимости перевод изменяющихся
показателей первичного документа.
     Также обращаем внимание на то,  что действующим законодательством
Российской Федерации не регламентируется  порядок  перевода  первичных
учетных документов с иностранного на русский язык.
     Полагаем, что   такой   перевод    может    быть    сделан    как
профессиональным переводчиком, так и специалистами самой организации.

Заместитель директора
Департамента налоговой
и таможенно-тарифной политики
                                                          С.В.РАЗГУЛИН
3 ноября 2009 г.
N 03-03-06/1/725