СОГЛАШЕНИЕ О МЕЖДУНАРОДНОМ ТРАНСПОРТНОМ КОРИДОРЕ "СЕВЕР - ЮГ". Соглашение. Правительство РФ. 12.09.00

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                         12 сентября 2000 г.


                                 (Д)


     Правительство Российской   Федерации,   Правительство  Республики
Индия,  Правительство  Исламской  Республики  Иран   и   Правительство
Султаната Оман, в дальнейшем именуемые "Стороны",
     желая поддерживать, развивать и укреплять дружественные отношения
и сотрудничество между ними,
     осознавая растущую  взаимозависимость  стран  в  региональном   и
глобальном плане,
     придавая большое значение расширению  и  повышению  эффективности
внешнеэкономических связей,
     признавая важность  существующих  договоренностей  о   транзитных
перевозках  для  международной торговли и для ускорения экономического
развития государств,
     подчеркивая свою    приверженность    развитию    бесперебойного,
своевременного и эффективного движения товаров между ними,  а также  в
другие государства и из других государств,
     намереваясь и  далее  совершенствовать  свои  режимы   транзитных
перевозок  пассажиров  и  товаров  на  основе  имеющегося  опыта  и  в
соответствии с международными конвенциями и стандартами,
     прилагая максимальные   усилия   для   надлежащего  использования
имеющейся  транспортной  инфраструктуры  и   осуществления   перевозок
пассажиров и товаров по международному транспортному коридору "Север -
Юг",
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

                             Определения

     Для целей настоящего Соглашения нижеприведенные термины означают:
     1.1. "Все виды транспорта":
     транспортная инфраструктура      и     транспортные     средства,
обеспечивающие перевозку пассажиров  и  товаров  по  железной  дороге,
морем,   по   автомобильной  дороге,  реке  и  воздуху.  Для  Индии  -
транспортная инфраструктура и транспортные средства, в настоящее время
обеспечивающие перевозку товаров только по морским маршрутам.
     1.2. "Перевозка грузов" - вид транспортной услуги по  перемещению
товаров   при  сохранении  их  физико-химических  свойств  и  массы  в
оговоренных пределах.
     1.3. "Контейнер" - приспособление для перевозки:
     - представляющее собой полностью или частично  закрытую  емкость,
предназначенную для помещения в нее товаров;
     - имеющее постоянный характер и в силу этого  достаточно  прочную
конструкцию, чтобы служить для многократного использования;
     - специально сконструированное для облегчения  перевозки  товаров
одним   или  более  видами  транспорта  без  промежуточной  перегрузки
товаров;
     - сконструированное  таким  образом,  чтобы  его можно было легко
загружать и разгружать и  удобное  для  обращения,  в  частности,  при
перемещении с одного транспортного средства на другое;
     - имеющее внутренний объем не менее одного кубического метра.
     1.4. "Перевозчик"  - юридическое или физическое лицо,  фактически
перемещающее грузы,  либо являющееся  ответственным  за  использование
транспортного  средства,  которое осуществляет международные перевозки
товаров,  пассажиров  и  их  багажа  в  соответствии  с   национальным
законодательством  государств - Сторон по международному транспортному
коридору "Север - Юг".
     1.5. "Товар"   -   все   виды   грузов,  перевозимые  в  вагонах,
контейнерах  или  теми  видами  транспорта,   которые   не   запрещены
национальным законодательством государств - Сторон.
     1.6. "Международный транзит товаров" - перемещение под таможенным
контролем  через  территорию  Стороны товаров,  пункт отправки и пункт
доставки  которых  располагаются   за   пределами   территории   этого
государства.
     1.7. "Международная перевозка" - перемещение пассажиров / товаров
на различных видах транспорта,  производимое по территории государств,
по крайней мере, двух Сторон настоящего Соглашения.
     1.8. "Международный    транспортный   коридор"   -   совокупность
магистральных транспортных коммуникаций (как имеющихся,  так  и  вновь
создаваемых),  связывающих  Стороны,  с соответствующим обустройством,
как правило,  различных  видов  транспорта,  обеспечивающих  перевозки
пассажиров  и  товаров  в  международном сообщении,  на направлении их
наибольшей концентрации.
     1.9. "Международный транспортный коридор "Север - Юг" - из Индии,
Омана по морю, в и через Иран, Каспийский регион, Российскую Федерацию
и далее, а также в обратном направлении.
     1.10. "Пассажир" - потребитель транспортных  услуг,  связанных  с
перемещением  физического  лица на любом виде транспорта,  заключивший
договор на перевозку.
     1.11. "Перевозка   пассажиров"   -  вид  транспортной  услуги  по
перемещению физических лиц (пассажиров) любым видом транспорта.
     1.12. "Соответствующие    объекты"    в   рамках   международного
транспортного коридора означает пункты пропуска через  государственную
границу,  таможенные посты,  терминалы,  станции обмена групп вагонов,
станции  смены  колесных   пар,   железнодорожные,   автомобильные   и
комбинированные  паромные переправы / порты,  как существующие,  так и
вновь  создаваемые,  имеющие  важное   значение   для   перевозок   по
международному транспортному коридору "Север - Юг".

                               Статья 2

                           Цели Соглашения

     2.1. Целями настоящего Соглашения являются:
     а) повышение эффективности транспортных  связей  для  организации
перевозок   пассажиров   и  товаров  по  международному  транспортному
коридору "Север - Юг";
     б) содействие    доступу    на    международный    рынок    услуг
железнодорожного,  автомобильного,  морского,  речного  и   воздушного
транспорта государств - Сторон Соглашения;
     в) содействие   увеличению   объемов   международных    перевозок
пассажиров и товаров;
     г) обеспечение  безопасности   движения   транспортных   средств,
сохранности  товаров  и  охраны  окружающей  среды  в  соответствии  с
международными стандартами;
     д) гармонизация   транспортной   политики,   а   также  правового
регулирования  в  сфере  транспорта  в  целях  реализации   настоящего
Соглашения;
     е) создание  равных  недискриминационных  условий   доступа   для
поставщиков  транспортных  услуг  на  различных  видах  транспорта при
перевозках   пассажиров   и   товаров   в   пределах    международного
транспортного коридора "Север - Юг".
     2.2. В  соответствии  с  указанными  в  п.  2.1  целями   Стороны
предпринимают все усилия, направленные на:
     а) сокращение времени транзитных перевозок пассажиров  и  товаров
через территории их государств;
     б) сведение к минимуму стоимости транзитных перевозок;
     в) упрощение  и  унификацию  всей административной документации и
процедур  (включая  таможенные),   касающихся   транзитных   перевозок
пассажиров, товаров через их соответствующие территории в соответствии
с принятыми международными соглашениями и стандартами.

                               Статья 3

                           Общие положения

     3.1. Настоящее Соглашение регулирует международные  и  транзитные
перевозки  пассажиров  и товаров через территории государств - Сторон,
выполняемые различными  видами  транспорта  или  в  их  комбинации  по
маршрутам, определяемым компетентными органами соответствующих Сторон.
     3.2. Для  целей  настоящего  Соглашения  компетентными   органами
Сторон являются:
     В Республике   Индия   -   Министерство   наземного    транспорта
(Департамент  судоходства)  и  Министерство  промышленности и торговли
(Департамент торговли);
     В Исламской Республике Иран - Министерство дорог и транспорта;
     В Султанате  Оман   -   Министерство   транспорта   и   жилищного
строительства;
     В Российской  Федерации  -  Министерство  транспорта   Российской
Федерации и Министерство путей сообщения Российской Федерации.
     3.3. Настоящее Соглашение не должно  противоречить  национальному
законодательству Сторон настоящего Соглашения, и не затрагивает прав и
обязательств Сторон по  другим  международным  договорам,  участниками
которых они являются.

                               Статья 4

       Содействие международным перевозкам пассажиров и товаров

     4.1. Каждая   Сторона   предоставляет   другим   Сторонам   право
международного транзита пассажиров,  товаров  и  транспортных  средств
через территорию ее государства на условиях, предусмотренных настоящим
Соглашением.
     4.2. Государства  -  участники настоящего Соглашения обеспечивают
эффективное содействие международным транзитным перевозкам товаров  по
территории своих государств.
     4.3. Государства - участники настоящего Соглашения  вводят  режим
многократных   въездных   виз   для   персонала,   задействованного  в
международных   транзитных   перевозках   товаров   и   пассажиров   в
соответствии  с процедурами,  установленными каждой из соответствующих
Сторон.

                               Статья 5

                    Налоги, сборы и другие платежи

     5.1. Налоги,  сборы и  другие  платежи,  вне  зависимости  от  их
названия или предназначения, не будут взиматься в отношении транзитных
перевозок,  за исключением оплаты  расходов  за  транспортные  услуги,
связанные  с перевозкой,  а также платежей за пользование транспортной
инфраструктурой.  Взимание оплаты транспортных расходов и иных  сборов
должно  производиться  на  условиях,  не менее льготных,  чем условия,
предоставляемые  Сторонами  другим  странам  в  отношении   транзитных
перевозок товаров.
     5.2. Стороны не облагают товары, находящиеся в режиме транзита на
территории их стран,  таможенными платежами,  за исключением сборов за
таможенное оформление, хранение и иные подобного рода услуги.

                               Статья 6

                        Координационный совет

     6.1. Компетентные органы Сторон создают Координационный  совет  с
целью   регулирования   вопросов,   касающихся  реализации  настоящего
Соглашения и применения его положений.
     6.2. Координационный  совет,  состоящий  из  компетентных органов
Сторон настоящего  Соглашения,  на  своем  первом  заседании,  которое
должно  состояться  в  течение  шести месяцев со дня вступления в силу
настоящего Соглашения, утверждает Устав, которым устанавливает правила
и процедуры своей деятельности.
     6.3. Координационный совет собирается не реже одного раза в  год,
либо по просьбе любой из Сторон настоящего Соглашения.

                               Статья 7

                          Разрешение споров

     7.1. Любые споры,  разногласия или претензии, возникающие в связи
с применением, толкованием, нарушением настоящего Соглашения и которые
не  могут быть решены путем переговоров,  передаются в Координационный
совет на рассмотрение и урегулирование.
     7.2. Любые  споры,  разногласия  или претензии,  которые не могут
быть урегулированы Координационным советом,  решаются иными способами,
согласованными всеми Сторонами.

                               Статья 8

                             Депозитарий

     8.1. Исламская  Республика  Иран является депозитарием настоящего
Соглашения.  Депозитарий  направляет   заверенные   копии   настоящего
Соглашения Сторонам, его подписавшим.
     8.2. Государство   -   депозитарий    информирует    Стороны    о
присоединении   других   государств   к   настоящему  Соглашению  и  о
прекращении  действия  настоящего  Соглашения  в  отношении  любой  из
Сторон.

                               Статья 9

                             Ратификация

     9.1. Настоящее  Соглашение  подлежит ратификации в соответствии с
национальными требованиями Сторон.  Документ о ратификации  передается
на хранение государству - депозитарию.

                              Статья 10

                      Присоединение к Соглашению

     10.1. Настоящее   Соглашение  открыто  для  присоединения  других
государств только с согласия всех Сторон настоящего Соглашения.
     10.2. Для  присоединившегося  государства  Соглашение  вступает в
силу на 30-й день с даты сдачи на хранение государству  -  депозитарию
документа  о  присоединении.  Присоединившееся  государство  письменно
уведомляет государство - депозитарий  о  своих  компетентных  органах,
после  чего  государство - депозитарий уведомляет об этом компетентные
органы других Сторон настоящего Соглашения.

                              Статья 11

                        Изменения и дополнения

     В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и  дополнения
с  согласия  компетентных  органов  всех  Сторон  на  основе процедур,
разработанных Координационным советом.

                              Статья 12

                            Срок действия

     12.1. Настоящее Соглашение  действует  в  течение  десяти  лет  с
момента вступления его в силу.
     12.2. Срок действия настоящего Соглашения может  продлеваться  на
тот же срок, если как минимум за шесть месяцев до даты истечения срока
действия настоящего Соглашения государство -  депозитарий  не  получит
уведомление  об  обратном  от любой из Сторон,  изначально подписавших
настоящее Соглашение.
     12.3. Действие  настоящего  Соглашения  может  быть прекращено на
территории государства - Стороны  настоящего  Соглашения  через  шесть
месяцев  после того,  как эта Сторона письменно уведомит государство -
депозитарий  о  своем  намерении  прекратить  его  действие  на  своей
территории.
     12.4. Обязательства  по  соглашениям  и  другим  договоренностям,
подписанным   в  соответствии  с  положениями  настоящего  Соглашения,
сохраняют силу и после прекращения его действия,  вплоть до их полного
выполнения.

                              Статья 13

                          Вступление в силу

     13.1. Настоящее  Соглашение  вступает в силу через 30 дней с даты
сдачи на хранение любыми тремя  Сторонами  государству  -  депозитарию
документа  о  ратификации,  одобренного  в соответствии с процедурами,
предусмотренными национальными законодательствами.
     13.2. Для  Стороны,  выполнившей  внутригосударственные процедуры
позднее,  настоящее Соглашение вступает в силу через 30  дней  с  даты
сдачи  на  хранение государству - депозитарию документа о ратификации,
одобренного   в   соответствии   с    процедурами,    предусмотренными
национальным законодательством.

     Совершено в   г.   Санкт-Петербурге   12  сентября  2000  года  в
единственном экземпляре на английском  языке,  и  национальных  языках
Сторон, изначально подписавших настоящее Соглашение, причем все тексты
имеют одинаковую силу.  Для целей  толкования  используется  текст  на
английском языке.
     В удостоверение чего  нижеподписавшиеся  должным  образом  на  то
уполномоченные  представители  государств - Сторон подписали настоящее
Соглашение.

                                                             (Подписи)