О ВЗАИМНОЙ ЗАЩИТЕ КЛАССИФИЦИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИИ. Соглашение. Правительство РФ. 15.08.09

           О ВЗАИМНОЙ ЗАЩИТЕ КЛАССИФИЦИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИИ
                                   
                              СОГЛАШЕНИЕ
     
                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ
                                   
                         15 августа 2009 года
     

                                 (Д)
                                   
                                   
     Правительство Российской Федерации и Правительство Боливарианской
Республики Венесуэла, в дальнейшем именуемые Сторонами,
     исходя    из   желания   обеспечить   защиту   классифицированной
информации,   обмен   которой   осуществляется  в  ходе  двустороннего
военно-технического сотрудничества,
     принимая  во  внимание Соглашение между Правительством Российской
Федерации  и  Правительством  Боливарианской  Республикой  Венесуэла о
военно-техническом  сотрудничестве,  подписанное  в Москве 14 мая 2001
года,
     учитывая     взаимные     интересы     в    обеспечении    защиты
классифицированной  информации,  обмен  которой  осуществляется в ходе
двустороннего  военно-технического  сотрудничества  в  соответствии  с
законодательными  и  иными  нормативными  правовыми  актами Российской
Федерации и Боливарианской Республики Венесуэла,
     учитывая принципы взаимности, равенства и невмешательства,
     согласились о нижеследующем:
                                   
                                Статья 1
                                Предмет
                                   
     Предметом   настоящего  Соглашения  является  принятие  Сторонами
обязательств   о   взаимной   защите   классифицированной  информации,
переданной  и  полученной  в  ходе  двустороннего  военно-технического
сотрудничества,    а    также   образовавшейся   в   процессе   такого
сотрудничества.
                                   
                                Статья 2
                              Определения
                                   
     Для    целей   настоящего   Соглашения   используются   следующие
определения:
     "классифицированная  информация"  -  сведения, выраженные в любой
форме,   защищаемые   в   соответствии   с  законодательными  и  иными
нормативными  правовыми  актами  Российской Федерации и Боливарианской
Республики   Венесуэла,   переданные   или   полученные   в   порядке,
установленном  каждой  из  Сторон  и  настоящим  Соглашением,  а также
образовавшиеся    в    процессе    двустороннего   военно-технического
сотрудничества,    распространение   которых   может   нанести   ущерб
безопасности или интересам государства одной из Сторон;
     "носители  классифицированной информации" - материальные объекты,
в  том  числе физические поля, в которых классифицированная информация
находит   свое   отображение   в  виде  символов,  образов,  сигналов,
технических решений и процессов;
     "степень  секретности"  -  уровень секретности классифицированной
информации,  установленный  законодательством Российской Федерации или
законодательством Боливарианской Республики Венесуэла;
     "гриф   секретности"   -   реквизит,  проставляемый  на  носителе
классифицированной  информации и (или) в сопроводительной документации
на   него,   свидетельствующий   о   степени   секретности   сведений,
содержащихся в их носителе;
     "допуск  к  классифицированной информации" - процедура оформления
лицу    права   на   доступ   к   классифицированной   информации,   а
уполномоченному  органу  -  на проведение работ с использованием такой
информации;
     "доступ  к  классифицированной  информации" - санкционированное в
соответствии  с законодательными и иными нормативными правовыми актами
Российской   Федерации   или   Боливарианской   Республики   Венесуэла
ознакомление   с   классифицированной   информацией   лица,   имеющего
соответствующий допуск к классифицированной информации;
     "уполномоченные  органы"  -  органы  государственной  власти  или
организации,  уполномоченные  Сторонами передавать, получать, хранить,
защищать и использовать классифицированную информацию;
     "несанкционированное      распространение      классифицированной
информации"  -  предание  огласке  классифицированной  информации  или
нарушение установленного законодательством государства соответствующей
Стороны  и  настоящим  Соглашением  порядка  (правил)  распространения
классифицированной  информации,  вследствие  чего  она  стала известна
лицам не имеющим доступа к ней;
     "контракт"  - договор, заключаемый между уполномоченными органами
Сторон  и  предусматривающий  передачу,  получение и (или) образование
классифицированной информации в ходе двустороннего военно-технического
сотрудничества.
                                   
                                Статья 3
                          Компетентные органы
                                   
     1.   Компетентными   органами,   ответственными   за   реализацию
настоящего Соглашения (далее - компетентные органы), являются:
     в   Российской   Федерации   -  Федеральная  служба  безопасности
Российской Федерации;
     в  Боливарианской  Республике  Венесуэла  - Министерство народной
власти по обороне.
     2.    Стороны    незамедлительно   уведомляют   друг   друга   по
дипломатическим каналам об изменении своих компетентных органов.
                                   
                                Статья 4
                  Сопоставимость степеней секретности
                                   
     Стороны  устанавливают, что степени секретности и соответствующие
им  грифы  секретности  классифицированной  информации  сопоставляются
следующим образом:
    
     в Российской Федерации:    в Боливарианской Республике Венесуэла:
     "Совершенно секретно"      "Confidencial"
                                (конфиденциально)
     "Секретно"                 "Reservado"
                                (секретно)
                                   
                                Статья 5
                  Защита классифицированной информации
                                   
     1. Стороны обязуются:
     защищать классифицированную информацию;
     не   изменять   степень  и  гриф  секретности  классифицированной
информации без письменного согласия Стороны, ее передавшей;
     применять  в  отношении  классифицированной  информации, такие же
меры    защиты,    которые   применяются   в   отношении   собственной
классифицированной    информации    такой   же   степени   секретности
(сопоставляемой в соответствии со статьей 4 настоящего Соглашения);
     пользоваться   классифицированной   информацией,   полученной  от
уполномоченного органа другой Стороны, исключительно в предусмотренных
при ее передаче целях;
     не  предоставлять  третьей  стороне  доступ  к классифицированной
информации  без  предварительного  письменного  согласия передавшей ее
Стороны.
     2.  Доступ  к  классифицированной  информации  разрешается только
лицам,  которые  имеют  соответствующий  допуск  к  классифицированной
информации   и   которым   знание  данной  информации  необходимо  для
выполнения  служебных  обязанностей  в  целях,  предусмотренных при ее
передаче.
                                   
                                Статья 6
                 Передача классифицированной информации
                                   
     1.  Если  уполномоченный  орган  одной  Стороны  намерен передать
классифицированную  информацию  уполномоченному органу другой Стороны,
он  предварительно  запрашивает  у  компетентного органа своей Стороны
письменное  подтверждение  наличия  у  уполномоченного  органа  другой
Стороны соответствующего допуска к классифицированной информации.
     Компетентный  орган  одной  Стороны  запрашивает  у компетентного
органа    другой    Стороны   письменное   подтверждение   наличия   у
уполномоченного  органа  другой  Стороны  соответствующего  допуска  к
классифицированной информации.
     2. Решение о передаче классифицированной информации принимается в
соответствии  с законодательными и иными нормативными правовыми актами
Российской Федерации или Боливарианской Республики Венесуэла.
     3.     Передача     носителей    классифицированной    информации
осуществляется  по дипломатическим каналам, фельдъегерской службой или
иной  уполномоченной  на  то  службой  в  соответствии  с достигнутыми
договоренностями.    Уполномоченный   орган   подтверждает   получение
классифицированной информации в письменной форме.
     4.  Для  передачи носителей классифицированной информации и (или)
сопроводительной    документации    на    них   значительного   объема
уполномоченные  органы  в  соответствии  с  законодательными  и  иными
нормативными  правовыми актами Российской Федерации или Боливарианской
Республики   Венесуэла   договариваются   о  способе  транспортировки,
маршруте и форме сопровождения.
                                   
                                Статья 7
               Обращение с классифицированной информацией
                                   
     1.  На полученных носителях классифицированной информации и (или)
сопроводительной    документации    на   них   уполномоченный   орган,
ответственный   за   ее  получение,  дополнительно  проставляет  грифы
секретности,  сопоставляемые  в  соответствии  со статьей 4 настоящего
Соглашения.
     Обязательность  проставления  грифов секретности распространяется
на  носители  классифицированной  информации  и (или) сопроводительную
документацию   на   них,   образовавшихся   в  процессе  двустороннего
военно-технического   сотрудничества  Сторон,  а  также  полученные  в
результате перевода, копирования или тиражирования.
     На     носителе    классифицированной    информации    и    (или)
сопроводительной   информации   на   них,   образовавшиеся  на  основе
полученной    классифицированной    информации,   проставляется   гриф
секретности  не  ниже  грифа секретности переданной классифицированной
информации.
     2. Обращение с классифицированной информацией, ее учет и хранение
осуществляются в соответствии с требованиями, действующими в отношении
классифицированной информации своего государства.
     3.   Носители   классифицированной  информации  возвращаются  или
уничтожаются по письменному разрешению компетентных или уполномоченных
органов передавшей их Стороны.
     Уничтожение      носителей      классифицированной     информации
документируется,  при  этом  процесс  уничтожения должен гарантировать
невозможность ее воспроизведения и восстановления.
     Об    уничтожении    носителей    классифицированной   информации
уведомляется  в  письменной  форме  уполномоченный орган передавшей их
Стороны.
     4.   Гриф  секретности  полученных  носителей  классифицированной
информации  может  изменяться  или  сниматься  уполномоченным  органом
только  по  письменному  разрешению компетентного органа передавшей их
Стороны.
     Об  изменении или снятии степени секретности с классифицированной
информации  уполномоченный  орган  передавшей  ее Стороны в письменной
форме уведомляет уполномоченный орган другой Стороны.
     Степень  секретности классифицированной информации образовавшейся
в  процессе  двустороннего  военно-технического  сотрудничества Сторон
определяется,  изменяется  или  снимается  в  установленном порядке по
взаимному согласованию компетентных или уполномоченных органов.
                                   
                                Статья 8
                               Контракты
                                   
     В   заключаемые  уполномоченными  органами  контракты  включается
отдельный раздел, в котором определяются:
     перечень классифицированной информации и степени ее секретности;
     особенности  защиты,  обращения, хранения и уничтожения носителей
классифицированной информации;
     порядок  возмещения  возможного  ущерба  от  несанкционированного
распространения классифицированной информации;
     порядок разрешения спорных ситуаций.
                                   
                                Статья 9
      Нарушение требований по защите классифицированной информации
                                   
     1. Об установленном уполномоченным или компетентным органом одной
Стороны  нарушении требований по защите классифицированной информации,
которое   привело   или   может  привести  к  ее  несанкционированному
распространению,     незамедлительно     извещается    соответствующий
уполномоченный или компетентный орган другой Стороны.
     2.  Компетентный  орган  одной  Стороны  проводит расследование и
уведомляет  компетентный  орган  другой  Стороны  о  его результатах и
принятых мерах.
                                   
                               Статья 10
            Расходы на защиту классифицированной информации
                                   
     Уполномоченные  органы  самостоятельно несут расходы, связанные с
защитой  классифицированной  информации, если не будут достигнуты иные
договоренности.
                                   
                               Статья 11
                                 Визиты
                                   
     1.  Визит  представителей  уполномоченного  органа одной Стороны,
предусматривающий    их   доступ   к   классифицированной   информации
государства   другой   Стороны,   осуществляется   по  согласованию  с
компетентным  органом  принимающей  Стороны. Разрешение на такой визит
дается  только  лицам,  указанным  в  пункте  2  статьи  5  настоящего
Соглашения.
     2.  Запрос  в письменной форме о возможности осуществления визита
направляется  компетентным  органом одной Стороны компетентному органу
другой  Стороны  не  позднее  чем  за  60  дней до предполагаемой даты
визита.
     3.   Компетентный   орган   принимающей   Стороны  информирует  о
результатах   рассмотрения  запроса  компетентный  орган  направляющей
Стороны.
     4.  Запрос  о  предполагаемом визите оформляется в соответствии с
правилами,  действующими в государстве принимающей Стороны, и содержит
следующие сведения:
     фамилия, имя, дата и место рождения, гражданство, номер паспорта,
род  занятий  или  должность, место работы прибывающего представителя,
форма его допуска к классифицированной информации;
     наименование    и    адрес    уполномоченного   органа,   который
предполагается  посетить,  а  также  фамилия и должность лица, которое
планируется посетить;
     цель  визита  дату  прибытия  и  продолжительность  пребывания  и
характер обсуждаемых вопросов.
     5.  Во  время  визита  представитель уполномоченного органа одной
Стороны знакомится с правилами работы с классифицированной информацией
соответствующей  степени  секретности  государства  другой  Стороны  и
соблюдает эти правила.
                                   
                               Статья 12
           Обмен нормативными правовыми актами и консультации
                                   
     1.  Компетентные  органы  обмениваются  законодательными  и иными
нормативными  правовыми  актами  своих  государств  в  области  защиты
классифицированной  информации, необходимыми для реализации настоящего
Соглашения.
     2.  В  целях  обеспечения  защиты  классифицированной  информации
компетентные органы в рамках реализации настоящего Соглашения проводят
по просьбе одного из них консультации.
                                   
                               Статья 13
                           Разрешение споров
                                   
     Споры  и  разногласия между Сторонами относительно толкования или
применения  положений  настоящего  Соглашения  разрешаются посредством
переговоров и консультаций по дипломатическим каналам.
                                   
                               Статья 14
                               Изменения
                                   
     В  настоящее  Соглашение  по взаимной договоренности Сторон могут
быть   внесены   изменения,   которые   вступают  в  силу  в  порядке,
предусмотренном статьей 15 настоящего Соглашения.
                                   
                               Статья 15
                        Заключительные положения
                                   
     1.  Настоящее  Соглашение  вступает  в  силу  с даты получения по
дипломатическим   каналам   последнего   письменного   уведомления   о
выполнении  Сторонами  внутригосударственных процедур, необходимых для
его вступления в силу.
     2.  Настоящее  Соглашение  заключается  на  5 лет и автоматически
продлевается  на  последующие 5-летние периоды, если одна из Сторон не
уведомит  по дипломатическим каналам в письменной форме другую Сторону
о  своем  намерении  прекратить его действие за 6 месяцев до истечения
соответствующего срока.
     3.   Каждая   из  Сторон  может  прекратить  действие  настоящего
Соглашения  путем  направления  по дипломатическим каналам письменного
уведомления другой Стороне о намерении прекратить его действие. В этом
случае  действие  настоящего  Соглашения  прекращается  по истечении 6
месяцев с даты получения такого уведомления.
     4.   В  случае  прекращения  настоящего  Соглашения  в  отношении
классифицированной   информации  продолжают  применяться  меры  по  ее
защите,   предусмотренные   настоящим  Соглашением,  пока  Стороны  не
договорятся об ином.
     
     Совершено   в   Санкт-Петербурге   15  августа  2009  г.  в  двух
экземплярах,  каждый  на русском и испанском языках, причем оба текста
имеют одинаковую силу.
    
                                                                      
                                                             (Подписи)
Санкт-Петербург, 
15 августа 2009 года