О СУДОХОДСТВЕ В КАЛИНИНГРАДСКОМ (ВИСЛИНСКОМ) ЗАЛИВЕ. Соглашение. Правительство РФ. 01.09.09

Оглавление

                            О СУДОХОДСТВЕ
                В КАЛИНИНГРАДСКОМ (ВИСЛИНСКОМ) ЗАЛИВЕ

                              СОГЛАШЕНИЕ
     
                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ
                                   
                         1 сентября 2009 года
     

                                 (Д)
                                   
                                   
     Правительство  Российской  Федерации  и  Правительство Республики
Польша, далее именуемые Сторонами,
     стремясь   и   впредь  углублять  и  развивать  добрососедские  и
дружественные отношения,
     руководствуясь положениями Договора между Российской Федерацией и
Республикой  Польша о дружественном и добрососедском сотрудничестве от
22 мая 1992 г.,
     принимая  во  внимание  положения  Договора  между Правительством
Союза  Советских  Социалистических Республик и Правительством Польской
Народной   Республики   о   режиме  советско-польской  государственной
границы,  сотрудничестве  и взаимной помощи по пограничным вопросам от
15 февраля 1961 г.,
     учитывая  положения  Соглашения  между  Правительством Российской
Федерации   и   Правительством   Республики  Польша  о  сотрудничестве
Калининградской   области   Российской  Федерации  и  северо-восточных
воеводств  Республики  Польша  от  22  мая  1992  г., Соглашения между
Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Польша
о трансграничном сотрудничестве от 2 октября 1992 г., Соглашения между
Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Польша
о сотрудничестве в области туризма от 16 января 2002 г.,
     подчеркивая   значение,   которое   для   развития  двустороннего
сотрудничества   имеет   судоходство  в  Калининградском  (Вислинском)
заливе,  далее  именуемом  Заливом,  а  также  исходя из необходимости
взаимодействия  в  целях  защиты  среды  и  природных ресурсов Залива,
согласились о нижеследующем:
                                   
                                Статья 1
                                   
     Для  целей  настоящего  Соглашения  под судном Стороны понимается
судно,  внесенное  в  судовой реестр или в другой официальный перечень
судов  государства  Стороны,  плавающее  под  флагом  государства этой
Стороны в соответствии с его законодательством, за исключением военных
кораблей   и   других   государственных   судов,   эксплуатируемых   в
некоммерческих целях.
                                   
                                Статья 2
                                   
     1.    Суда    каждой    из    Сторон   имеют   право   пересекать
российско-польскую  государственную  границу  в  Заливе и осуществлять
судоходство  в части Залива на территории государства другой Стороны в
соответствии с законами и правилами государства этой другой Стороны.
     2.   Пересечение  российско-польской  государственной  границы  в
Заливе  и осуществление судоходства в нем судами иными, чем упомянутые
в  ст.  1  настоящего  Соглашения,  определяются  законами и правилами
государств Сторон.
     3.  Стороны  информируют  друг друга по дипломатическим каналам о
законах  и  правилах,  упомянутых  в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, а
также об изменениях этих законов и правил.
     4.  Стороны  информируют  друг  друга  в установленном порядке об
изменениях  навигационной  обстановки, условиях судоходства, а также о
возникновении   опасностей,   угрожающих   судоходству,   и   по  мере
возможности принимают меры для их скорейшего устранения.
                                                                      
                                Статья 3
                                   
     1.   Суда   каждой   из   Сторон   пересекают  российско-польскую
государственную  границу  в  Заливе  после уведомления соответствующих
пограничных   и   портовых   властей   государства  другой  Стороны  в
соответствии с законами и правилами государства этой другой Стороны.
     2.  Пограничный, таможенный контроль и иные виды государственного
контроля  судов  Сторон,  членов  экипажей,  пассажиров  и перевозимых
грузов,  товаров  и  багажа  производится  в соответствии с законами и
правилами государства, на территории которого осуществляется контроль.
     3.  Каждая  Сторона  в случае необходимости с учетом практических
возможностей  рекомендованного  водного  пути  может  устанавливать  в
отношении   части   Залива,  являющейся  территорией  ее  государства,
ограничения по количеству и размерам входящих в эту часть Залива судов
другой Стороны или приостанавливать пересечение ими российско-польской
государственной  границы,  равно  как и осуществление ими судоходства,
если  этого  требуют  интересы  обороны,  обеспечения  государственной
безопасности,  безопасности  судоходства или сохранения экологического
баланса Залива.
     4.  Сторона,  намеревающаяся  осуществить  меры,  предусмотренные
пунктом  3  настоящей статьи, предварительно направляет другой Стороне
соответствующее   уведомление,   предлагая   одновременно   проведение
консультаций.  В  неотложных  случаях каждая Сторона может осуществить
такие  меры  без консультаций, однако впоследствии она незамедлительно
предлагает другой Стороне их проведение.
                                   
                                Статья 4
                                   
     Суда  одной  Стороны могут заходить только в те порты государства
другой Стороны, которые открыты для захода иностранных судов.
     
                                Статья 5
     
     Каждая  Сторона  в  рамках  законов  и  правил своего государства
принимает  необходимые меры в целях облегчения и ускорения судоходства
в  Заливе, предотвращения неоправданных задержек судов другой Стороны,
а   также  облегчения  и  упрощения  пограничных,  таможенных  и  иных
формальностей, действующих в портах.
                                   
                                Статья 6
                                   
     Каждая   Сторона   обеспечивает   в   части   Залива,  являющейся
территорией  ее государства, условия для безопасного судоходства судов
другой  Стороны  по  рекомендованным  водным путям, включая содержание
средств   навигационного   оборудования,   публикацию  соответствующих
навигационных карт и извещений мореплавателям.
                                   
                                Статья 7
                                   
     Каждая  Сторона  в  соответствии  с  законами  и правилами своего
государства   и   его   международными   обязательствами  обеспечивает
осуществление мер по предотвращению загрязнения Залива с судов.
                                   
                                Статья 8
                                   
     Каждая  Сторона  в  соответствии  с  законами  и правилами своего
государства,  а  также его международными обязательствами обеспечивает
осуществление мер по предотвращению нанесения судоходством и связанной
с  ним  деятельностью  ущерба  рыбным  запасам и другим живым ресурсам
Залива и рыболовству.
     
                                Статья 9
     
     Представители  заинтересованных  компетентных  органов  Сторон по
мере  необходимости проводят консультации в целях обеспечения наиболее
эффективного выполнения настоящего Соглашения.
                                   
                               Статья 10
                                   
     Порядок     проведения     поисково-спасательных    операций    и
взаимодействия   поисково-спасательных   служб   Сторон   определяется
отдельным соглашением между Сторонами.
                                   
                               Статья 11
                                   
     1.  Споры  между  Сторонами в связи с толкованием или применением
настоящего Соглашения разрешаются путем консультаций.
     2.  В случае если посредством консультаций, о которых говорится в
пункте  1  настоящей  статьи, договоренность не будет достигнута, спор
разрешается дипломатическим путем.
                                   
                               Статья 12
                                   
     1.  Настоящее  Соглашение  вступает в силу по истечении 30 дней с
даты  последнего  уведомления,  подтверждающего  выполнение  Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
     2.  Настоящее  Соглашение  заключается  сроком на 5 лет. Срок его
действия  будет  автоматически  продлеваться на последующие пятилетние
периоды, если ни одна из Сторон не уведомит письменно другую Сторону о
прекращении  его  действия  не  позднее, чем за 6 месяцев до истечения
очередного пятилетнего периода.
     3.   Настоящее   Соглашение   применяется  временно  со  дня  его
подписания.
     
     Совершено  в Сопоте 1 сентября 2009 г. в двух экземплярах, каждый
на русском и польском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    
                                                                      
                                                             (Подписи)
Сопот, 
1 сентября 2009 года
Оглавление