О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В БОРЬБЕ С НЕЗАКОННЫМ ОБОРОТОМ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ И ИХ ПРЕКУРСОРОВ И СО ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЕМ ИМИ СОГЛАШЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 15 февраля 2010 года (Д) Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Гватемала, именуемые в дальнейшем Сторонами, сознавая, что незаконный оборот наркотических средств и психотропных веществ и их прекурсоров, злоупотребление ими представляют серьезную угрозу здоровью и благосостоянию народов обоих государств, а также безопасности и интересам Сторон, будучи глубоко обеспокоенными возрастанием незаконного оборота наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров и обострением проблем, связанных со злоупотреблением наркотическими средствами и психотропными веществами, соглашаясь с тем, что эти проблемы должны решаться комплексно в направлении сокращения как спроса, так и предложения, считая, что установление сотрудничества Сторон в деле борьбы с незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, а также со злоупотреблением наркотическими средствами и психотропными веществами отвечает коренным интересам народов обоих государств, и учитывая, что эти проблемы имеют международный характер, признавая положения Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года и Протокола к ней 1972 года, Конвенции о психотропных веществах 1971 года, Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года, а также соответствующие решения в этой области Организации Объединенных Наций, принимая во внимание общепризнанные принципы и нормы международного права, особенно принципы самоопределения народов, невмешательства во внутренние дела и уважения суверенитета и территориальной целостности государств, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны в соответствии с настоящим Соглашением при соблюдении законодательства государства каждой из Сторон и международных договоров, участниками которых являются их государства, осуществляют сотрудничество в борьбе с незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, а также со злоупотреблением наркотическими средствами и психотропными веществами, в том числе путем внедрения эффективных систем обмена информацией и технологиями, а также оказания содействия в программах предупреждения, лечения и реабилитации и в профессиональной подготовке кадров. Статья 2 Сотрудничество, предусмотренное настоящим Соглашением, осуществляется путем прямых контактов и договоренностей между компетентными органами государств Сторон, предусмотренными настоящей статьей, для чего устанавливаются соответствующие каналы связи в целях обеспечения эффективного взаимодействия в рамках реализации настоящего Соглашения. Компетентными органами являются: от Российской Федерации: Федеральная служба Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиков; Министерство внутренних дел Российской Федерации; Министерство здравоохранения и социального развития Российской Федерации; Генеральная прокуратура Российской Федерации; Федеральная служба безопасности Российской Федерации; Федеральная служба по финансовому мониторингу; Федеральная таможенная служба; от Республики Гватемала: Министерство иностранных дел; Исполнительный секретариат Комиссии по борьбе против наркомании и незаконного оборота наркотиков; Секретариат по безопасности Министерства внутренних дел; Министерство национальной обороны; Департамент по регулированию и контролю за фармацевтическими и аналогичными препаратами Министерства государственного здравоохранения и социального обеспечения; Таможенное управление Главного управления по налогам и сборам; Прокуратура по наркотикам и Прокуратура по вопросам отмывания денег или других активов; Управление специальных проверок Главного управления банков. Стороны незамедлительно информируют друг друга по дипломатическим каналам об изменениях компетентных органов государств Сторон. В случае необходимости каждая из Сторон может привлекать представителей других ведомств для оказания содействия в решении специальных вопросов. Статья 3 Стороны стремятся координировать свою национальную политику и выступают с согласованных позиций на международных форумах по вопросам борьбы с незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, а также со злоупотреблением наркотическими средствами и психотропными веществами, принимая во внимание перечень веществ, предусмотренных таблицами I и II приложения к Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года. Статья 4 Компетентные органы государств Сторон в соответствии с законодательством государства каждой из Сторон обмениваются информацией, представляющей интерес для обеих Сторон: 1) о формах и методах выявления источников поступления наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров в незаконный оборот и методах, применяемых для контроля за их распространением, о формах выявления потребителей наркотических средств и психотропных веществ, о результатах оперативной деятельности по выявлению изготовителей и сбытчиков наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров; 2) о конкретных фактах и событиях, связанных с незаконным перемещением или намерениями незаконного перемещения наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров с территории государства одной из Сторон на территорию государства другой Стороны; 3) о способах сокрытия наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров во время их транспортировки и методах их обнаружения; 4) о выявленных изготовителях и перевозчиках наркотических средств, психотропных веществ, лицах, организациях и учреждениях, в отношении которых имеются подозрения в причастности к незаконному обороту наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, а также об их связях на территории государства другой Стороны; 5) о возбуждении уголовных дел, об окончании следствия по ним или о вынесении судебного решения в отношении лица или группы лиц, являющихся гражданами государства другой Стороны, обвиняемых в нарушении законов о борьбе со злоупотреблением или незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров; 6) о деятельности лиц, группы лиц и организаций, в отношении которых имеются подозрения в их причастности к легализации (отмыванию) доходов, полученных от незаконного оборота наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров; 7) о предупреждении, контроле, отслеживании и мерах наказания за отмывание доходов или других средств, полученных преступным путем, а также за финансирование терроризма. Статья 5 Компетентные органы государств Сторон в соответствии с законодательством государства каждой из Сторон и на взаимной основе применяют метод контролируемой поставки в целях выявления лиц, участвующих в незаконном обороте наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров. Статья 6 Компетентные органы государств Сторон проводят анализ и исследование наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, изъятых на территории своего государства, с целью определения их происхождения, химических и физических характеристик и передают полученные результаты другой Стороне, если они, по ее мнению, представляют интерес для этой Стороны. Статья 7 Компетентные органы государства одной Стороны осуществляют в соответствии с законодательством своего государства по запросу компетентных органов государства другой Стороны оперативно-разыскные мероприятия на территории своего государства. Статья 8 Компетентные органы государств Сторон сотрудничают в деле обнаружения, контроля и уничтожения плантаций, на которых произрастают культуры, используемые для производства наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, путем обмена информацией о методологии выполнения подобных операций. Статья 9 Компетентные органы государств Сторон сотрудничают в области профилактики наркомании, лечения и реабилитации лиц, больных наркоманией, содействуют обмену информацией и специалистами в этой области. Статья 10 Компетентные органы государств Сторон сотрудничают в части обмена опытом, обучения и повышения квалификации кадров, в том числе путем проведения стажировок и консультаций специалистов в области профилактики наркомании, лечения и реабилитации лиц, больных наркоманией, и контроля над наркотическими средствами, психотропными веществами и их прекурсорами, предусмотренными таблицами I и II приложения к Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года. Статья 11 Компетентные органы государств Сторон обмениваются списками наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, находящихся под государственным контролем, и уведомляют друг друга о вносимых в них изменениях. В случае внесения изменений одной из Сторон в соответствующие списки наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров другая Сторона рассматривает возможность внесения такого же изменения в соответствующие списки своего государства. Статья 12 Компетентные органы государств Сторон обмениваются информацией о законодательстве государства каждой из Сторон в области контроля над наркотическими средствами, психотропными веществами и их прекурсорами, материалами о практике его исполнения, а также статистическими данными и методическими рекомендациями по вопросам противодействия незаконному обороту наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров. Статья 13 Компетентные органы государства одной Стороны обеспечивают конфиденциальность информации и документов, полученных от компетентных органов государства другой Стороны, если передающая Сторона считает нежелательным их разглашение. Информация и документы, полученные в рамках настоящего Соглашения, не могут быть использованы без письменного согласия предоставившего их компетентного органа в иных целях, чем те, для которых они запрашивались и были предоставлены. Статья 14 Оказание содействия в рамках настоящего Соглашения осуществляется на основании запроса о содействии (далее - запрос) или по инициативе компетентного органа государства одной из Сторон. Запрос передается в письменной форме или посредством факсимильной или компьютерной связи, а запрос на получение конфиденциальной информации - по каналам, исключающим доступ к ней посторонних лиц. В случаях, не терпящих отлагательства, может быть принят устный запрос, в том числе переданный посредством телефонной связи, однако он должен быть незамедлительно подтвержден в письменной форме. Запрос исполняется, как правило, в срок, не превышающий 30 суток с даты его поступления, при этом по возможности учитываются пожелания запрашивающего компетентного органа об исполнении запроса в указанный им срок. Запрос должен содержать: наименование запрашивающего компетентного органа; наименование запрашиваемого компетентного органа; предмет запроса; цель запроса; иную информацию, которая может содействовать выполнению запроса. Запрашиваемый компетентный орган может запросить дополнительные сведения, которые посчитает необходимыми для исполнения запроса. Запрашивающий компетентный орган незамедлительно уведомляется об обстоятельствах, препятствующих исполнению запроса или существенно задерживающих его исполнение. Если исполнение запроса не входит в компетенцию запрашиваемого компетентного органа, он передает запрос в надлежащий компетентный орган и незамедлительно уведомляет об этом запрашивающий компетентный орган. Статья 15 Стороны при осуществлении сотрудничества в рамках настоящего Соглашения используют русский, испанский и (или) английский языки. Статья 16 В исполнении запроса в рамках настоящего Соглашения может быть отказано полностью или частично, если запрашиваемый компетентный орган полагает, что исполнение запроса может нанести ущерб суверенитету, безопасности или другим существенным интересам его государства либо противоречит законодательству государства компетентного органа или международным обязательствам. В случае принятия запрашиваемой Стороной решения об отказе в исполнении запроса запрашивающая Сторона письменно уведомляется об этом с указанием причин отказа. Статья 17 Компетентные органы государств Сторон могут создавать рабочие группы, проводить встречи экспертов и реализовывать совместные программы и проекты в рамках настоящего Соглашения в целях более эффективного выполнения его положений. Обязательства, включая финансовые, в отношении таких программ или проектов, определяются в каждом конкретном случае. Статья 18 Положения настоящего Соглашения не препятствуют компетентным органам государств Сторон в установлении или использовании других взаимоприемлемых форм и методов сотрудничества в борьбе с незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, а также со злоупотреблением наркотическими средствами и психотропными веществами. Статья 19 Настоящее Соглашение не затрагивает вопросов выдачи и оказания правовой помощи по уголовным делам. Статья 20 Компетентные органы государств Сторон несут расходы, возникающие в ходе реализации настоящего Соглашения на территории государства своей Стороны в соответствии со своими финансовыми возможностями, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок. Статья 21 По взаимному согласию Стороны могут вносить в настоящее Соглашение изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами. Статья 22 Спорные вопросы между Сторонами, связанные с толкованием или применением настоящего Соглашения, решаются путем консультаций или переговоров компетентных органов государств Сторон или по дипломатическим каналам. Статья 23 Срок действия настоящего Соглашения составляет 5 лет, после чего будет продлеваться на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения соответствующего периода его действия не уведомит другую Сторону по дипломатическим каналам в письменной форме о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. Статья 24 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Совершено в г. Гватемале 15 февраля 2010 г. в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи) Гватемала, 15 февраля 2010 года |