О НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ. Соглашение. Правительство РФ. 11.05.10

Оглавление

                 О НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ

                              СОГЛАШЕНИЕ
                                   
                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ
     
                           11 мая 2010 года
     

                                 (Д)
                                   
                                   
     Правительство  Российской  Федерации  и  Правительство  Сирийской
Арабской Республики, именуемые далее Сторонами,
     желая  развивать  и  укреплять  долгосрочное сотрудничество между
своими  государствами  в  области  науки  и техники на основе уважения
принципов равенства и суверенитета и взаимной выгоды,
     учитывая,   что   такое   сотрудничество   будет   способствовать
укреплению  экономических  связей  и  дружеских  отношений между двумя
государствами,
     сознавая  взаимную  выгоду,  которую  получат  оба государства от
научно-технического сотрудничества,
     согласились о нижеследующем:
     
                                Статья 1
                                   
     Стороны  содействуют  расширению и углублению научно-технического
сотрудничества  между двумя государствами путем создания благоприятных
условий для его развития в мирных целях на взаимовыгодной основе.
     
                                Статья 2
                                   
     Сотрудничество  в  рамках  настоящего Соглашения осуществляется в
соответствии  с  законодательством  государств Сторон и международными
договорами, участниками которых они являются.
     
                                Статья 3
                                   
     Стороны поощряют совместную деятельность в сфере науки и техники,
которая   в   рамках  настоящего  Соглашения  может  осуществляться  в
следующих формах:
     -  взаимное  посещение  научно-исследовательских объектов и обмен
учеными, техническими специалистами, экспертами по общим и специальным
вопросам;
     -   обмен   информацией  по  вопросам  сотрудничества,  политики,
практики  и  законодательства,  относящимся к научно-исследовательской
деятельности;
     -  подготовка  кадров,  в  том  числе  обучение  в высших учебных
заведениях  Российской  Федерации  и  Сирийской  Арабской  Республики,
организация стажировок;
     -   реализация  согласованных  совместных  проектов  и  программ,
создание  научных  центров  и  лабораторий  по научным исследованиям и
опытно-конструкторским разработкам, а также научных групп;
     -  организация  совместных  семинаров, симпозиумов, конференций и
научно-технических выставок.
     Сотрудничество  может  осуществляться  также  в  иных  формах  по
согласованию Сторон.
     
                                Статья 4
                                   
     Стороны   по   мере  необходимости  содействуют  развитию  прямых
взаимовыгодных  связей и сотрудничества между российскими и сирийскими
государственными организациями в рамках настоящего Соглашения.
     Для осуществления такого сотрудничества эти организации заключают
отдельные  договоры  (рабочие  соглашения  и  контракты) по проектам и
программам сотрудничества.
     
                                Статья 5
                                   
     Стороны  развивают  научно-техническое сотрудничество в следующих
областях:
     - фундаментальные науки;
     - энергетика;
     - водные ресурсы;
     -  информационные  и  прикладные  технологии  в  различных сферах
применения;
     - металлургия и новые материалы;
     - генная инженерия и биотехнология;
     - здравоохранение и медицина;
     - строительство и транспорт;
     - геодезия и картография;
     - промышленность и сельское хозяйство.
     Перечень  направлений  научно-технического сотрудничества может в
дальнейшем уточняться и дополняться по взаимной договоренности Сторон.
     
                                Статья 6
                                   
     Полномочными   органами   по   реализации  настоящего  Соглашения
являются:
     с   Российской   Стороны   -  Министерство  образования  и  науки
Российской Федерации;
     с  Сирийской Стороны - Министерство высшего образования Сирийской
Арабской Республики.
     В  случае передачи полномочий по реализации настоящего Соглашения
другому   органу   или   изменения  наименования  полномочного  органа
соответствующая   Сторона   незамедлительно  информирует  об  этом  по
дипломатическим каналам другую Сторону.
     
                                Статья 7
                                   
     В  целях реализации настоящего Соглашения и контроля за ходом его
выполнения  Стороны  учреждают в рамках Постоянной российско-сирийской
комиссии     по     торгово-экономическому    и    научно-техническому
сотрудничеству,  созданной  в  соответствии  со  статьей 10 Соглашения
между  Правительством  Российской Федерации и Правительством Сирийской
Арабской   Республики   о   торговом,   экономическом   и  техническом
сотрудничестве  от 15 апреля 1993 года, Российско-Сирийскую постоянную
подкомиссию    по    научно-техническому   сотрудничеству   (далее   -
"Подкомиссия"), которая осуществляет следующие функции:
     -  подготовка  предложений  по  созданию  наиболее  благоприятных
условий для осуществления научно-технического сотрудничества;
     -    определение    и    уточнение    приоритетных    направлений
научно-технического сотрудничества между двумя государствами;
     - оценка условий и перспектив научно-технического сотрудничества,
выработка рекомендаций по совершенствованию механизма его реализации.
     Подкомиссия принимает Положение о своей деятельности.
     Подкомиссия  проводит  свои  заседания  поочередно  в  Российской
Федерации и Сирийской Арабской Республике не реже одного раза в год.
     Подкомиссия  может создавать по мере необходимости рабочие группы
по  конкретным  областям  научно-технического  сотрудничества, а также
привлекать  экспертов  для изучения и обсуждения конкретных вопросов и
подготовки рекомендаций по ним.
     
                                Статья 8
                                   
     Вопросы,  касающиеся  правовой  охраны  и  распределения  прав на
интеллектуальную  собственность,  создаваемую  или передаваемую в ходе
сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, решаются в соответствии
с  Положением  об  охране  и  распределении  прав  на интеллектуальную
собственность,  создаваемую или передаваемую в рамках Соглашения между
Правительством   Российской   Федерации   и  Правительством  Сирийской
Арабской  Республики  о  научно-техническом сотрудничестве, являющимся
неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
     
                                Статья 9
                                   
     Научно-техническая  информация, получаемая одной из Сторон в ходе
сотрудничества   в  рамках  настоящего  Соглашения,  раскрывается  или
передается  третьей  стороне  только  с  предварительного  письменного
согласия другой Стороны.
     
                               Статья 10
                                   
     Разногласия   между   Сторонами   относительно   выполнения   или
толкования настоящего Соглашения урегулируются путем переговоров между
Сторонами.   Порядок   урегулирования   споров   между  организациями,
указанными  в  статье  4 настоящего Соглашения, определен в разделе XI
Положения   об   охране   и  распределении  прав  на  интеллектуальную
собственность,  создаваемую или передаваемую в рамках Соглашения между
Правительством   Российской   Федерации   и  Правительством  Сирийской
Арабской     Республики     о    научно-техническом    сотрудничестве,
предусмотренного    Приложением,    являющимся   неотъемлемой   частью
настоящего Соглашения.
     
                               Статья 11
                                   
     Финансовое   обеспечение   сотрудничества   в  рамках  настоящего
Соглашения осуществляется на следующих принципах:
     -  расходы  по осуществлению обменов и визитов несет направляющая
Сторона, если Стороны не договорятся об ином;
     -   расходы   на  совместную  деятельность  в  рамках  настоящего
Соглашения распределяются по взаимной договоренности Сторон.
     
                               Статья 12
                                   
     Любые  изменения  вносятся в настоящее Соглашение по согласованию
Сторон и оформляются протоколами к настоящему Соглашению.
     
                               Статья 13
                                   
     Настоящее   Соглашение  вступает  в  силу  с  даты  получения  по
дипломатическим   каналам   последнего   письменного   уведомления  по
дипломатическим  каналам  о выполнении Сторонами внутригосударственных
процедур, необходимых для его вступления в силу.
     Настоящее  Соглашение  заключается  сроком  на  пять  лет и будет
автоматически  продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни
одна Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не менее чем
за  шесть  месяцев до истечения соответствующего пятилетнего периода о
своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. Прекращение
действия  настоящего  Соглашения  не  затрагивает реализацию программ,
проектов  и  других  видов  деятельности  и сотрудничества, начатых во
время  действия  настоящего  Соглашения и не завершенных к моменту его
прекращения.
     
     Совершено  в Дамаске 11 мая 2010 года, в двух экземплярах, каждый
на русском и арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    
                                                                      
                                                             (Подписи)
Дамаск, 
11 мая 2010 года
                                                                      
                                                                      
                                                            Приложение

                                                          к Соглашению
                                                  между Правительством
                                                  Российской Федерации
                                            и Правительством Сирийской
                                                   Арабской Республики
                                                  о научно-техническом
                                                        сотрудничестве
                                                                      
                               ПОЛОЖЕНИЕ
           ОБ ОХРАНЕ И РАСПРЕДЕЛЕНИИ ПРАВ НА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ
          СОБСТВЕННОСТЬ, СОЗДАВАЕМУЮ ИЛИ ПЕРЕДАВАЕМУЮ В РАМКАХ
          СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
             И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СИРИЙСКОЙ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
                  О НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
                                   
     Целью   настоящего  Положения  является  обеспечение  эффективной
правовой    охраны    и   распределения   на   взаимовыгодной   основе
интеллектуальной    собственности    при    осуществлении   совместной
деятельности  в  рамках  Соглашения  между  Правительством  Российской
Федерации   и   Правительством   Сирийской   Арабской   Республики   о
научно-техническом сотрудничестве (далее - Соглашение).
     
                          I. Основные понятия
     
     В настоящем Положении используются следующие понятия:
     "интеллектуальная собственность" - в значении, указанном в статье
2   Конвенции,   учреждающей  Всемирную  организацию  интеллектуальной
собственности, подписанной в Стокгольме 14 июля 1967 года;
     "промышленная  собственность"  - в значении, указанном в статье 1
Парижской  конвенции  по охране промышленной собственности от 20 марта
1883 года, пересмотренной в Стокгольме 14 июля 1967 года;
     "участники"  -  государственные организации, в том числе академии
наук, высшие учебные заведения и научно-исследовательские учреждения и
в  необходимых  случаях  компетентные  органы  Сторон,  вовлеченные  в
сотрудничество в рамках Соглашения;
     "договор"  -  договор  (контракт),  заключенный  участниками  для
осуществления совместной деятельности в рамках Соглашения;
     "информация"  -  сведения  о  лицах, предметах, фактах, событиях,
явлениях  и процессах независимо от формы их представления, касающиеся
совместной  деятельности  в  рамках Соглашения, в том числе о предмете
договора, хода его исполнения или полученных результатов;
     "конфиденциальная  информация"  -  информация,  включая  ноу-хау,
означает   информацию,   имеющую   действительную   или  потенциальную
коммерческую ценность в силу неизвестности ее третьим лицам, к которой
нет  свободного  доступа  на  законном основании, и обладатель которой
принимает меры к охране ее конфиденциальности;
     "создаваемая  интеллектуальная  собственность" - интеллектуальная
собственность,   созданная   участниками  в  ходе  научно-технического
сотрудничества, предусмотренного Соглашением;
     "предшествующая       интеллектуальная      собственность"      -
интеллектуальная  собственность, принадлежащая Сторонам или участникам
и  созданная  вне рамок Соглашения, в том числе являющаяся результатом
самостоятельных  исследований,  использование  которой  необходимо для
осуществления совместной деятельности в рамках Соглашения.
     
                      II. Сфера действия Положения
     
     Настоящее  Положение  применяется  ко всем формам сотрудничества,
осуществляемого  в  рамках  Соглашения  участниками,  привлекаемыми  в
соответствии с предусмотренными законодательствами Сторон процедурами,
в    совместной    деятельности    которых   возникает   необходимость
регулирования  вопросов  обеспечения  правовой  охраны и распределения
прав  на интеллектуальную собственность, за исключением случаев, особо
оговоренных по взаимному согласию Сторон.
     В настоящем Положении деятельность квалифицируется как совместная
с момента, когда она определена как таковая в договорах.
     Стороны  исходят  из  того,  что  соблюдение участниками условий,
предусмотренных  настоящим  Положением,  включая обеспечение интересов
авторов, будет способствовать достижению целей Соглашения.
     
                         III. Применимое право
     
     1. Стороны обязуются обеспечивать правовую охрану и использование
интеллектуальной     собственности,     создаваемой,     используемой,
передаваемой   и   распространяемой   участниками  в  ходе  совместной
деятельности в рамках Соглашения, в соответствии с законодательством и
правилами  своих  государств,  а также в соответствии с международными
договорами, участниками которых являются их государства.
     2.   Настоящее  Положение  не  затрагивает  имеющегося  у  Сторон
правового  регулирования  интеллектуальной  собственности. Кроме того,
настоящее   Положение  никоим  образом  не  изменяет  отношений  между
участниками  государства  Стороны  и  между Стороной и ее участниками,
которые  регулируются  законодательством  государства  этой  Стороны и
практикой, применяемой Сторонами.
     3.   Стороны   обязуются   через   полномочные   органы   Сторон,
ответственные  за  реализацию  Соглашения,  осуществлять своевременный
обмен  информацией  о  законодательстве  своих  государств  в  области
интеллектуальной собственности, а также об изменениях в нем.
     4.   Прекращение   действия  Соглашения  не  затрагивает  прав  и
обязательств  в  отношении интеллектуальной собственности, возникающих
на основании настоящего Приложения в связи с реализацией договоров.
     
          IV. Уведомление о проектах договоров и их одобрение
     
     1. Участники извещают полномочные органы Сторон, ответственные за
реализацию   Соглашения,   о   проектах  договоров,  в  которых  будут
определены    сроки,    условия   выполнения   проектов   и   программ
сотрудничества,  пути  их  осуществления,  финансовые  условия  и иные
вопросы  в соответствии с настоящим Положением, а также о принятии ими
всех положений Соглашения.
     2.  В  случае  финансирования  Сторонами деятельности по договору
такой   договор   подлежит  одобрению  полномочными  органами  Сторон,
ответственными за реализацию Соглашения.
     3.  Органы  Сторон,  ответственные  за реализацию Соглашения, при
наличии  соответствующих к ним обращений оказывают помощь в подготовке
проектов договоров между участниками.
     
                 V. Меры по обеспечению правовой охраны
                     интеллектуальной собственности
     
     1.  Стороны  и  участники  обеспечивают своевременное уведомление
друг  друга  о  результатах интеллектуальной деятельности, созданной в
рамках  Соглашения,  и  о  принятии  необходимых  мер  для их правовой
охраны.
     2.    Участники    определяют    в   договорах   интеллектуальную
собственность,    передача,   использование   или   создание   которой
обоснованно   предвидится  при  выполнении  договоров.  При  этом  она
разграничивается на предшествующую интеллектуальную собственность и на
создаваемую интеллектуальную собственность.
     3.  При заключении договоров участники в части распределения прав
на  создаваемую  интеллектуальную  собственность  учитывают  различные
факторы, в том числе:
     -  экономический,  научный, технологический и иные вклады каждого
участника   при   осуществлении   совместной   деятельности,   включая
предшествующую интеллектуальную собственность;
     -  намерения, обязательства и возможности участников обеспечивать
необходимую     правовую     охрану    создаваемой    интеллектуальной
собственности. Обязательства по обеспечению такой охраны фиксируются в
договорах;
     - предполагаемое участие в коммерческом использовании создаваемой
интеллектуальной  собственности (в том числе в совместном коммерческом
использовании, когда это имеет место).
     4.  В  договорах,  в части распределения прав на интеллектуальную
собственность,  участники,  когда  это  применимо, указывают следующую
информацию:
     -  наименование  субъектов,  получающих  в  результате выполнения
договора создаваемую интеллектуальную собственность;
     -  виды  и  объемы  использования интеллектуальной собственности,
условия  и  порядок  ее реализации на территориях государств Сторон, а
также  на территориях других государств, включая условия передачи прав
на объекты создаваемой интеллектуальной собственности;
     -    объем    использования    предшествующей    интеллектуальной
собственности, а также условия и порядок реализации прав на нее;
     -  права  одного участника в том случае, когда другой участник не
выполняет   свои   обязательства   по   обеспечению   правовой  охраны
интеллектуальной собственности и поддержанию ее в силе;
     - права участников на использование конфиденциальной информации и
их обязанности по обеспечению ее охраны;
     -  условия  и  порядок  передачи,  обмена  и  публикации  данных,
полученных в рамках реализации договора;
     -   распределение  ответственности  между  участниками  в  случае
нарушения прав третьих лиц на принадлежащую последним интеллектуальную
собственность.
     5.  Если  в силу специфики предполагаемой работы не удается точно
определить  некоторые  особенности  отношений участников к создаваемой
интеллектуальной    собственности,    в   договоре   предусматривается
возможность разработки в дальнейшем дополнительных планов по ее оценке
и использованию.
     6.   Вопросы  предоставления  прав  на  объекты  интеллектуальной
собственности,   создаваемые  в  ходе  совместной  деятельности  и  не
оговоренные  в планах по оценке и использованию технологий, отражаются
в отдельных договорах в соответствии с настоящим Положением.
     
                 VI. Обеспечение охраны авторских прав
     
     1.  В  вопросах опубликования результатов совместной деятельности
участники  руководствуются  тем,  что  цели  Соглашения  соответствует
широкое  распространение  результатов,  полученных  в  ходе совместной
научной деятельности.
     2.  Каждая Сторона и уполномоченная ею организация имеет право на
заключение  авторского  договора  о  передаче неисключительных прав на
безвозмездной  основе и без права расторжения договора в одностороннем
порядке  на  использование  в  некоммерческих  целях  путем  перевода,
воспроизведения  и  публичного  распространения  во  всех государствах
научно-технических  статей,  лекций  (докладов),  книг и иных объектов
авторского  права,  являющихся непосредственным результатом совместной
деятельности.  Форма  осуществления этих прав определяется в отдельных
соглашениях.
     3. Все экземпляры работ, охраняемых авторским правом и подлежащих
публичному  распространению,  должны  содержать  имена  авторов, кроме
случаев, когда авторы пожелали выступить анонимно или под псевдонимом.
     
              VII. Вознаграждение изобретателям и авторам
     
     1.    В    договорах   участники   предусматривают   справедливое
вознаграждение изобретателям и авторам.
     2.  Каждый  исследователь  или  ученый,  определенный  в качестве
изобретателя  или  автора,  пользуется  правом  на  режим, применяемый
Стороной,  гражданином  государства  которой  он является, в отношении
премий,   пособий   и   других   вознаграждений,   включая  выгоды,  в
соответствии с порядком, действующим в принимающей его организации.
     
                    VIII. Очередность подачи заявок
     
     1.   При  определении  очередности  подачи  заявок  на  получение
охранных  документов  на  объекты промышленной собственности участники
руководствуются следующими положениями:
     - заявки на получение охранных документов на объекты промышленной
собственности,  созданные  в  Российской Федерации, сначала подаются в
федеральный    орган   исполнительной   власти   по   интеллектуальной
собственности;
     - заявки на получение охранных документов на объекты промышленной
собственности,  созданные  в  Сирийской  Арабской  Республике, сначала
подаются в патентное ведомство Сирийской Арабской Республики.
     2.  В  договорах,  если  это  необходимо  в силу специфики работ,
совместно выполняемых участниками, указываются:
     -   принципы   фиксации   факта   совместного   создания  объекта
промышленной собственности;
     -  условия  подачи  заявок  на  получение  охранных документов на
объекты промышленной собственности в третьих странах.
     
           IX. Обеспечение охраны конфиденциальной информации
     
     1.  Каждая  Сторона  или ее участники в случае, когда информация,
созданная  или полученная в рамках Соглашения, своевременно обозначена
как   конфиденциальная,   обеспечивают  ее  охрану  в  соответствии  с
законодательством, нормативными актами и административными процедурами
государства  этой  Стороны.  Ответственность за обозначение информации
как  конфиденциальной возлагается на Сторону или участника, требующего
такой конфиденциальности.
     2.  В  договорах  определяются конкретные меры и обязательства по
обеспечению  охраны  конфиденциальности  информации, а также условия и
порядок доступа к ней третьих лиц.
     3.  Ни  Сторона,  ни  ее  участники  не  осуществляют  публикацию
конфиденциальной информации, созданной в рамках настоящего Соглашения,
без предварительного письменного согласия другой Стороны.
     
               X. Соблюдение режимов экспортного контроля
     
     До  подписания  договора  участники  устанавливают,  будут  ли  в
соответствии  с  ним  передаваться товары, работы, услуги и результаты
интеллектуальной    деятельности,   в   том   числе   интеллектуальная
собственность, подпадающие под экспортный контроль.
     Участники   обеспечивают   передачу   товаров,   работ,  услуг  и
результатов  интеллектуальной деятельности, в том числе исключительных
прав  на  них,  в  соответствии с законодательством своих государств в
области экспортного контроля.
     
                     XI. Урегулирование разногласий
     
     Разногласия,    если    таковые   возникают   при   осуществлении
деятельности   в  рамках  Соглашения,  разрешаются  участниками  путем
взаимных  консультаций.  В  случае  разногласий, которые не могут быть
преодолены  участниками,  споры  могут  передаваться  на  рассмотрение
полномочных  органов  Сторон,  ответственных за реализацию Соглашения,
или могут разрешаться иными способами, предусмотренными в договорах.
Оглавление