Страницы: 1 2 169. Боцман обязан: составлять планы судовых работ по корпусной части судна и обеспечивать подготовку и установку лесов, беседок и приспособлений для выполнения работ повышенной опасности, в том числе работ на высоте и за бортом судна; содержать в постоянной готовности к использованию палубные механизмы судна, уметь управлять ими, своевременно предъявлять к проверкам и испытаниям грузовые устройства, якорные цепи, блоки, скобы и другое имущество; следить за исправным состоянием и готовностью к использованию коллективных и индивидуальных спасательных средств, оборудования для спуска их на воду, снабжением установленным имуществом и инвентарем; организовывать подготовку трюмов, механизмов и устройств к грузовым операциям, а также крепление груза на палубах, обращая особое внимание на крепление тяжеловесных и крупногабаритных грузов; готовить материалы для составления ремонтных ведомостей по корпусной части и палубным механизмам судна, составлять заявки и организовывать снабжение судна спасательным, противопожарным, шкиперским, другим имуществом и инвентарем по заведованию; обходить ежедневно судно, следить за чистотой и порядком на верхней палубе, в жилых помещениях и столовой команды. 170. Перед выходом судна в море боцман должен проверить надежность закрытия грузовых и иных люков и горловин, крепление палубных устройств, лееров, катеров (шлюпок), оборудования и механизмов, находящихся на верхней палубе, и доложить об их состоянии старшему помощнику капитана. 171. При проходе судном узкостей, подходе к месту якорной стоянки, выполнении швартовных операций боцман должен подготовить якоря к отдаче и находиться на баке или ином месте по указанию старшего (вахтенного) помощника капитана. При стоянке судна в базе (в порту) боцман должен контролировать состояние и исправность трапов (сходен), кранцев, траповых лебедок и швартовных тросов, а также обеспечивать выполнение работ, связанных с безопасной стоянкой судна. Старший матрос 172. Старший матрос подчиняется боцману и в необходимых случаях замещает его. Он отвечает за учет и надлежащее хранение инвентаря и инструмента для работ по корпусной части судна, а также брезентов, тентов, чехлов, спасательных нагрудников и другого имущества, находящегося в заведовании. 173. Старший матрос обязан: самостоятельно работать с якорными, швартовными, буксирными и другими палубными устройствами судна; обеспечить должное хранение и ремонт брезентов, тентов, чехлов, спасательных нагрудников, также инструмента, инвентаря и другого имущества корпусной части судна; выполнять малярные, такелажные и другие судовые работы, в том числе работы повышенной опасности (за бортом, на мачтах и т.п.); следить за исправным состоянием огнетушителей и пожарных шлангов, а также аварийных фонарей, переносных люстр и ламп; обеспечивать пожарную безопасность, чистоту и порядок в кладовых и помещениях, находящихся в заведовании; нести ходовые (на руле) и стояночные вахты согласно графику. 174. Старший матрос должен знать и уметь выполнять обязанности матроса 1 класса, управлять шлюпкой и всеми судовыми спасательными средствами на веслах, под парусом или мотором. При швартовных операциях старший матрос должен находиться на корме или в другом месте по указанию старшего помощника капитана. 175. Старший матрос руководит работой матросов боцманской команды по обслуживанию корпуса и корпусных конструкций судна. На судах, где штатом (штатным перечнем) судна должность боцмана не предусмотрена, старший матрос выполняет его обязанности. Старший матрос пожарный 176. Старший матрос пожарный подчиняется боцману. В заведовании старшего матроса пожарного находится противопожарное имущество и инвентарь. 177. Старший матрос пожарный обязан: содержать в постоянной готовности к использованию переносные огнетушители, пожарные рукава с присоединительной арматурой, ручные пожарные стволы, комплекты пожарного инструмента, снаряжение для пожарных, другое противопожарное снабжение судна, находящееся в заведовании; проверять противопожарное состояние трюмов и выполнение требований пожарной безопасности грузовых работ; следить за соблюдением требований пожарной безопасности при выполнении на судне работ с применением открытого огня; уметь пользоваться переносными пожарными мотопомпами, дымососами, а на нефтеналивных судах, кроме того, уметь пользоваться газоанализаторами и переключать основные клинкеты на верхней палубе. 178. Старший матрос пожарный должен нести ходовые вахты на мостике (впередсмотрящим) и стояночные вахты у трапа согласно судовому расписанию и руководить работой матросов пожарных. Матрос 1 класса 179. Матрос 1 класса подчиняется старшему матросу и в необходимых случаях замещает его. 180. Матрос 1 класса обязан: знать общие сведения по судовождению, раскраску и внешние признаки средств навигационного ограждения, основные положения правил предупреждения столкновений судов в море; нести ходовую вахту на руле, управлять рулевым устройством по магнитному компасу и гирокомпасу, уметь переходить с автоматического управления рулем на ручное и обратно; управлять грузовыми, якорными, швартовными и другими палубными устройствами и механизмами; уметь передавать и принимать сообщения световой и флажной сигнализации; знать расположение грузовых помещений на судне, цистерн пресной воды, их горловин, мерительных и воздушных труб, а на наливных судах, кроме того, - расположение грузовых и зачистных систем и уметь манипулировать основными приводами клапанов (клинкетов); выполнять малярные, такелажные и другие судовые работы по уходу за корпусом, рангоутом и такелажем, включая работы на высоте и за бортом судна; уметь управлять судовыми спасательными средствами на веслах и под парусом (мотором), проводить разбивку лотлиней и измерять глубину ручным лотом. 181. Наиболее опытный матрос 1 класса назначается старшим рулевым и обеспечивает чистоту и порядок в штурманской рубке, надлежащее хранение и содержание сигнальных флагов и знаков, ручных лотов и другого штурманского имущества. Матрос 2 класса 182. Матрос 2 класса подчиняется старшему матросу. 183. Матрос 2 класса обязан: выполнять малярные, такелажные и другие судовые работы по уходу за корпусом, рангоутом и такелажем, включая работы на высоте и за бортом судна; уметь передавать и принимать сообщения световой и флажной сигнализации; нести ходовые вахты на мостике (впередсмотрящим) и стояночные вахты у трапа согласно судовому расписанию; уметь пользоваться судовыми спасательными средствами, управлять шлюпкой на веслах, с ручным или механическим приводом. 184. Матрос 2 класса должен готовить грузовые устройства и помещения судна к грузовым операциям, а при выполнении грузовых операций находиться в трюме или у люка и следить за размещением груза, при необходимости вести счет груза и наблюдать за его сохранностью. 185. Матрос 2 класса может привлекаться к несению вахты на руле и выполнению работ с грузовыми, якорными, швартовными и другими палубными устройствами и механизмами после получения инструктажа на рабочем месте или под руководством боцмана (старшего матроса). Матрос-водолаз 186. Матрос-водолаз подчиняется боцману, а на судах, где штатом (штатным перечнем) должность боцмана не предусмотрена, - старшему помощнику капитана. Он отвечает за исправное состояние и готовность к использованию водолазного снаряжения, оборудования и имущества. 187. Матрос-водолаз обязан: готовить водолазное снаряжение и оборудование к проведению спусков и выполнению типовых водолазных работ; выполнять типовые водолазные работы, связанные с подводной арматурой судна (очисткой кингстонных решеток, винтов и рулей от обрастания, намоток и засорений), а также выполнять простые монтажные и слесарные работы под водой; устранять простейшие неисправности водолазного снаряжения и оборудования, обслуживать декомпрессионную барокамеру; оказывать помощь водолазам в аварийных ситуациях и при водолазных заболеваниях. 188. На спасательных и специальных судах, имеющих нескольких матросов-водолазов, обязанности каждого из них определяет старший помощник капитана. Матрос 189. Матрос подчиняется старшему матросу. 190. Матрос обязан: выполнять малярные, такелажные и другие судовые работы по уходу за корпусом, рангоутом и такелажем; нести ходовые вахты на мостике (впередсмотрящим) и стояночные вахты у трапа согласно судовому расписанию; уметь пользоваться судовыми спасательными средствами; производить уборку помещений, расписанных ему в заведование, и участвовать в подсобных судовых работах по указанию боцмана. 191. Матрос может привлекаться к несению вахты на руле и выполнению работ с грузовыми, якорными, швартовными и другими палубными устройствами и механизмами после получения инструктажа на рабочем месте или под руководством боцмана (старшего матроса). На судах, где штатом предусмотрено несколько матросов, обязанности каждого из них определяет боцман. МАШИННАЯ КОМАНДА Старший моторист (старший машинист) 192. Старший моторист (старший машинист) подчиняется второму механику. Он отвечает за обслуживание главных двигателей и вспомогательных механизмов, обеспечивающих их работу. 193. Старший моторист (старший машинист) обязан: обслуживать главные двигатели и вспомогательные механизмы, обеспечивающие их работу, механическую часть рулевого устройства, палубных механизмов и судовых систем с приборами и оборудованием; выполнять работы по устранению неисправностей технических средств своего заведования; уметь пользоваться системами внутрисудовой связи и средствами тушения пожара в машинном отделении. 194. Старший моторист (старший машинист) должен нести машинные вахты согласно графику и руководить работой мотористов (машинистов) 1 и 2 класса по обслуживанию и ремонту технических средств судна. На судах с несколькими главными двигателями старший моторист (старший машинист) может нести вахту на посту управления главными двигателями под руководством вахтенного механика. 195. На судах, где штатом (штатным перечнем) не предусмотрена должность четвертого механика, старший моторист (старший машинист) может допускаться к самостоятельному исполнению обязанностей вахтенного механика. Старший машинист котельной установки 196. Старший машинист котельной установки подчиняется третьему механику. Он отвечает за обслуживание котельной установки и обеспечивающих ее работу приборов, систем и механизмов. 197. Старший машинист котельной установки обязан: обслуживать котельную установку судна с обеспечивающими ее работу приборами, системами и механизмами в соответствии с установленными правилами и инструкциями завода-изготовителя; выполнять ремонтные и профилактические работы, устранять выявленные неисправности технических средств заведования; уметь пользоваться системами внутрисудовой связи и средствами тушения пожара в машинном (котельном) отделении. 198. По решению старшего механика старший машинист котельной установки может привлекаться к несению вахт и руководству работой машинистов котельной установки по обслуживанию и ремонту технических средств заведования. Старший машинист рефрижераторный 199. Старший машинист рефрижераторный подчиняется механику рефрижераторных установок, а на судах, где штатом (штатным перечнем) должность механика рефрижераторных установок не предусмотрена, - второму механику. Он отвечает за обслуживание холодильного оборудования и систем кондиционирования воздуха. 200. Старший машинист рефрижераторный обязан: обслуживать рефрижераторную установку и системы кондиционирования воздуха с контрольно-измерительными приборами и автоматикой, обеспечивающими их работу; поддерживать заданный температурный режим во всех охлаждаемых помещениях судна; выполнять ремонтные и профилактические работы и устранять неисправности технических средств заведования; уметь пользоваться системами внутрисудовой связи и средствами тушения пожара в машинном (рефрижераторном) отделении. 201. Старший машинист рефрижераторный руководит работой машинистов рефрижераторных по техническому обслуживанию и профилактическому ремонту рефрижераторных установок судна. Старший электрик судовой 202. Старший электрик судовой подчиняется одному из электромехаников. Он отвечает за обслуживание электрооборудования и средств автоматизации, находящихся в заведовании. 203. Старший электрик судовой обязан: обслуживать судовые электродвигатели, генераторы, распределительные устройства, системы управления, защиты и сигнализации, телефонные станции, аккумуляторы и их зарядные устройства в соответствии с установленными правилами и инструкциями завода-изготовителя; выполнять ремонтные и профилактические работы, руководить работами электриков по устранению выявленных неисправностей электрооборудования и средств автоматизации судна; обеспечивать надлежащие учет, хранение и расходование запасных частей и материалов электрооборудования, находящихся в заведовании. 204. По решению старшего механика старший электрик может привлекаться к несению вахт и выполнению работ по обслуживанию и ремонту средств автоматизации и иных технических средств судна. Моторист (машинист) 205. Моторист (машинист) подчиняется второму механику. Он отвечает за обслуживание главных двигателей, вспомогательных механизмов судна и технических средств, обеспечивающих их работу. 206. Моторист (машинист) обязан: обслуживать технические средства заведования в соответствии с установленными правилами и инструкциями завода-изготовителя; выполнять ремонтные и профилактические работы и устранять неисправности технических средств заведования; уметь пользоваться аварийной сигнализацией, спасательным имуществом и средствами тушения пожара в машинном отделении. 207. Моторист (машинист) должен знать расположение и назначение трубопроводов и клапанов судовых систем и уметь управлять ими. 208. По решению старшего механика моторист (машинист) может привлекаться к несению вахт и выполнению работ по обслуживанию и ремонту технических средств судна. Машинист котельной установки 209. Машинист котельной установки подчиняется третьему механику. Он отвечает за обслуживание котельной установки и обеспечивающих ее работу приборов, систем и механизмов. 210. Машинист котельной установки обязан: обслуживать котельную установку с обеспечивающими ее работу приборами, средствами автоматики и защиты в соответствии с установленными правилами и инструкциями завода-изготовителя; выполнять ремонтные и профилактические работы и устранять неисправности технических средств заведования; уметь пользоваться аварийной сигнализацией, спасательным имуществом и средствами тушения пожара в машинном (котельном) отделении. 211. По решению старшего механика машинист котельной установки может привлекаться к несению вахт и выполнению работ по обслуживанию и ремонту технических средств судна. Машинист рефрижераторный 212. Машинист рефрижераторный подчиняется механику рефрижераторных установок, а на судах, где штатом (штатным перечнем) должность механика рефрижераторных установок не предусмотрена, - второму механику. Он отвечает за обслуживание холодильных машин и установок кондиционирования воздуха. 213. Машинист рефрижераторный обязан: обслуживать холодильные машины и установки кондиционирования воздуха с обеспечивающими их работу приборами и механизмами в соответствии с установленными правилами и инструкциями завода-изготовителя; поддерживать заданный температурный режим в обслуживаемых помещениях судна; выполнять ремонтные и профилактические работы и устранять неисправности технических средств заведования; уметь пользоваться аварийной сигнализацией, спасательным имуществом и средствами тушения пожара в машинном (рефрижераторном) отделении. 214. По решению старшего механика машинист рефрижераторный может привлекаться к несению вахт и выполнению работ по обслуживанию и ремонту технических средств судна. Машинист помповый (донкерман) 215. Машинист помповый (донкерман) подчиняется механику (по судовым системам), а на судах, где штатом (штатным перечнем) должность механика (по судовым системам) не предусмотрена, - второму механику. При выполнении грузовых, моечных и балластировочных операций машинист помповый (донкерман) должен выполнять указания второго помощника капитана. Он отвечает за техническое состояние и надежную работу грузовой, зачистной и балластной систем с насосами и механизмами дистанционного управления, а также систем замера жидкого груза и отвода газов. 216. Машинист помповый (донкерман) обязан: знать устройство, расположение по судну и порядок использования технических средств заведования, следить за их исправным состоянием и надежной работой; выполнять прием (слив), передачу на военные корабли и перекачку жидких грузов, а также балластировку судна; выполнять ремонтные и профилактические работы по устранению выявленных дефектов и неисправностей систем и насосов, находящихся в заведовании. 217. По решению старшего механика машинист помповый (донкерман) может привлекаться к несению вахт и выполнению работ по обслуживанию и ремонту механизмов устройств и систем судна. Моторист трюмный 218. Моторист трюмный подчиняется механику (по судовым системам), а на судах, где штатом (штатным перечнем) должность механика (по судовым системам) не предусмотрена, - второму механику. Он отвечает за обслуживание балластной, водоотливной и осушительной систем с механизмами, обеспечивающими их работу. 219. Моторист трюмный обязан: обслуживать технические средства заведования в соответствии с установленными правилами и инструкциями завода-изготовителя, следить за их исправным состоянием и надежной работой; по указанию вахтенного механика проводить откачку воды из помещений (отсеков) и цистерн, расположенных ниже ватерлинии; выполнять ремонтные и профилактические работы и устранять неисправности технических средств заведования; уметь пользоваться средствами тушения пожара в машинном (котельном) отделении. 220. По решению старшего механика моторист трюмный может привлекаться к несению вахт и выполнению работ по обслуживанию и ремонту технических средств судна. Электрик судовой 221. Электрик судовой подчиняется одному из электромехаников. Он отвечает за обслуживание электрооборудования, находящегося в его заведовании. 222. Электрик судовой обязан: обслуживать электродвигатели, генераторы, распределительные устройства, системы управления электроприводами и электробытовые приборы в соответствии с установленными правилами и инструкциями завода-изготовителя; проводить ремонтные и профилактические работы и устранять выявленные дефекты и неисправности технических средств заведования; уметь пользоваться средствами тушения пожара в машинном отделении. 223. По решению старшего механика электрик судовой может привлекаться к выполнению работ по обслуживанию и ремонту технических средств судна, а на электроходах, кроме того, - к несению вахт согласно графику. КОМАНДА ОБСЛУЖИВАНИЯ Повар судовой 224. Повар судовой подчиняется четвертому помощнику капитана, а на судах, где штатом (штатным перечнем) должность четвертого помощника капитана не предусмотрена, - старшему помощнику капитана. Повар судовой руководит работой камбузного персонала. К работе в качестве повара судового допускаются лица, имеющие удостоверения (свидетельства) о квалификации, прошедшие медицинское освидетельствование и инструктаж по безопасности труда. 225. Повар судовой обязан: уметь приготовить вкусную, разнообразную и качественную пищу в соответствии с раскладкой-накладной и нормами продовольственных пайков; докладывать вахтенному помощнику капитана о готовности пищи и производить ее выдачу; знать правила эксплуатации технологического и холодильного оборудования камбуза, обеспечить содержание помещений камбуза и оборудования в чистоте и исправном состоянии; знать и строго выполнять санитарно-гигиенические требования при приготовлении пищи. 226. На судах, где штатом (штатным перечнем) не предусмотрена должность пекаря, его обязанности возлагаются на одного из поваров. При наличии на судне нескольких поваров обязанности между ними распределяются старшим помощником капитана. Камбузник 227. Камбузник подчиняется повару и выполняет вспомогательные работы при приготовлении блюд и кулинарных изделий. В обязанности камбузника входит получение совместно с поваром продуктов питания, их первичная обработка, а также содержание в чистоте камбуза, подсобных помещений и посуды. К работе в качестве камбузника допускаются лица, имеющие удостоверения (свидетельства) о квалификации, прошедшие медицинское освидетельствование и инструктаж по безопасности труда. 228. На судах, где штатом (штатным перечнем) предусмотрен один повар, камбузник помогает ему в приготовлении и раздаче пищи. Пекарь 229. Пекарь подчиняется повару. Он отвечает за своевременное и качественное приготовление хлебобулочных изделий для экипажа. К работе в качестве пекаря допускаются лица, имеющие удостоверения (свидетельства) о квалификации, прошедшие медицинское освидетельствование и инструктаж по безопасности труда. 230. Пекарь обязан: знать технологию приготовления хлебобулочных изделий и производить их выпечку; содержать в надлежащем состоянии помещение и оборудование судовой хлебопекарни, а также принимать меры по своевременному получению и необходимому ремонту имущества и инвентаря хлебопекарни; помогать повару на камбузе в приготовлении и раздаче пищи экипажу и пассажирам. Буфетчик (судовой) 231. Буфетчик (судовой) подчиняется четвертому помощнику капитана, а на судах, где штатом (штатным перечнем) должность четвертого помощника капитана не предусмотрена, - старшему помощнику капитана. Он отвечает за наличие и качественное состояние оборудования и имущества буфета и кают-компании. 232. Буфетчик (судовой) обязан своевременно сервировать стол в кают-компании, обслуживать командный состав во время приема пищи, проводить приборку кают-компании, кают капитана, старшего помощника капитана и старшего механика. Дневальный 233. Дневальный подчиняется четвертому помощнику капитана, а на судах, где штатом (штатным перечнем) должность четвертого помощника капитана не предусмотрена, - старшему помощнику капитана. Он отвечает за содержание посуды и белья столовой экипажа. 234. Дневальный обязан своевременно сервировать стол и подавать пищу в столовую экипажа, мыть посуду, проводить приборку столовой, кают командного состава, коридоров и других помещений судна согласно расписанию по заведованию. 235. При наличии в штате судна нескольких дневальных обязанности между ними распределяются старшим помощником капитана. Артельщик 236. Артельщик избирается на общем собрании экипажа и объявляется приказом по судну. 237. Артельщик получает продовольствие для экипажа, обеспечивает его хранение в соответствии с санитарными нормами и правилами и выдает его повару согласно раскладке-накладной. 238. По решению общего собрания экипажа артельщик может закупать и продавать членам экипажа предметы повседневного обихода. Глава 3 ВАХТЕННАЯ СЛУЖБА ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 239. На судах, находящихся в эксплуатации, должна быть установлена круглосуточная вахтенная служба (вахта). Общее руководство по организации вахты возлагается на капитана. Вахта является особым видом выполнения служебных обязанностей, требующим повышенного внимания и постоянного нахождения необходимого количества членов экипажа на ходовом мостике, в машинном помещении, радиорубке или на ином рабочем месте. Продолжительность и условия несения вахты должны быть организованы таким образом, чтобы усталость всего вахтенного персонала не влияла на ее эффективность, а члены экипажа, заступающие на вахту, имели достаточный отдых и были способны надлежащим образом выполнять свои обязанности. Вахты разделяются на ходовые и стояночные. Поименный состав вахты, обеспечивающий выполнение поставленных задач на данный период (поход), время перехода ходовой вахты в стояночную вахту и обратно в каждом конкретном случае устанавливает капитан при участии старшего помощника, старшего механика и начальника радиотехнической службы. 240. Ходовая вахта должна обеспечить: безаварийную работу главных двигателей, механизмов, систем и устройств, обеспечивающих движение судна и выполнение задач по предназначению, постоянную готовность к использованию средств борьбы за живучесть; постоянную и устойчивую радиосвязь с берегом (пунктом управления), прием информации об изменениях навигационной и оперативной обстановки; поддержание постоянной готовности судна к любым значительным изменениям оперативной обстановки путем визуального, слухового и технического наблюдения всеми имеющимися на судне средствами; всестороннюю полную оценку обстановки и риска столкновения с другими судами, касания грунта, посадки на мель или возникновения иной навигационной опасности; обнаружение морских или воздушных судов, терпящих бедствие в море, людей, потерпевших кораблекрушение, затонувших судов или их обломков и прочих опасностей для судоходства. 241. При определении состава и продолжительности ходовой вахты капитан должен учесть: наличие приборов и средств управления на ходовом мостике или в месте, непосредственно связанном с ним, а также радиолокационных станций, электрорадионавигационных приборов, систем аварийно-предупредительной сигнализации и других средств, которые используются или могут использоваться при плавании судна; тип (мощность) и состояние главных двигателей и механизмов, обеспечивающих движение и безопасность судна, наличие систем их автоматического управления и защиты; оснащенность судна средствами радиосвязи и периодичность их использования; продолжительность плавания, состояние погоды и моря, необходимость повышенного внимания при плавании в сложных условиях и возможность немедленного усиления вахты; профессиональную компетентность лиц командного состава, назначаемых на вахту, знание ими оборудования и маневренных характеристик судна; любые другие обстоятельства, которые могут возникнуть при несении ходовой вахты. 242. Стояночная вахта должна обеспечить: безопасность судна и охрану жизни людей, находящихся на нем; безаварийную эксплуатацию устройств, механизмов и оборудования, обеспечивающих выполнение грузовых и иных работ на судне; готовность к использованию средств борьбы за живучесть судна, поддержание порядка и нормальной жизнедеятельности экипажа; выполнение требований международных и портовых правил по предотвращению эксплуатационного или аварийного загрязнения морской окружающей среды. 243. При определении состава и продолжительности стояночной вахты капитан должен учесть: состав палубной вахты, обеспечивающей охрану судна и его безопасную стоянку в зависимости от глубин под килем, уровня и времени наступления полной и малой воды, защищенности места стоянки от волнения, ветра и других гидрометеорологических условий; состав машинной вахты, обеспечивающей работу различных электрических, гидравлических, пневматических, механических систем и механизмов судна; характер выполняемых грузовых или иных работ и потребное количество членов экипажа для их обеспечения; наличие на борту опасных грузов, включая взрывчатые, воспламеняющиеся, ядовитые и другие опасные для здоровья вещества; состояние и степень готовности противопожарного оборудования, стационарных систем обнаружения и установок тушения пожара. 244. На судах, эксплуатируемых круглосуточно, должен устанавливаться трехсменный график вахт, а для членов экипажей, выполняющих работы с радиоактивными веществами, - четырехсменный график вахт, обеспечивающий непрерывное нахождение вахтенного персонала на рабочих местах. При отсутствии на судне необходимого количества членов экипажа для несения вахт (болезнь, отпуск) капитан должен доложить руководителю (командиру) вышестоящего органа военного управления о необходимости прикомандирования (переназначения с других судов) недостающих специалистов. На судах, эксплуатируемых не круглосуточно, может быть установлен одно- или двухсменный график вахт. 245. Продолжительность одной ходовой вахты при трехсменном графике вахт не должна превышать 4 часов, а при двухсменном графике вахт - 6 часов. В зависимости от конкретных условий эксплуатации судна и форм организации работы экипажа на судах могут устанавливаться графики вахт продолжительностью свыше 6 часов, но не более 8 часов в сутки. На катерах и рейдовых судах, эксплуатируемых эпизодически, продолжительность одной вахты может быть установлена до 12 часов в сутки. При выводе судна из эксплуатации продолжительность одной стояночной вахты не должна превышать 24 часов для командного состава и 8 часов для рядового состава. График вахт разрабатывается и утверждается руководителем (командиром) вышестоящего органа военного управления или по его поручению капитаном по согласованию с соответствующим профсоюзным органом. Очередная смена должна предупреждаться о заступлении на вахту за 15 минут (посыльным или по судовой громкоговорящей связи) и прибывать на свои места за 10 минут до начала вахты. Сменившаяся смена является подвахтенной и используется только для временного усиления вахты по решению капитана или для подмены отдельных вахтенных. Вахтенные не имеют права самостоятельно оставлять судовой пост или передавать кому-либо исполнение своих обязанностей без разрешения вахтенного помощника капитана (вахтенного механика). Во время судовой тревоги вахтенные занимают свои места, предусмотренные расписанием по тревоге, только после передачи своих обязанностей лицам, прибывшим на пост согласно расписанию по тревоге. 246. Обязанности лиц вахтенной службы (вахты), не включенных в настоящий Устав, устанавливает капитан. ОБЯЗАННОСТИ ЧЛЕНОВ ЭКИПАЖА, НЕСУЩИХ ХОДОВУЮ НАВИГАЦИОННУЮ ВАХТУ Вахтенный помощник капитана 247. Вахтенный помощник капитана является представителем капитана на ходовом мостике. В пределах возложенных на него обязанностей он отвечает за безопасность судна, находящихся на нем людей и груза. Никто, кроме капитана, а в его отсутствие - старшего помощника капитана, не имеет права отменять или изменять распоряжения вахтенного помощника капитана. Вахтенный помощник капитана руководит действиями всех лиц вахтенной службы судна и подчиняется капитану, а при его отсутствии на судне - старшему помощнику капитана. Он не должен допускать на ходовой мостик посторонних лиц без разрешения капитана. 248. Заступая на вахту, вахтенный помощник капитана обязан: убедиться в том, что весь персонал его вахты способен эффективно выполнять свои обязанности, ознакомиться с навигационными и гидрометеорологическими условиями в районе плавания, наличием и перемещением судов, находящихся на виду, навигационных и иных опасностей; проверить место судна по карте, сопоставив его с показаниями приборов и последней обсервацией, при наличии возможности самому определить место и глубину под килем, сверив ее с глубиной по карте; удостовериться в рабочем состоянии приборов и средств управления на ходовом мостике, включая звуковые средства сигнализации, навигационные и аварийно-предупредительные устройства; убедиться в исправном состоянии пульта управления и соответствии контролируемых параметров установленным нормам при управлении главными двигателями с ходового мостика, проверить скорость судна и соответствие работы главных двигателей заданному режиму; ознакомиться с полученными штормовыми предупреждениями, прогнозом погоды и распоряжениями капитана по вахте. 249. При несении ходовой вахты вахтенный помощник капитана обязан: постоянно находиться на ходовом мостике и не оставлять его ни при каких обстоятельствах без должной замены, не отвлекаться на выполнение других обязанностей, мешающих обеспечению безопасности плавания судна; максимально эффективно использовать все имеющееся в его распоряжении навигационное и радиотехническое оборудование судна, в случае необходимости без колебаний использовать главные двигатели, рулевое управление и звуковую сигнализацию; вести навигационную прокладку, систематически проверять курс, местоположение и скорость судна, используя для этих целей любые навигационные средства; не менее одного раза за вахту и, если это возможно, после каждого значительного изменения курса определять поправки главного магнитного компаса, сверять его показания с показаниями гирокомпаса; обеспечить нормальное функционирование пультов управления главными двигателями, аварийно-предупредительной сигнализации, ходовых и сигнальных огней, индикаторов радиооборудования сигналов бедствия; в случае падения человека за борт принять немедленные меры для его спасения (включая изменение курса и скорости хода). 250. Вахтенный помощник капитана должен немедленно известить капитана об (о): ухудшении или ожидаемом ухудшении видимости (туман, снегопад, ливневые дожди); обнаружении судна, идущего на опасное сближение, и необходимости изменения заданного курса или установленной скорости; обнаружении обломков морских или воздушных судов, лиц, потерпевших кораблекрушение, или прочих опасностей для судоходства; внезапном усилении ветра, если есть опасность возможного повреждения судна; неожиданном появлении берега, навигационного знака или резком уменьшении глубин; поломке главных двигателей, приборов дистанционного управления ими, рулевого устройства или возникновении любой другой аварийной ситуации на судне. 251. При любых значительных изменениях оперативной обстановки вахтенный помощник капитана, не ожидая прибытия капитана на ходовой мостик, должен принять незамедлительные действия для обеспечения безопасности судна, в том числе: включить радиолокационную станцию, выставить вахтенного матроса (впередсмотрящего), начать подачу туманных сигналов (включить ходовые огни), перейти с автоматического управления рулем на ручное управление, предупредить вахтенного механика о возможных реверсах главных двигателей; вести непрерывное наблюдение за изменениями пеленга и расстояния до встречного судна, определить минимальную дистанцию расхождения и, если она становится угрожающей, изменить курс, уменьшить ход или остановить машины; уменьшить ход при неожиданном появлении берега, навигационного знака или резком уменьшении глубин; при необходимости остановить движение судна, уточнить место судна наиболее надежным способом и перейти на ведение навигационной прокладки по карте самого крупного масштаба, непрерывно измерять глубину эхолотом или другими имеющимися средствами. С прибытием капитана на ходовой мостик вахтенный помощник капитана продолжает нести ответственность за безопасность плавания судна до тех пор, пока капитан признает необходимым взять управление судном на себя, о чем делается запись в судовом журнале. 252. При плавании в районах с обязательной лоцманской проводкой и возникновении сомнений в правильности рекомендаций лоцмана вахтенный помощник капитана должен немедленно поставить в известность об этом капитана и до его прибытия на ходовой мостик принять необходимые меры по обеспечению безопасности плавания судна. 253. Если капитан считает необходимым, несение ходовой вахты осуществляется при стоянке судна на якоре. При стоянке судна на открытом рейде (якоре, бочке или у борта корабля (судна)) вахтенный помощник капитана обязан: получить при заступлении на вахту от сдающего вахту все необходимые сведения о состоянии судна, условиях стоянки и окружающей обстановке, проводимых на судне работах, наличии на борту лиц командного состава, а также лиц, не входящих в состав экипажа; контролировать отсутствие дрейфа судна, положение и натяжение вытравленной якорной цепи, соответствие ее длины условиям стоянки, предупреждая возможность опасного сближения с другими судами или навигационными опасностями при рыскании судна на якоре или изменении направления ветра и течения; следить за установленной капитаном готовностью главных двигателей и других технических средств судна, а также за готовностью к спуску дежурного катера (шлюпки); следить за окружающей обстановкой, изменением глубины у борта судна, особенно во время приливов (отливов), за подходящими к судну и находящимися у борта плавучими средствами, указывая им место стоянки у борта; вести при спуске на воду катеров (шлюпок) наблюдение за ними и принимать меры к своевременному их подъему на борт; поднять на судно при ухудшении погоды или при получении штормового предупреждения стоящие у борта катера (шлюпки) или отправить их в базу (порт), доложить капитану; следить во время грузовых операций у борта корабля за осадкой судна, не допуская крена, дифферента и обрыва швартовных тросов, следить, чтобы находящиеся у ватерлинии иллюминаторы были задраены, трап (сходня) надежно закреплен и оборудован предохранительными сетками, леера натянуты, освещение было достаточным и чтобы у трапа (сходни) находился наготове спасательный круг; обходить судно не реже чем через каждые 2 часа, контролировать закрытие водонепроницаемых дверей, люков и горловин, а в ночное время освещение палуб и своевременное включение сигнальных и отличительных огней, выставление знаков и подачу звуковых сигналов, соответствующих положению и роду занятий судна; контролировать выполнение мероприятий по предотвращению загрязнения моря. 254. Вахтенный помощник капитана должен всегда располагать исчерпывающими сведениями о состоянии судна и его технических средств, в том числе об (о): открытых люках, горловинах и других отверстиях водонепроницаемого корпуса судна, второго дна, палуб и переборок; балластировке судна и распределении судовых запасов воды, топлива и смазочных материалов по танкам и цистернам; ремонтных работах, ведущихся с забортной арматурой, системами тушения пожара, водоотлива и контроля за состоянием помещений судна, а также о работах, связанных с применением открытого огня; состоянии главных двигателей и средств борьбы за живучесть судна. Для выполнения работ, связанных с обеспечением безопасности судна, вахтенный помощник капитана имеет право вызвать на судовые посты подвахтенную смену или соответствующих судовых специалистов, уведомив об этом начальника той или иной службы (команды). 255. Вахтенный помощник капитана не должен сдавать вахту, если заступающий на вахту по состоянию здоровья или другим причинам не может эффективно выполнять свои обязанности. В этом случае он обязан уведомить капитана и действовать в соответствии с его указаниями. При предоставлении членам экипажа отдыха на берегу вахтенный помощник капитана должен проинструктировать оставшуюся на борту часть экипажа об обязанностях по борьбе за живучесть судна. Вахтенный матрос-рулевой 256. Вахтенный матрос-рулевой подчиняется вахтенному помощнику капитана и отвечает за точное удержание судна на заданном курсе. Принимая вахту на руле, заступающий вахтенный матрос-рулевой должен получить на это разрешение вахтенного помощника капитана и проверить правильность записи курса на табличке (индикаторе). При управлении рулем в режиме "Ручное управление" вахтенный матрос-рулевой должен удерживать судно на заданном курсе и выполнять команды только капитана, вахтенного помощника капитана или лоцмана (по указанию капитана). 257. Вахтенный матрос-рулевой должен быть подготовлен к самостоятельному переключению рулевого устройства с режима "Ручное управление" на режим "Автоматическое управление" и наоборот по командам вахтенного помощника капитана. При управлении рулем в режиме "Автоматическое управление" вахтенный матрос-рулевой должен находиться на ходовом мостике и выполнять обязанности вахтенного матроса. 258. Перед снятием судна с якоря (бочки, швартовов) вахтенный матрос-рулевой должен убедиться в исправном действии рулевого устройства и следить за его работой, а также за работой курсоуказателей. О всех замеченных неисправностях рулевого устройства или значительном расхождении показаний компасов он обязан немедленно доложить вахтенному помощнику капитана. 259. Вахтенный матрос-рулевой должен уметь пользоваться системами внутрисудовой связи и аварийной сигнализации ходового мостика, знать сигналы бедствия, подаваемые пиротехническими или другими средствами. Вахтенный матрос 260. Вахтенный матрос подчиняется вахтенному помощнику капитана. Он обязан неотлучно находиться на месте, указанном вахтенным помощником капитана, и вести зрительное наблюдение за окружающей обстановкой, водной поверхностью и горизонтом, а во время плавания судна в тумане, кроме того, вести слуховое наблюдение. Обо всем замеченном вахтенный матрос обязан немедленно докладывать вахтенному помощнику капитана с указанием приблизительного направления (в градусах или румбах) звукового сигнала, источника света или иного обнаруженного объекта. 261. При стоянке судна на открытом рейде (на якоре, бочке или у борта корабля (судна)) вахтенный матрос обязан: вести наблюдение за окружающей обстановкой, докладывать вахтенному помощнику капитана обо всех изменениях, угрожающих безопасности судна; следить за положением и натяжением якорной цепи, состоянием кранцев, трапов (сходней), якорных огней и знаков; следить за тем, чтобы за борт судна не свешивались тросы, шланги, швабры и не выбрасывались пищевые отходы и мусор; встречать подходящие к борту судна катера (шлюпки), обеспечивать их швартовку и отход. 262. В случае опасного сближения судна с другим судном или плавучим сооружением, появления признаков пожара на судне или вблизи него, а также в других случаях, требующих принятия неотложных мер для обеспечения его безопасности, вахтенный матрос обязан немедленно доложить об этом вахтенному помощнику капитана и в дальнейшем действовать по его указанию. 263. При несении вахты у трапа (сходни) вахтенный матрос должен неотлучно находиться у трапа, не допускать на судно посторонних лиц без разрешения вахтенного помощника капитана, фиксировать в журнале время схода на берег членов экипажа и их возвращения на судно, а также время прибытия (убытия) посторонних лиц. В случае возникновения пожара на судне или вблизи него, а также в других аварийных ситуациях вахтенный матрос должен объявить судовую тревогу и в дальнейшем действовать по указанию вахтенного помощника капитана. ОБЯЗАННОСТИ ЧЛЕНОВ ЭКИПАЖА, НЕСУЩИХ ХОДОВУЮ МАШИННУЮ ВАХТУ Вахтенный механик 264. Вахтенный механик является представителем старшего механика в машинном отделении. Вахтенный механик подчиняется вахтенному помощнику капитана, а в части эксплуатации технических средств - старшему механику. Он отвечает за бесперебойную работу главных двигателей и механизмов, обеспечивающих движение и безопасность судна. 265. Присутствие в машинном отделении (на посту управления главными двигателями) старшего механика не снимает ответственности с вахтенного механика за управление главными двигателями судна до тех пор, пока старший механик не возьмет это управление на себя, о чем делается запись в машинном журнале. 266. Вахтенный механик руководит действиями вахты электромеханической службы, обеспечивая незамедлительное исполнение команд с ходового мостика, относящихся к изменению режима работы главных двигателей. Он не должен допускать в машинное отделение посторонних лиц без разрешения старшего механика. 267. Принимая вахту, заступающий вахтенный механик должен убедиться в том, что: весь персонал его вахты способен выполнять свои обязанности; состояние и режим работы главных двигателей и механизмов, обеспечивающих движение и безопасность судна, соответствуют установленным распоряжениям с ходового мостика; оборудование пульта автоматического управления главными двигателями (где он имеется) и оборудование управления двигателями вручную исправно; характер всех работ, выполняемых соответствующим персоналом по машинам, механизмам и системам, не представляет потенциальной опасности; уровень и состояние воды в льялах, балластных, сливных и сточных цистернах не превышает установленных допусков, удаление содержимого не требуется; уровень топлива в резервных, отстойных танках, расходных цистернах и других емкостях для хранения топлива обеспечивает заданный режим работы машин и механизмов. Принимая вахту, заступающий механик должен иметь исчерпывающую информацию о любых специальных режимах работы машин и механизмов, вызванных поломкой оборудования или неблагоприятными условиями плавания судна (штормовой погодой, ледовой остановкой, загрязнением воды на мелководье). 268. При несении ходовой вахты вахтенный механик обязан: обеспечивать установленный режим работы главных двигателей и вспомогательных механизмов судна, постоянную готовность к действию средств борьбы за живучесть судна, а в случае объявления судовой тревоги - действие этих средств; организовывать немедленное выполнение приказаний с ходового мостика, касающихся изменения режима работы главных двигателей, обеспечения потребителей электроэнергией, паром и водой; обеспечить при плавании в условиях ограниченной видимости постоянное давление воздуха (пара) для подачи туманных звуковых сигналов, привести в готовность все вспомогательные механизмы, которые могут использоваться при маневрировании судна; обеспечить при плавании в прибрежных водах или иных опасных для плавания районах постоянный резерв электроэнергии, перевести на ручное управление все машины и механизмы, связанные с маневрированием судна, привести в немедленную готовность запасное рулевое и другие дублирующие средства управления; поддерживать при стоянке судна на незащищенном открытом рейде или в каких-либо других фактически морских условиях главные и вспомогательные механизмы, водоотливные и противопожарные системы в состоянии готовности, установленной с ходового мостика, осуществлять периодические проверки работающих и находящихся в готовности машин и механизмов; немедленно известить старшего механика о поломке или любых нарушениях в работе механизмов, которые могут вызвать их поломку или поломку систем управления и контроля, если эти нарушения могут создать аварийную ситуацию и есть сомнения в том, какие принять меры для обеспечения безопасности судна; обеспечить надлежащее ведение записей в машинном журнале или другом соответствующем документе всех важных событий, связанных с работой, наладкой или ремонтом машин и механизмов; обеспечить выполнение распоряжений и указаний старшего механика по вопросам профилактического обслуживания и ремонтных работ, подлежащих выполнению во время вахты. 269. На судах, где машинное отделение периодически переходит на безвахтенное обслуживание, вахтенный механик должен быть готовым в любой момент прибыть в машинное отделение и обеспечить выполнение приказаний с ходового мостика по управлению главными двигателями. При выполнении профилактических или ремонтных работ вахтенный механик должен обеспечить отключение оборудования, на котором будут проводиться работы, и ввод в действие дублирующих технических средств, а также регулировку остающихся в работе систем механизмов для обеспечения их безопасности на период работы в заданном режиме. При вводе в действие отремонтированных машин, систем и механизмов вахтенный механик должен организовать их проверку и регулировку для работы в нормальном режиме. Вахтенный электромеханик (на электроходах) 270. Вахтенный электромеханик (на электроходах) подчиняется вахтенному механику, а в части обеспечения режима работы гребной электрической установки - вахтенному помощнику капитана. Он отвечает за управление гребной электрической установкой судна, работу электрических машин и электрооборудования, обеспечивающих его безопасность и нормальную эксплуатацию. 271. Принимая вахту, заступающий вахтенный электромеханик (на электроходах) должен проверить показания регистрирующей аппаратуры и приборов гребной электрической установки, электрических машин и электрооборудования судна, а также запросить от сдающего вахту необходимые сведения о нарушениях в работе и распоряжениях старшего механика, переданных по вахте. 272. Вахтенный электромеханик (на электроходах) обязан: обеспечивать на своей вахте установленный режим работы гребной электрической установки, своевременное включение и отключение электрических машин, подачу электроэнергии потребителям, а также готовность к использованию средств борьбы за живучесть судна; контролировать состояние работающих электрических машин, электроприводов механизмов и электрооборудования, обеспечивающего безопасность судна, при необходимости с разрешения вахтенного механика производить их осмотр; немедленно доложить вахтенному механику при обнаружении неисправностей или отклонений в режиме работы гребной электрической установки или электрооборудования и принять меры к их устранению, а при угрозе аварии - к отключению источников электроэнергии; быть готовым при переходе на безвахтенное обслуживание гребной электрической установки в любой момент прибыть в машинное отделение и принять управление электродвигателями на себя; контролировать при стоянке судна на внешнем рейде и выполнении грузовых операций с применением электрических машин их работу и выполнение правил безопасного использования. Вахтенный моторист (машинист) 273. Вахтенный моторист (машинист) подчиняется вахтенному механику. Он отвечает за поддержание установленного режима работы главных двигателей и вспомогательных механизмов, выполнение правил их эксплуатации на своей вахте. 274. Вахтенный моторист (машинист) обязан: при приеме вахты проверить состояние работающих механизмов и ознакомиться с распоряжениями по вахте о режиме их работы; неотлучно находиться на своем посту и обеспечивать заданный режим работы механизмов в соответствии с правилами их эксплуатации, инструкциями и указаниями вахтенного механика; уметь пользоваться системами внутрисудовой связи, противопожарным оборудованием и инвентарем машинного отделения, знать аварийные сигналы и пути эвакуации из машинного отделения; докладывать вахтенному механику о замеченных неисправностях или отклонениях в заданном режиме работы механизмов и принимать меры по их устранению, а при угрозе аварии - отключить (остановить) работающие механизмы, немедленно доложив об этом вахтенному механику; при отсутствии на судне вахт электриков обеспечить работу электрооборудования. Вахтенный машинист котельной установки 275. Вахтенный машинист котельной установки подчиняется вахтенному механику. Он отвечает за поддержание установленного режима работы котельной установки и обеспечивающих ее работу технических средств. 276. Вахтенный машинист котельной установки обязан: при приеме вахты проверять уровень воды в котельной установке, состояние топок и по возможности работу автоматики, контрольно-измерительных приборов и клапанов системы питания, получать от сдающего вахту сведения о заданном режиме работы котельной установки и очередности расходования топлива из цистерн; неотлучно находиться у котельной установки и обеспечивать поддержание заданного давления пара, режима горения топлива и питания котла водой; докладывать вахтенному механику о замеченных неисправностях или отклонениях в заданном режиме работы котельной установки и принимать меры к их устранению, а при угрозе аварии - останавливать работу котельной установки, немедленно доложив об этом вахтенному механику; поддерживать чистоту и порядок в котельном помещении. Вахтенный моторист (машинист) рефрижераторных установок 277. Вахтенный моторист (машинист) рефрижераторных установок подчиняется вахтенному механику. Он отвечает за поддержание установленного режима работы рефрижераторной установки и выполнение правил по ее эксплуатации на своей вахте. 278. Вахтенный моторист (машинист) рефрижераторных установок обязан: осматривать при приеме вахты и проверять работу рефрижераторной установки судна, готовность к действию аварийной вентиляции помещения и получать от сдающего вахту сведения о температурном режиме обслуживаемых холодильных камер и помещений; обеспечивать работу рефрижераторной установки судна, заданный температурный режим охлаждаемых камер и помещений, обращая особое внимание на герметичность их систем, контролировать работу средств автоматики и контрольно-измерительных приборов; докладывать вахтенному механику о замеченных неисправностях или отклонениях в заданном режиме работы рефрижераторной установки и принимать меры к их устранению, а при угрозе аварии или опасности для жизни людей - отключать рефрижераторные машины, немедленно доложив об этом вахтенному механику; поддерживать чистоту и порядок в помещении рефрижераторных установок. Вахтенный электрик судовой 279. Вахтенный электрик судовой подчиняется вахтенному механику или вахтенному электромеханику (на электроходах). Он отвечает за поддержание установленного режима работы электрических машин, электрооборудования и средств автоматизации, а также за бесперебойную подачу электроэнергии потребителям. 280. Вахтенный электрик судовой обязан: проверить при приеме вахты состояние работающих электрических машин, убедиться в нормальной их работе, запросить у сдающего вахту сведения об установленном режиме их работы по обеспечению безопасности судна; обеспечивать бесперебойную работу порученных ему электрических машин, при срабатывании автоматических выключателей или перегорании плавких вставок (предохранителей) генераторов и электродвигателей принимать меры к немедленному возобновлению их работы; принимать меры к устранению неисправностей или отклонений в заданном режиме работы электрических машин, а при угрозе аварии или опасности для жизни людей - обесточить работающие механизмы (устройства, системы), немедленно доложив об этом вахтенному механику (электромеханику). ОБЯЗАННОСТИ ЧЛЕНОВ ЭКИПАЖА, НЕСУЩИХ РАДИОВАХТУ Вахтенный радиооператор 281. Вахтенный радиооператор подчиняется капитану, а в части технического обслуживания радиоаппаратуры - начальнику радиотехнической службы. Он отвечает за обеспечение судна устойчивой радиосвязью с командованием, своевременный прием и доклад капитану сигналов бедствия, срочности и безопасности, а также сигналов и приказаний, полученных с командного пункта флота. 282. Заступая на вахту, вахтенный радиооператор должен убедиться в рабочем состоянии радиоаппаратуры, исправности антенн и аккумуляторных батарей, аварийных установок и автоматических передатчиков сигналов бедствия, наличии установленных документов, а также ознакомиться с распоряжениями по вахте и отметить в вахтенном журнале радиооператора время начала вахты (приема ее от сдающего). 283. Вахтенный радиооператор обязан: непрерывно прослушивать в слуховом или автоматическом режиме назначенные ему частоты радиосвязи, осуществлять радиотелеграфный обмен согласно регламенту и правилам радиосвязи, принятым в Военно-Морском Флоте, и полученным распоряжениям начальника радиостанции; соблюдать дисциплину и правила радиообмена в эфире, требования радиомаскировки, немедленно выполнять требования контрольных радиостанций, касающиеся радиообмена в эфире; в установленные регламентом радиосвязи минуты молчания тщательно прослушивать частоты передачи сигналов бедствия или других срочных сообщений; в случае приема сигналов бедствия, срочности или безопасности по возможности определить радиопеленг (радиокурсовой угол) на работающую радиостанцию и немедленно доложить о принятом сигнале капитану (вахтенному помощнику капитана); вести записи радиообмена при отсутствии автоматического ведения электронного журнала аппаратуры связи, а также всех событий, связанных с получением сигналов бедствия, срочности и безопасности, с указанием времени и местоположения судна; сигналы бедствия, срочности или безопасности, касающиеся судна, передавать только по распоряжению капитана или лица, его заменяющего; принимать в установленные сроки метеосводки и навигационные предупреждения для района плавания, докладывать их капитану (вахтенному помощнику капитана); сохранять тайну радиотелеграфной корреспонденции и радиотелеграфных переговоров. 284. При срабатывании автоматического приемника сигналов тревоги вахтенный радиооператор должен открыть радиовахту на частоте бедствия и доложить об этом капитану. 285. Вахтенному радиооператору запрещается отлучаться из радиорубки и отвлекаться от выполнения своих обязанностей, а также допускать в радиорубку посторонних лиц без разрешения капитана. Глава 4 ОБЕСПЕЧЕНИЕ ЖИВУЧЕСТИ СУДНА ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 286. Безопасность судна обеспечивается его живучестью, то есть способностью противостоять аварийным повреждениям, восстанавливая и поддерживая при этом в возможной степени свою способность использования по предназначению. 287. Элементами живучести судна являются: пожаровзрывобезопасность; непотопляемость; живучесть технических средств. 288. Живучесть судна обеспечивается: конструктивными мероприятиями при его проектировании, строительстве, модернизации и переоборудовании; организационно-техническими мероприятиями, выполняемыми при эксплуатации судна; действиями членов экипажа по борьбе за живучесть поврежденного судна. 289. Организация борьбы за живучесть судна предусматривает четкое распределение обязанностей и наиболее рациональное использование всего личного состава, технических средств и аварийно-спасательного имущества при получении судном аварийных повреждений. В основу организации борьбы за живучесть судна должен быть положен принцип максимальной централизации руководства, сочетающийся с инициативными, оперативными и решительными действиями личного состава. 290. Организация обеспечения живучести судна, способы борьбы с пожарами, поступлением забортной воды, ликвидации повреждений технических средств, а также порядок проведения предупредительных мероприятий по предотвращению аварийных ситуаций на судне определяются нормативными правовыми актами Министерства обороны Российской Федерации, руководствами (наставлениями) Военно-Морского Флота, обязательными для исполнения экипажами всех судов, независимо от их предназначения (класса). 291. Общее руководство борьбой за живучесть судна осуществляет капитан. Непосредственное руководство по локализации районов повреждений, распространения огня возлагается на старшего помощника капитана, а по борьбе за непотопляемость судна - на старшего механика. При отсутствии на судне капитана или старшего помощника капитана борьбу за живучесть судна возглавляет вахтенный помощник капитана (сменный помощник капитана). 292. Основными судовыми документами по организации борьбы за живучесть судна являются расписания по судовым тревогам, которые определяют обязанности и порядок действий каждого члена экипажа. Для ликвидации пожаров, герметизации корпуса судна при поступлении забортной воды на судах предусмотрено формирование аварийных партий (групп) из числа специалистов палубной и машинной команд. Командирами аварийных партий (групп), как правило, должны назначаться второй помощник капитана и один из механиков (электромехаников) судна. 293. Капитан вправе включить в состав аварийных партий (групп) любого члена экипажа, за исключением лиц медицинского персонала, а также привлечь к борьбе за живучесть судна лиц, не входящих в состав экипажа, но находящихся на судне. Количество аварийных партий (групп) и состав специалистов в них устанавливает капитан в зависимости от численности экипажа, конструктивных особенностей и технической оснащенности судна. 294. Не реже одного раза в месяц, а на пассажирских судах - перед каждым выходом в море должно проводиться судовое учение (тренировка) по борьбе за живучесть судна с проверкой готовности к действию всех противопожарных, водоотливных и других технических средств судна, обеспечивающих его безопасность. Выучка и натренированность экипажа по борьбе за живучесть судна должны обеспечивать уверенное и точное выполнение всех действий по борьбе за живучесть судна с учетом максимально сложных условий аварийной обстановки. 295. При аварийных повреждениях технических средств немедленному восстановлению подлежат освещение и средства внутрисудовой связи, управления и сигнализации. В первую очередь должны быть восстановлены механизмы, устройства и системы, от которых зависит живучесть судна, а при невозможности их восстановления силами экипажа капитан обязан доложить руководителю (командиру) вышестоящего органа военного управления о необходимости принятия срочных мер для поддержания готовности судна к действиям в случае возникновения на нем пожара или иной аварийной ситуации. 296. При повреждениях работающих механизмов, систем и устройств обслуживающие их члены экипажа должны, не ожидая приказания, остановить их работу (отключить), изменить режим работы или включить резервные (дублирующие) средства для обеспечения движения и управляемости судна с немедленным докладом вахтенному помощнику капитана. Самостоятельное отключение технических средств, обеспечивающих движение и управляемость судна, недопустимо, даже если им угрожает полный выход из строя. Остановка главных двигателей и отключение указанных технических средств допускается только с разрешения вахтенного помощника капитана. 297. В исключительных случаях капитан может принять решение о продолжении использования поврежденных (неисправных) технических средств, обеспечивающих движение, управление и борьбу за живучесть судна при возникновении угрозы гибели судна, жизни и здоровью людей. 298. При авариях, связанных с затоплением помещений электростанций или пожаром в них, подача электроэнергии не должна прекращаться до тех пор, пока это возможно. Напряжение с распределительных щитов следует снимать лишь тогда, когда затопление или пожар могут вызвать короткое замыкание и послужить причиной более тяжелой аварии. 299. При стоянке судна у причала или на рейде и предоставлении членам экипажа отдыха на берегу на нем должна оставаться часть экипажа (без выполнения основных работ), способная обеспечить контроль за его состоянием и безопасностью, а также борьбу за живучесть судна при возникновении аварийной ситуации. 300. При уходе с судна капитан должен оставить старшему (вахтенному) помощнику капитана распоряжение о соблюдении в его отсутствие необходимых мер, обеспечивающих безопасность стоянки судна, а также сообщить место своего пребывания на берегу и время возвращения на судно. ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОЖАРОВЗРЫВОБЕЗОПАСНОСТИ СУДНА 301. Организация обеспечения пожаровзрывобезопасности на судах осуществляется в соответствии с положениями Руководства по борьбе за живучесть надводного корабля, которое является основным документом, определяющим перечень и порядок проведения организационно-технических, предупредительных и учебно-тренировочных мероприятий на кораблях и судах, а также подготовку и практические действия их экипажей. 302. Организация обеспечения пожаровзрывобезопасности судна должна предусматривать: проведение конструктивных мер при его проектировании, строительстве, модернизации, переоборудовании и оснащении необходимыми техническими средствами и аварийно-спасательным имуществом; поддержание уровня технической готовности оборудования, механизмов и работоспособности систем, обеспечивающих пожаровзрывобезопасность судна при его эксплуатации, проведении ремонтов и стоянке; наличие на борту членов экипажа (вахты), необходимых для обеспечения надлежащего наблюдения за состоянием судна, а при необходимости - борьбы за его живучесть судна при возникновении аварийных ситуаций. 303. Основой обеспечения пожаровзрывобезопасности на судах являются соответствующие инструкции дежурно-вахтенной службы и расписания по судовым тревогам и готовностям, определяющие обязанности членов экипажа, разработанные для каждого подкласса судна и утвержденные капитаном. Составление судовых расписаний и своевременная их корректировка возлагаются на старшего помощника капитана. 304. Все члены экипажей судов обязаны знать и строго выполнять правила пожарной безопасности, владеть практическими навыками борьбы с пожарами, а в случае возникновения пожара действовать согласно судовому расписанию по тревогам. 305. Капитан, сообразуясь со сложившейся обстановкой, организует борьбу за пожаровзрывобезопасность судна и руководит действиями экипажа. Непосредственное руководство по локализации районов возгорания и распространения огня возлагается на старшего помощника капитана. В случае отсутствия на судне капитана и старшего помощника борьбу за живучесть возглавляет вахтенный помощник капитана. 306. Для борьбы с пожарами на судне формируются аварийные партии (группы) из числа палубной и машинных команд, подготовленные к использованию систем пожаротушения, разборки завалов и ведению разведки пожара. Количество аварийных партий и состав специалистов в них устанавливает капитан в зависимости от численности экипажа, конструктивных особенностей и технической оснащенности судна. Командирами аварийных партий, как правило, должны назначаться второй помощник капитана и один из механиков (электромехаников) судна. 307. В целях оперативного принятия и повышения эффективности мер по обнаружению, локализации и ликвидации пожара на ходовом мостике должны быть сосредоточены схемы систем обнаружения пожара, размещения средств пожаротушения, путей доступа к различным помещениям и системам их вентиляции. В отдельной папке должны быть собраны инструкции по техническому обслуживанию и применению всех судовых средств и установок тушения и локализации пожара. 308. При оборудовании судна автоматическими (автоматизированными) системами обнаружения и сигнализации о возгорании, а также тушения пожаров в служебных, технических и жилых помещениях индикаторы (извещатели) указанных систем и соответствующие пульты дистанционного управления должны быть сосредоточены на ходовом мостике или другом посту управления, имеющем прямую связь с ходовым мостиком. 309. Для сведения к минимуму риска возникновения пожара на судах запрещается: хранить пропитанный маслом, керосином, бензином или другими горючими веществами обтирочный материал (паклю, ветошь); хранить краски, лаки, растворители и другие легковоспламеняющиеся жидкости в открытой таре и в не предназначенных для этого помещениях, а также вместе с обтирочным материалом; оставлять без наблюдения помещения с включенными электронагревательными и бытовыми электроприборами, телевизорами и радиоприемниками, а также аккумуляторами, стоящими под зарядкой; устанавливать в электрических цепях нештатные предохранители, оставлять при перерывах в работе включенными или находящимися под напряжением электроинструменты; пользоваться нештатной электропроводкой, нештатными электронагревательными приборами, применять бытовые электронагревательные приборы без несгораемых подставок. 310. Проведение работ с открытым огнем на судне (приборами электросварки, газовой сварки, резки металла и т.п.) осуществляется только с разрешения старшего механика с записью в журнал огнеопасных работ времени, места, исполнителя работ, проведения инструктажа и выставления специальной вахты. Помещения (места), в которых выполнялись работы с применением открытого огня, а также смежные с ними помещения должны быть осмотрены и проверены на их пожарную безопасность до и после выполнения работ. 311. Не допускается размещение и использование приборов электрогазосварки и других источников открытого огня вблизи шахт и грибков судовой вентиляции. Рабочее место, где проводятся подобные работы, должно быть огорожено, обеспечено вытяжной вентиляцией и противопожарными средствами. 312. Для судов, предназначенных для перевозки горючего и смазочных материалов (танкеров), разрабатываются специальные инструкции и руководства, предусматривающие неукоснительное выполнение существующих норм и правил пожарной безопасности, определенных нормативными правовыми актами Российской Федерации, а также международными конвенциями. 313. При приеме или передаче на корабли топлива должно быть обеспечено: постоянное наблюдение за температурой перевозимых горючего и смазочных материалов (далее именуются - ГСМ) в грузовых танках и топливных цистернах, при повышении температуры выше допустимой нормы принятие немедленных мер по ее снижению; запрещение выполнения каких-либо работ с открытым огнем вблизи открытых горловин грузовых танков, топливных цистерн, а также их вентиляционных систем и мест разборки топливных трубопроводов; непрерывная работа системы вентиляции помещения грузовых насосов; своевременный сбор в специальные емкости топлива, попадающего в льяла или трюмы. 314. Котлы, трубы, дымоходы, выхлопные коллекторы и искрогасители должны регулярно очищаться от сажи. При вскрытии котла или снятии его арматуры необходимо обращать особое внимание на то, чтобы вблизи не проводились работы с использованием открытого огня до тех пор, пока котел не будет охлажден и хорошо провентилирован. Эти же правила должны соблюдаться при работах с частями систем и агрегатов, находящихся в прямом сообщении с котлами. Аналогичные меры должны быть приняты при работе с двигателями внутреннего сгорания и турбинами. 315. При погрузке или наличии на судне боеприпасов и других опасных грузов, а также летательных и подводных аппаратов все системы противопожарной защиты хранилищ, трюмов, контейнеров, ангаров должны находиться в постоянной готовности к использованию, а системы обнаружения и сигнализации пожара - постоянно включены. 316. Учения и тренировки судовых аварийных партий с имитацией пожаров (разведением фактического огня) и поступлениями воды проводятся исключительно в условиях учебно-тренировочных комплексов с обеспечением всех необходимых мер предосторожности для предупреждения травматизма и несчастных случаев с людьми. Проведение учений и тренировок с имитацией пожаров и разведением открытого огня на судах, загруженных ГСМ и опасными грузами, категорически запрещается. ОБЕСПЕЧЕНИЕ НЕПОТОПЛЯЕМОСТИ СУДНА 317. Основным конструктивным элементом судна, обеспечивающим его непотопляемость, является корпус, состояние которого определяет его способность оставаться на плаву, не опрокидываясь, с установленным запасом плавучести и остойчивости при получении боевых или аварийных повреждений. 318. Для поддержания запаса плавучести неповрежденного судна необходимо в процессе эксплуатации соблюдать допустимые пределы весовой нагрузки на палубы, в трюмы (грузовые танки) и другие корпусные конструкции при приеме и перевозке грузов, десанта и военной техники. К основным предупредительным мероприятиям, обеспечивающим запас плавучести судна, относятся: периодический контроль состояния корпуса, в том числе водонепроницаемых дверей, люков, горловин и относящихся к ним автоматических или ручных приводов управления и индикаторов, проводимый постоянной судовой комиссией и специальными комиссиями вышестоящего органа военного управления в сроки, установленные нормативными документами; систематический контроль весовой нагрузки на палубы, трюмы (грузовые танки) по маркам осадок и положению ватерлинии; соблюдение порядка открытия (закрытия) дверей, люков и горловин, ведущих в водонепроницаемые отсеки (помещения), палубы, трюмы, грузовые танки или цистерны; соблюдение требований безопасности при выполнении работ, связанных с забортными отверстиями и арматурой; поддержание в исправном состоянии и постоянной готовности к действию стационарных и переносных водоотливных средств, а также креновой, дифферентной и балластной систем. 319. В целях предупреждения распространения забортной воды внутрь корпуса судна горловины, ведущие в междудонные и бортовые отсеки, кингстонные и эжекторные выгородки, цистерны, коридоры, форпик и ахтерпик, должны быть всегда закрыты (задраены), а горловины кингстонных выгородок, кроме того, опломбированы и закрыты на замок. Вскрытие указанных горловин для осмотра отсеков (помещений), выгородок и цистерн и выполнения в них ремонтных работ должно проводиться с разрешения старшего механика или лица, его замещающего, а время их вскрытия и закрытия, кроме того, записано в машинный журнал с докладом вахтенному помощнику капитана. 320. Водонепроницаемые двери, люки и горловины, находящиеся над ватерлинией, а также иллюминаторы судна задраиваются во время судовой тревоги или в иных случаях по приказанию вахтенного помощника капитана (при плавании в сложных условиях, опасных районах и т.п.). В целях обеспечения нормальных условий отдыха экипажа часть указанных дверей, люков и горловин может быть отдраена лицами вахтенной службы. Перечень таких дверей, люков и горловин должен устанавливаться старшим механиком и объявляться приказом капитана. 321. Перепускные (спускные) клинкеты и клапаны, установленные на водонепроницаемых переборках, втором дне, платформах и палубах, клапаны управляемых и неуправляемых переточных каналов, а также клапаны балластной и осушительной систем должны быть всегда закрыты, за исключением случаев, регламентированных документацией по непотопляемости судна. 322. Корпусные работы с забортными устройствами (отверстиями) должны проводиться с разрешения старшего механика, при этом исполнители указанных работ обязаны: обеспечить место работы необходимым материалом на случай срочной заделки отверстия; подготовить к использованию и держать в немедленной готовности к использованию водоотливные средства, расположенные в отсеке (помещении), где проводятся работы; предусмотреть герметизацию отсека (помещения) в случае его аварийного затопления; заглушить разобранные участки трубопроводов, а при перерыве в работах - выставить вахтенного. 323. При стоянке судна в доке необходимо принять меры, препятствующие поступлению воды внутрь корпуса при аварийном затоплении дока: ежедневно после окончания работ проверять места, где проводились работы специалистами ремонтного предприятия, убедиться, что на открытые забортные отверстия поставлены заглушки; участки корпуса судна, на которых нарушена непроницаемость наружной обшивки, постоянно держать под наблюдением лиц вахтенной службы; перед заполнением сухого дока или погружением плавучего дока задраить все иллюминаторы, люки, горловины и двери непроницаемых переборок, закрыть запорные устройства на трубопроводах приема забортной воды. После выхода судна из дока в течение суток установить наблюдение за отсеками (помещениями), в которых выполнялись доковые работы. 324. Для обеспечения водонепроницаемости корпуса судна запрещается делать какие-либо отверстия в водонепроницаемых переборках, палубах, платформах и во втором дне. Эти отверстия могут быть сделаны только в аварийных случаях для обеспечения борьбы за живучесть судна или спасения людей. 325. Контроль и поддержание в установленных пределах остойчивости неповрежденного судна должны предусматривать: систематический учет и правильное размещение переменных грузов (топлива, масла, воды, продовольствия и снабжения), а для транспортных судов, кроме того, перевозимого вооружения и военной техники; компенсацию потерь остойчивости, вызванных приемом переменных грузов или обледенением корпуса при плавании в штормовых условиях, за счет более рационального размещения грузов или удаления их с судна; устранение крена и дифферента, превышающего установленные пределы, путем балластировки забортной водой пустых емкостей или перекачкой топлива (воды) в грузовые танки и цистерны противоположного борта. 326. Для повышения остойчивости судна при расходовании грузовых запасов должна проводиться его балластировка путем приема водяного балласта в грузовые танки и цистерны, имеющие специальные системы для их заполнения и осушения. Перекачка жидкого груза или перемещение сухого груза, которые могут привести к изменению остойчивости (крена или дифферента) судна, допускаются только с разрешения капитана и с ведома старшего механика. После приема груза и балластировки капитан должен иметь исчерпывающие данные об остойчивости судна, обеспечивающей безопасное плавание при расходовании запасов или передаче груза на корабли в море. 327. Удаление груза за борт для повышения остойчивости, спрямления или увеличения запаса плавучести аварийного судна может проводиться только в исключительных случаях, когда принятие других мер не сможет предотвратить его гибель от опрокидывания или потери запаса плавучести. 328. При приемке судна от завода-строителя капитану должна быть передана документация, позволяющая простыми способами определить точные данные о плавучести и остойчивости судна в различных условиях эксплуатации и принять меры для борьбы за непотопляемость в случаях его повреждения. ОБЕСПЕЧЕНИЕ ЖИВУЧЕСТИ ТЕХНИЧЕСКИХ СРЕДСТВ 329. Все механизмы, устройства, системы и технические средства судна должны использоваться на режимах, соответствующих правилам их эксплуатации и инструкциям завода-изготовителя. Решение об использовании главных и вспомогательных механизмов с нарушением правил их эксплуатации может быть принято только капитаном или старшим механиком в экстремальной ситуации. В повседневных условиях использование неисправных систем, механизмов или иных технических средств судна запрещено. 330. Комплект запасных частей и принадлежностей, предназначенный для устранения неисправностей и замены вышедших из строя деталей и механизмов судна, должен быть полностью укомплектован и размещен в специально установленных для этого местах. 331. При плавании судна с креном (дифферентом) необходимо организовать тщательное наблюдение за работой технических средств и в целях предотвращения аварии этих средств обеспечить выполнение основных предупредительных мероприятий: контроль уровня воды в работающих котлах, не допуская оголения трубок и поступления воды в паровые магистрали; наблюдение за работающими насосами забортной воды, приемники которых расположены близко к ватерлинии; разобщение магистралей, расположенных по разным бортам и в разных отсеках (помещениях) и сообщающих грузовые танки или цистерны друг с другом; расходование жидких грузов только из грузовых танков или цистерн накрененного борта; контроль уровня жидкости в грузовых танках или цистернах, не допуская его снижения, приводящего к оголению приемников воды, топлива, масла. 332. При ликвидации последствий аварии технические средства судна могут использоваться на максимально возможных режимах работы в целях обеспечения непотопляемости судна и сохранения его мореходных качеств, прежде всего управляемости и допустимой для создавшейся ситуации скорости хода. 333. Для отработки действий экипажа по устранению неисправностей технических средств судно должно быть укомплектовано документацией завода-изготовителя на все механизмы, приборы и устройства, а также перечнями типовых неисправностей технических средств и способов их устранения. Глава 5 СУДОВЫЕ ПРАВИЛА ПОДЪЕМ И СПУСК ФЛАГОВ 334. Флаг Военно-Морского Флота (далее именуется - флаг), поднятый на судне, указывает на принадлежность судна к Вооруженным Силам Российской Федерации. Вручение судну флага проводится на основании приказа командующего флотом (флотилией) после зачисления его в состав флота (флотилии) и выдачи свидетельства на право плавания под флагом, форма и расцветка которого установлена для данного класса судов. День первого подъема флага объявляется судовым праздником. 335. При стоянке судна флаг поднимается в 8 часов в рабочие дни и в 9 часов в выходные и праздничные дни. Спускается флаг с заходом солнца, а при нахождении судна в полярных морях - во время, установленное приказом командующего флотом. Подъем (спуск) флага осуществляется лицами вахтенной службы судна по командам с ходового мостика "Стать к борту", "Флаг поднять (спустить)". На период подъема (спуска) флага лица судового экипажа, находящиеся на верхней палубе, становятся в положение "Смирно" лицом внутрь судна. При нахождении судна в составе соединения кораблей подъем (спуск) флага должен проводиться по сигналу флагмана. 336. Во время стоянки судна флаг должен подниматься на кормовом флагштоке, а при нахождении судна в море на ходу - на гафеле или кормовом флагштоке. Буксирным и другим специальным судам на стоянке и на ходу разрешается нести флаг на гафеле. 337. Флаги высших должностных лиц Вооруженных Сил Российской Федерации, а также флаг командующего флотом (флотилией) поднимаются на грот-стеньге (на фор-стеньге - при одной мачте) по приказанию командиров (начальников), которым они присвоены. Флаги должностных лиц остаются поднятыми днем и ночью, а также при кратковременном отсутствии должностных лиц на судне. При следовании должностных лиц на катерах (шлюпках) присвоенные им должностные флаги поднимаются на носовом флагштоке или на мачте катера. 338. При торжественном подъеме флага Военно-Морского Флота в праздничные дни Российской Федерации экипаж судна строится на верхней палубе за 5 минут до подъема флага согласно принятой схеме построения. С выходом капитана на верхнюю палубу вахтенным помощником капитана подается команда "Смирно". Приняв доклад старшего помощника капитана, капитан здоровается с экипажем и поздравляет его с праздником. За минуту до подъема флага вахтенный помощник капитана подает команду "Флаг поднять". После подъема флага до места капитан подает команду "Вольно" и распускает экипаж. В праздничные дни судно может расцвечиваться флагами международного свода сигналов. В темное время суток на судне включается праздничная иллюминация. В траурные дни флаг должен держаться приспущенным до половины длины фала (флагштока). При стоянке судна в иностранном порту флаг приспускается в тех случаях, когда в знак траура приспущены флаги на находящихся там иностранных военных кораблях. 339. При нахождении судна в море на ходу, а также в зоне локального военного конфликта (зоне боевых действий) флаг Военно-Морского Флота должен быть поднят днем и ночью. В случае выхода судна в море после захода солнца и до 8 (9) часов флаг поднимается в момент перехода из положения "на якоре" в положение "на ходу". При встрече в море с военным кораблем Российской Федерации или с военным кораблем иностранного государства, состоящего в дипломатических отношениях с Российской Федерацией, а также при прохождении мимо такого корабля, стоящего на рейде, судно должно первым приветствовать его однократным приспусканием флага Военно-Морского Флота на одну треть длины фала (флагштока). При встрече в море с военным кораблем иностранного государства, не состоящего в дипломатических отношениях с Российской Федерацией, приветствие его проводится только в территориальных или внутренних водах этого государства. При встрече в море с судном Российской Федерации или судном иностранного государства, если оно первым приветствует судно, ему отвечают однократным приспусканием флага. ПОЛЬЗОВАНИЕ СУДОВЫМИ КАТЕРАМИ (ШЛЮПКАМИ) 340. Спуск катера (шлюпки) на воду и их использование допускаются только с разрешения капитана, старшего помощника капитана или вахтенного помощника капитана. При посылке катера (шлюпки) с судна для выполнения задания на него должен назначаться командир, а на катер и моторист, обладающий необходимой квалификацией. Члены экипажа, выделенные на катер или назначенные гребцами на шлюпку, на время выполнения задания подчиняются командиру катера (шлюпки). 341. Командир катера (шлюпки) отвечает: за соблюдение норм грузоподъемности и пассажировместимости катера (шлюпки); за соблюдение правил по предупреждению столкновений судов в море, местных портовых и рейдовых правил. До отхода катера (шлюпки) от борта судна его командир должен убедиться в том, что он снабжен положенным по табелю имуществом, топливом и индивидуальными спасательными средствами на экипаж и пассажиров. При направлении катера (шлюпки) за пределы гавани (рейда) его командир должен иметь карту или схему района плавания, надежный компас и средства радиосвязи, а на шлюпке должно быть полное число гребцов. 342. Командир катера (шлюпки) имеет право отойти от борта судна только с разрешения вахтенного помощника капитана. При стоянке судна на открытых рейдах катера (шлюпки) не должны находиться без надобности у его борта. При объявлении штормового предупреждения, внезапном усилении ветра и наступлении темного времени суток катера (шлюпки) должны быть подняты на борт или отправлены в укрытие. 343. Катера (шлюпки), находящиеся на ходу, должны нести присвоенный их судну флаг. При буксировке шлюпок флаг несет только концевая шлюпка. На шлюпках, идущих под парусами, флаг крепится к задней кромке шкаторины у нок-бензельного угла. Катер (шлюпка) не несет флага только в том случае, когда он послан для спасения упавшего за борт человека. Флаг в этом случае поднимается на установленном месте после подъема человека в катер (шлюпку). Флаг на катере (шлюпке) должен подниматься перед отходом его от борта судна (от причала), а спускаться (независимо от времени суток) - с приходом катера (шлюпки) к месту назначения. СОДЕРЖАНИЕ ПОМЕЩЕНИЙ 344. Судовые помещения подразделяются на жилые, служебные и помещения общего пользования. В жилых помещениях размещаются экипаж и пассажиры, в служебных помещениях размещаются вооружение и технические средства судна, грузы и судовые запасы. К помещениям общего пользования относятся помещения для приема пищи, отдыха и санитарно-гигиенических нужд экипажа. 345. Для поддержания порядка в помещениях и соблюдения условий гигиены на судне старший помощник капитана должен не реже одного раза в неделю осматривать (совместно с судовым врачом) все каюты, столовую, кают-компанию, буфеты и санитарное оборудование судна, устанавливать время их приборки и назначать лиц, ответственных за их содержание. В каютах не должны храниться судовое имущество (материалы), взрывчатые, легковоспламеняющиеся и ядовитые вещества. Оборудование кают должно содержаться в исправном состоянии и обеспечивать безопасность занимающих их лиц. 346. При уходе людей из кают освещение, электроприборы и громкоговорители должны быть выключены, а иллюминаторы задраены. Запрещается закрывать каюты с открытыми иллюминаторами, а также закрывать двери кают на замок при уходе из них людей по сигналу судовой тревоги. Ключи от кают должны храниться у лиц, занимающих эти каюты. Второй комплект ключей с занумерованными бирками должен находиться на хранении в месте, определенном старшим помощником капитана, из расчета, что доступ во все запираемые помещения будет обеспечен в любое время суток. 347. Питание членов экипажа должно быть организовано в столовой (для рядового состава) и в кают-компании (для командного состава). Столовая и кают-компания судна должны быть оборудованы специальными шкафами для хранения столовых принадлежностей и средств для мытья посуды. Старшим лицом в столовой является боцман, старшим лицом в кают-компании - капитан, а в его отсутствие старший помощник капитана. В каждом отдельном случае с разрешения капитана или старшего помощника капитана в кают-компанию могут быть приглашены в качестве гостей лица, не принадлежащие к экипажу судна. Для приглашений, имеющих официальный характер, должно быть испрошено разрешение командира соединения судов. 348. Все пищевые продукты, доставляемые на судно, должны храниться в специально предназначенных для этого помещениях (камерах), запираемых на замок. Помещения камбуза и буфетов, их оборудование и посуда должны содержаться в чистоте, а лица, не связанные с приготовлением и раздачей пищи, не должны допускаться в эти помещения. 349. Содержать на судне животных разрешается только с согласия капитана при предъявлении ветеринарных свидетельств и выполнении обязательств по чистке животных и мест их размещения. Подозрительных на инфекционные болезни и больных животных выгружают в местах, указанных ветеринарно-санитарным надзором, изолируют или уничтожают. Сброс погибших животных за борт судна запрещается. В случае вспышки у животных инфекционных заболеваний, подтвержденных ветеринарной службой, заболевшие животные выгружаются, а в помещениях, где они находились, производится дезинфекция. Инструкция по проведению дезинфекции должна быть вывешена на видном месте. Запрещается содержать животных на водоналивных и рефрижераторных транспортах. 350. Собрания экипажа, демонстрация кинофильмов и коллективные игры, проводимые в столовой или в специально отведенных для этого помещениях (местах на верхней палубе), должны быть прекращены не позднее 23 часов, за исключением случаев, когда по разрешению капитана установлено другое время. 351. Спортивные мероприятия на воде (плавание, хождение на шлюпках и т.п.) могут проводиться только с разрешения капитана или старшего помощника капитана. Организация безопасности проведения указанных мероприятий должна быть возложена на одного из помощников капитана. ПЕРЕВОЗКА ПАССАЖИРОВ И ВОИНСКИХ КОМАНД 352. Лица, совершающие переход на судне без выполнения каких-либо обязанностей в отношении данного судна, именуются пассажирами. Фамилия, имя, отчество каждого пассажира должны быть занесены в судовой журнал с указанием времени, места и основания для приема пассажира на судно, а также времени и места его убытия с судна. Пассажирам, прибывшим на судно перед выходом в море, должны быть разъяснены: требования безопасности при нахождении на судне; действия по сигналу судовой тревоги, в том числе правила поведения при объявлении тревоги в учебных целях; действия, которые следует предпринять при оставлении судна, с указанием их места на спасательных шлюпках (плотах) и места хранения индивидуальных спасательных средств; защитные меры при нахождении на спасательных средствах и общие способы выживания людей на воде. 353. При плавании во внутренних морских водах Российской Федерации пассажир может приниматься на судно с разрешения командира соединения кораблей или начальника, осуществляющего управление судном. При выходе судна за пределы внутренних морских вод Российской Федерации пассажир может быть принят на судно только с разрешения начальника штаба флота (флотилии). 354. При нахождении судна в порту иностранного государства пассажир может быть принят на судно по рекомендации дипломатического представителя Российской Федерации с разрешения начальника Главного штаба Военно-Морского Флота. При выходе из порта капитан должен доложить командованию о принятых пассажирах, а на подходе к месту их высадки обеспечить прохождение ими пограничного и таможенного контроля. 355. В исключительных случаях капитан вправе принять на борт судна людей, спасенных от гибели или других бедствий, независимо от того, гражданами какого государства они являются. О количестве, времени и месте принятия на судно спасенных от гибели людей капитан должен доложить командованию и в дальнейшем действовать по его указанию. Во всех случаях пассажиры, спасенные от гибели, при первой возможности должны быть переданы местным властям. 356. Размещение пассажиров по каютам и другим помещениям судна организует старший помощник капитана с предоставлением им возможных удобств. Если в числе пассажиров есть женщины, им отводятся отдельные помещения (каюты). 357. Питание пассажиров организуется в кают-компании или столовой экипажа в соответствии с решением капитана. Пассажиры, следующие на судне группой (делегации, спортивные или творческие коллективы), размещаются и питаются в порядке, установленном распоряжением начальника штаба флота. 358. Адмиралы, генералы и офицеры, находящиеся на судне в качестве пассажиров, не должны вмешиваться в действия экипажа по управлению судном. Капитан знакомит адмиралов, генералов и старших офицеров с обстановкой в районе плавания и распоряжениями командования в части, касающейся их пребывания на судне. 359. Курсанты (офицеры, преподаватели) учебных заведений Военно-Морского Флота и мореходных училищ с момента прибытия их на судно для прохождения учебной практики (стажировки), а также для руководства практикой подчиняются капитану. 360. Экипаж судна обязан оказывать всемерное содействие курсантам в выполнении учебных планов по освоению технических средств и несению судовых вахт. Все курсанты, прибывшие на судно, должны быть распределены по судовым постам в качестве дублеров, участвовать во всех учениях и тренировках, проводимых на судне, а также в работах по обслуживанию и профилактическому ремонту технических средств. 361. Руководители практики должны оказывать помощь экипажу судна в практическом обучении курсантов и докладывать капитану свои предложения по улучшению работы с ними и устранению выявленных недостатков. 362. Во всех случаях судовой жизни и службы офицеры и преподаватели приравниваются к командному составу, курсанты училищ и мореходных школ - к рядовому составу. Размещаются и питаются курсанты на судне на общих основаниях с экипажем. Курсанты выпускных курсов училищ (стажеры), выполняющие обязанности дублеров помощников капитана или дублеров механиков (электромехаников), по возможности должны быть размещены в каютах командного состава и питаться в кают-компании. 363. На судах, перевозящих воинские команды (экипажи кораблей, личный состав воинских частей и т.п.), старший помощник капитана совместно со старшим воинской команды должны разместить военнослужащих по помещениям судна, проинструктировать их о правилах поведения и требованиях безопасности на судне, а также о действиях по сигналу тревоги. 364. Личный состав воинской команды размещают в запасных каютах в соответствии с их служебным положением. При недостатке кают для временного размещения военнослужащих могут быть использованы курительные салоны, столовые и другие помещения судна. Совместное размещение в одном помещении военнослужащих и гражданского персонала не допускается. 365. Перед размещением на судне воинской команды судно должно быть обеспечено спасательными средствами на весь личный состав перевозимой команды. Помещения судна, предназначенные для перевозки людей, должны быть заблаговременно подготовлены для безопасного их пребывания (отключено неиспользуемое электрооборудование, изолированы трубопроводы с повышенной температурой и т.п.), а места выхода людей к спасательным средствам открыты для прохода. 366. Оружие, боеприпасы, снаряжение и имущество воинской команды должны размещаться в специально подготовленных для этих целей помещениях, запираемых на замок и опечатываемых. Охрана указанных помещений осуществляется военнослужащими по решению их старшего начальника. 367. Питание военнослужащих, размещенных на судне, организуется отдельно от членов экипажа. В зависимости от количества перевозимых людей и технических возможностей камбузного оборудования судна питание военнослужащих может быть организовано совместно с экипажем или самостоятельно (во вторую смену) с выделением на камбуз военнослужащих в помощь повару для приготовления и раздачи пищи. 368. При аварии судна, оказании помощи другому судну или людям, терпящим бедствие в море, капитан вправе привлечь пассажиров и личный состав воинской команды к спасательным работам и оказанию помощи пострадавшим. 369. Порядок приема и размещения на судне вооружения, военной техники и личного состава десанта определяется специальным распоряжением начальника штаба флота (флотилии). Страницы: 1 2 |