ОБ ОТСУТСТВИИ НЕОБХОДИМОСТИ ПОСТРОЧНОГО ПЕРЕВОДА ЭЛЕКТРОННОГО АВИАБИЛЕТА В ЦЕЛЯХ ИСЧИСЛЕНИЯ НАЛОГА НА ПРИБЫЛЬ. ПИСЬМО ФЕДЕРАЛЬНАЯ НАЛОГОВАЯ СЛУЖБА 26 апреля 2010 г. N ШС-37-3/656@ (Д) Федеральная налоговая служба в связи с многочисленными запросами налоговых органов и налогоплательщиков по вопросу документального оформления проездных документов - электронных авиабилетов для подтверждения расходов по проезду работников сообщает следующее. В соответствии с п. 1 ст. 252 Налогового кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) расходами признаются любые экономически обоснованные расходы, подтвержденные документами, оформленными в соответствии с законодательством Российской Федерации, и произведенные для осуществления деятельности, направленной на получение дохода. Согласно п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации (утв. Приказом Минфина России от 29.07.1998 N 34н) документирование имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, ведение регистров бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности осуществляются на русском языке. Первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык. Таким образом, в целях налогообложения прибыли документы, необходимые для исчисления налога на прибыль, составленные на иностранном языке, должны иметь построчный перевод. При этом в отношении электронного авиабилета следует иметь в виду следующее. Билеты, используемые для удостоверения договоров воздушной перевозки пассажира, имеют унифицированную международную форму и согласно ст. 105 Воздушного кодекса Российской Федерации оформляются на бумажном носителе или в электронной форме. Электронный билет находится в автоматизированной информационной системе оформления воздушных перевозок в электронно-цифровой форме. Пассажиру выдается выписка из автоматизированной информационной системы, содержащая основные условия договора воздушной перевозки пассажира. Установленный порядок подразумевает выдачу пассажиру на бумажном носителе только маршрут/квитанции. Форма электронного пассажирского билета и багажной квитанции утверждена Приказом Минтранса России от 08.11.2006 N 134. При этом фамилия, имя пассажира записываются в билет так, как это предусмотрено Приказом МВД России от 26.05.1997 N 310 "Об утверждении Инструкции о порядке оформления и выдачи паспортов гражданам РФ и выезда из РФ и въезда в РФ", а именно набором букв с использованием латиницы способом транслитерации букв кириллицы на соответствующие буквы или сочетания букв латиницы. Месяц даты отправления рейса, наименования и (или) коды аэропортов/ пунктов отправления и назначения, код валюты и форма оплаты представлены в билете кодом на латинице из соответствующего Единого международного кодификатора. Таблица 1 ----------------------------------T--------------------------------------¬ ¦ Наименование реквизита ¦ Источник информации ¦ +---------------------------------+--------------------------------------+ ¦ Дата отправления рейса ¦ Кодификатор месяцев (IATA) ¦ ¦ ¦ (Таблица 4 Приложения) ¦ +---------------------------------+--------------------------------------+ ¦ Наименования и (или) коды ¦ Кодификатор пунктов перезозки (IATA) ¦ ¦ аэропортов/пунктов ¦ (Таблица 1 Приложения) ¦ ¦ отправления и назначения ¦ ¦ +---------------------------------+--------------------------------------+ ¦ Код валюты ¦ Кодификатор валют (ISO) ¦ ¦ ¦ (Таблица 3 Приложения) ¦ +---------------------------------+--------------------------------------+ ¦ Государство (справочно) ¦ Кодификатор государств (ISO) ¦ ¦ ¦ (Таблица 2 Приложения) ¦ +---------------------------------+--------------------------------------+ ¦ Форма оплаты ¦ Кодификатор форм оплаты ¦ ¦ ¦ (Таблица 5 Приложения) ¦ L---------------------------------+--------------------------------------- Примечание. Указанные кодификаторы (по состоянию на 01.12.2009) прилагаются в электронном виде к данному письму и размещены на главной странице официального сайта Минтранса России www.mintrans.ru в рубрике "Авиация" (Документы. Минтранс. Авиация). Среди наименований реквизитов электронного билета также присутствуют наименования, указанные на английском языке. При этом они совпадают с наименованиями аналогичных реквизитов, указанных в форме пассажирского билета и багажной квитанции покупонного автоматизированного оформления в гражданской авиации, утвержденной Приказом Минтранса России от 29.01.2008 N 15 (далее - Приказ Минтранса России N 15), значения которых установлены указанным Приказом. Ниже приведены наименования реквизитов электронного билета, которые необходимы для анализа при проверке правильности признания расходов в целях исчисления налога на прибыль. Таблица 2 --------------------------------------T-----------------------------------¬ ¦ Наименование реквизита электронного ¦ Значение на русском языке ¦ ¦ билета ¦ согласно Приказу ¦ ¦ ¦ Минтранса России N 15 ¦ +-------------------------------------+-----------------------------------+ ¦ 1 ¦ 2 ¦ +-------------------------------------+-----------------------------------+ ¦ ITINERARY/RECEIPT ¦ "маршрут/квитанция" ¦ +-------------------------------------+-----------------------------------+ ¦ NAME ¦ "фамилия пассажира" ¦ ¦ NAME OF PASSENGER ¦ ¦ +-------------------------------------+-----------------------------------+ ¦ DATE ¦ "дата отправления рейса" ¦ +-------------------------------------+-----------------------------------+ ¦ FROM/TO ¦ "от/до" - наименования и (или) ¦ ¦ ¦ коды аэропортов/пунктов ¦ ¦ ¦ отправления и назначения ¦ +-------------------------------------+-----------------------------------+ ¦ CURRENCY (TOTAL) ¦ "код валюты" ¦ +-------------------------------------+-----------------------------------+ ¦ TOTAL ¦ "итоговая стоимость перевозки" ¦ +-------------------------------------+-----------------------------------+ ¦ FORM OF PAYMENT ¦ форма оплаты ¦ +-------------------------------------+-----------------------------------+ ¦ CLASS CL ¦ "код класса обслуживания" ¦ +-------------------------------------+-----------------------------------+ ¦ TICKET NUMBER ¦ "уникальный серийный номер ¦ ¦ TICKET NO ¦ билета" ¦ L-------------------------------------+------------------------------------ Учитывая изложенное, в общем случае электронный авиабилет в целях определения величины налоговой базы по налогу на прибыль дополнительного перевода не требует. Изложенное не распространяется на случаи, когда в электронном авиабилете указанные в столбце 2 Таблицы 2 значения фактически обозначены на иностранном языке и не совпадают с наименованиями реквизитов, приведенных в столбце 1 Таблицы 2. Действительный государственный советник РФ 2-го класса С.Н.ШУЛЬГИН 26 апреля 2010 г. N ШС-37-3/656@ |