О ВЗАИМНОМ ПРИЗНАНИИ И ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ, АТТЕСТАТОВ (ТИТУЛОВ), ДИПЛОМОВ И СЕРТИФИКАТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ. Соглашение. Правительство РФ. 02.04.10

                         О ВЗАИМНОМ ПРИЗНАНИИ
       И ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ, АТТЕСТАТОВ
          (ТИТУЛОВ), ДИПЛОМОВ И СЕРТИФИКАТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ

                              СОГЛАШЕНИЕ
     
                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ
                                   
                          2 апреля 2010 года
     

                                 (Д)
                                   
                                   
     Правительство Российской Федерации и Правительство Боливарианской
Республики Венесуэла, в дальнейшем именуемые Сторонами,
     руководствуясь    стремлением   укреплять   отношения   в   сфере
образования между двумя государствами;
     принимая  во  внимание перспективы развития сотрудничества в этой
сфере;
     желая   создать   нормы  взаимного  признания  и  эквивалентности
документов  об  образовании,  а также аттестатов (титулов), дипломов и
сертификатов, выдаваемых двумя странами;
     основываясь  на  международных принципах признания и установления
эквивалентности   документов   об   образовании,  а  также  аттестатов
(титулов), дипломов и сертификатов;
     согласились о нижеследующем:
     
                                Статья 1
     
     Настоящее     Соглашение     распространяется     на    документы
государственного   образца   Российской  Федерации  об  образовании  и
аттестаты (титулы), дипломы и сертификаты, выдаваемые в Боливарианской
Республике   Венесуэла  официально  аккредитованными  образовательными
учреждениями   и  снабженные  печатями  и  подписями,  подтверждающими
документы об образовании.
     
                                Статья 2
     
     Для    реализации    настоящего   Соглашения   Стороны   в   лице
соответствующих   органов   государственной   власти,   осуществляющих
управление  в  сфере образования, в двухмесячный срок после вступления
его  в силу предоставят друг другу, соответственно, образцы документов
государственного   образца   Российской   Федерации   об  образовании,
аттестаты  (титулы),  дипломы  и  сертификаты  с  образцами  печатей и
подписей,   заверяющих   документы   об   образовании,   выдаваемые  в
Боливарианской Республике Венесуэла.
                                                                      
                                Статья 3
                                                                      
     Аттестат   о  среднем  (полном)  общем  образовании  и  диплом  о
начальном профессиональном образовании (при наличии среднего (полного)
общего  образования),  выдаваемые  в Российской Федерации, и аттестаты
(титулы)  о  присвоении  звания Bachiller, выдаваемый в Боливарианской
Республике  Венесуэла,  эквивалентны  для поступления в высшие учебные
заведения  в  Боливарианской  Республике  Венесуэла  и образовательные
учреждения  среднего  профессионального  образования  и высшие учебные
заведения в Российской Федерации.
     
                                Статья 4
     
     Диплом  о  среднем  профессиональном  образовании,  выдаваемый  в
Российской  Федерации,  и диплом о присвоении звания Tecnico Superior,
выдаваемый  в  Боливарианской  Республике  Венесуэла, эквивалентны для
занятия  профессиональной  деятельностью в каждом из этих государств в
соответствии  с  полученной  квалификацией/званием  и в соответствии с
внутренним законодательством обоих государств.
     Диплом   о  присвоении  звания  Tecnico  Superior,  выдаваемый  в
Боливарианской   Республике   Венесуэла,  дает  право  его  обладателю
поступать в высшие учебные заведения Российской Федерации.
     
                                Статья 5
     
     Академическая справка и диплом о неполном высшем профессиональном
образовании,  выдаваемые  высшими  учебными  заведениями  в Российской
Федерации,    и    документ   "Certificado   de   Notes",   выдаваемый
университетами  в  Боливарианской  Республике  Венесуэла, признаются в
Российской  Федерации и Боливарианской Республике Венесуэла в качестве
документов,  дающих  право  их  обладателям  на продолжение обучения в
высших  учебных  заведениях  в  Российской Федерации и университетах в
Боливарианской   Республике   Венесуэла  с  учетом  уровня  полученной
подготовки,  указанного  в этих документах, в соответствии с порядком,
официально установленным в образовательных учреждениях Сторон.
     
                                Статья 6
                                   
     Диплом бакалавра, выдаваемый в Российской Федерации, и документ о
присвоении  звания  "Licenciado"  или профессионального звания "Titulo
Profesional",   выдаваемые   в  Боливарианской  Республике  Венесуэла,
эквивалентны  в  целях продолжения обучения в Российской Федерации для
получения   диплома   специалиста  или  магистра  и  в  Боливарианской
Республике  Венесуэла  для  получения степени Especialista или степени
Maestria,  а также для занятия профессиональной деятельностью в каждом
из     этих     государств     в     соответствии     с     полученной
квалификацией/степенью/званием   и   в   соответствии   с   внутренним
законодательством обоих государств.
     
                                Статья 7
                                   
     Диплом  специалиста  и  диплом  магистра, выдаваемые в Российской
Федерации,  и  аттестат (титул) о присуждении степени Especialista или
степени  Maestria,  выдаваемые  в Боливарианской Республике Венесуэла,
эквивалентны  и  дают  право  их  обладателям  продолжать  обучение по
образовательным  программам послевузовского образования, в том числе в
докторантуре   с  целью  получения  степени  Doctor  в  Боливарианской
Республике  Венесуэла  и  в  аспирантуре  с  целью  получения  степени
кандидат   наук   в   Российской   Федерации,  и  на  профессиональную
деятельность  в  каждом из этих государств в соответствии с полученной
квалификацией/званием/степенью   и   в   соответствии   с   внутренним
законодательством обоих государств.
     
                                Статья 8
                                   
     Стороны  в  лице  соответствующих органов государственной власти,
осуществляющих  управление в сфере образования, консультируются друг с
другом  по  вопросам  реализации  положений  настоящего  Соглашения  и
информируют друг друга об изменениях в системах образования, названиях
документов   об   образовании,   а   также   об   образцах  документов
государственного  образца  Российской  Федерации  об  образовании и об
аттестатах  (титулах),  дипломах  и сертификатах с должными печатями и
подписями,   заверяющими   документы   об  образовании,  выдаваемые  в
Боливарианской Республике Венесуэла.
     
                                Статья 9
                                   
     В настоящее Соглашение с согласия обеих Сторон могут быть внесены
изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами.
     Споры  между  Сторонами,  возникающие  в  связи с применением или
толкованием  настоящего  Соглашения,  решаются  путем  консультаций  и
переговоров между Сторонами по дипломатическим каналам.
     
                               Статья 10
                                   
     Настоящее  Соглашение вступает в силу с даты получения последнего
уведомления,  посредством  которого  Стороны  извещают  друг  друга по
дипломатическим   каналам  о  выполнении  своих  внутригосударственных
процедур, и является бессрочным.
     Действие  настоящего  Соглашения  может быть прекращено каждой из
Сторон.  В  таком  случае  оно  прекращает  свое действие по истечении
одного года со дня получения другой Стороной письменного уведомления о
таком намерении.
     Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает решений
о  признании  и  эквивалентности  документов  об образовании, принятых
ранее   в   соответствии  с  положениями  настоящего  Соглашения.  Его
положения   будут  применяться  также  к  документам  об  образовании,
полученным  лицами,  которые  прибыли  с  целью  обучения в Российскую
Федерацию  или  Боливарианскую  Республику  Венесуэла  до  прекращения
действия настоящего Соглашения.
     
     Совершено  в  г.  Каракасе 2 апреля 2010 г. в двух экземплярах на
русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    
                                                                      
                                                             (Подписи)
Каракас, 
2 апреля 2010 года