МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В СФЕРЕ ЭНЕРГЕТИКИ. Соглашение. Правительство РФ. 31.10.10

              МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
             И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
             ВЬЕТНАМ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В СФЕРЕ ЭНЕРГЕТИКИ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          31 октября 2010 г.


                                 (Д)


     Правительство     Российской     Федерации     и    Правительство
Социалистической Республики Вьетнам, далее именуемые Сторонами,
     подтверждая   желание   поддерживать,   укреплять   и   развивать
двустороннее   сотрудничество   в   отраслях  топливно-энергетического
комплекса на принципах равенства и взаимной выгоды,
     стремясь   к   расширению  экономического  и  научно-технического
сотрудничества в отраслях топливно-энергетического комплекса,
     будучи  уверенными в том, что развитие и углубление двустороннего
сотрудничества  в  отраслях  топливно-энергетического комплекса окажет
содействие    в    дальнейшем    развитии    торгово-экономических   и
научно-технических связей между государствами Сторон,
     стремясь к углублению и развитию взаимовыгодного сотрудничества в
области  энергоэффективности  и  возобновляемых  источников  энергии и
принимая  во внимание международные инициативы в этой области, а также
учитывая международные обязательства государств Сторон,
     учитывая заинтересованность в том, чтобы экономическое развитие и
энергетическая  безопасность  Российской  Федерации и Социалистической
Республики  Вьетнам были неразрывно связаны с наличием, доступностью и
эффективным  использованием  топливно-энергетических ресурсов с учетом
требований обеспечения безопасности и защиты окружающей среды,
     принимая  во  внимание Соглашение между Правительством Российской
Федерации  и  Правительством  Социалистической  Республики  Вьетнам  о
поощрении и взаимной защите капиталовложений от 16 июня 1994 г.,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Стороны  осуществляют сотрудничество на основе следующих основных
принципов:
     безусловный   государственный   суверенитет   над   национальными
энергоресурсами;
     обеспечение    недискриминационного   доступа   к   международным
энергетическим   рынкам,  их  открытие  и  развитие  их  конкурентного
характера;
     транспарентность   всех  сегментов  международных  энергетических
рынков (производства / экспорта, транзита, потребления/импорта);
     обеспечение возможности беспрепятственной доставки энергоресурсов
на международные рынки, в том числе через транзитные системы;
     признание   неделимости   устойчивой   глобальной  энергетической
безопасности    и    взаимозависимости    всех   участников   мирового
энергообмена;
     взаимная   ответственность   стран-потребителей   и   поставщиков
энергоресурсов,   а   также   транзитных   государств  за  обеспечение
глобальной энергетической безопасности;
     поощрение   и  защита  инвестиций,  включая  осуществление  новых
инвестиций во все звенья энергетической цепочки;
     поощрение взаимного обмена активами в сфере энергетики;
     обеспечение   недискриминационного   доступа   к   энергетическим
технологиям и участие в передаче технологий;
     обеспечение    технологической    надежности    всех    элементов
энергетической инфраструктуры, включая транзитные;
     обеспечение     физической     безопасности    жизненно    важной
энергетической инфраструктуры;
     содействие   осуществлению   инфраструктурных  проектов,  имеющих
важное    значение   для   обеспечения   глобальной   и   региональной
энергетической безопасности.

                               Статья 2

     Стороны  в  соответствии  с  законодательством  своих  государств
создают  условия  для  сотрудничества  между  организациями государств
Сторон по следующим основным направлениям:
     нефтегазовый комплекс;
     угольная промышленность;
     электроэнергетика;
     энергетическое машиностроение;
     энергоэффективность;
     возобновляемые источники энергии;
     биотопливо.

                               Статья 3

     Сотрудничество  в  рамках  реализации  настоящего  Соглашения  по
направлениям, указанным в статье 2, осуществляется в следующих формах:
     реализация   совместных  проектов  в  области  разведки,  добычи,
транспортировки,  переработки,  очистки,  хранения,  купли,  продажи и
использования  нефти,  природного  газа,  угля и других энергетических
ресурсов   на   территории   Российской   Федерации,  Социалистической
Республики Вьетнам и третьих государств;
     создание,  финансирование  и  оснащение совместных предприятий по
добыче,  переработке  и транспортировке нефти, природного газа, угля и
электроэнергетики, их реконструкция и модернизация;
     организация  экономически  обоснованных поставок природного газа,
нефти,  нефтепродуктов  и  угля,  а также российского оборудования для
нужд    нефтяной,    газовой,    нефтехимической    промышленности   и
электроэнергетики  Социалистической  Республики Вьетнам, в том числе с
целью реализации совместных проектов;
     реализация   совместных   проектов  в  области  электрогенерации,
экспорта,  импорта  электроэнергии  из (в) Социалистическую Республику
Вьетнам,    развития    электросетевого   хозяйства   Социалистической
Республики   Вьетнам,   участие   в   совместных  проектах  в  третьих
государствах;
     строительство   объектов  электрической  генерации  и  управление
новыми    объектами    электрической    генерации   и   энергетической
инфраструктуры,  в  том  числе  в  области  возобновляемых  источников
энергии,
     реализация   совместных   проектов   в   области  энергетического
машиностроения,   реконструкции  и  модернизации  объектов  энергетики
Социалистической    Республики   Вьетнам,   построенных   с   участием
хозяйствующих   субъектов   Российской   Федерации   и  бывшего  СССР;
организация  поставок российского электромеханического оборудования, а
также   производство   и   поставка  вспомогательного  оборудования  в
Социалистическую Республику Вьетнам;
     развитие   сотрудничества   в   области   изучения  и  применения
технологий  горного  строительства  и добычи, технологий использования
возобновляемых    и   нетрадиционных   источников   энергии,   горного
машиностроения,  увеличение поставок российского оборудования для нужд
угледобывающих компаний Социалистической Республики Вьетнам;
     реализация    совместных   проектов   в   области   использования
возобновляемых  источников  энергии, участие в инвестиционных проектах
по  строительству  новых тепло- и гидро- электростанций и приобретение
долей  в  рамках акционирования объектов гидроэнергетики, производство
гидроэнергетического оборудования;
     реализация   совместных   проектов   в   области   альтернативных
источников    энергии,    производства   биотоплива   и   эффективного
использования энергии;
     развитие российско-вьетнамских партнерских отношений при обмене в
соответствии    с    законодательством    государств    Сторон   между
университетами,   технологическими   центрами,   проектными   бюро   и
промышленными   предприятиями   информацией   об  экологически  чистых
технологиях  и  ноу-хау в области энергоэффективности и возобновляемых
источников энергии, включая передачу технологий;
     развитие  партнерских  отношений  между научно-исследовательскими
организациями, технологическими центрами и промышленными предприятиями
обоих   государств,   включая   разработку   и  реализацию  совместных
исследовательских программ и программ сотрудничества;
     совместное   проведение  семинаров,  симпозиумов  и  промышленных
выставок  по  энергетической  тематике  с  использованием возможностей
государственных   и   негосударственных   высших   учебных  заведений,
исследовательских   институтов   и  торгово-промышленных  палат  обоих
государств;
     сотрудничество   в   области  подготовки,  обучения  и  повышения
квалификации  кадров  в  сфере  энергетики,  и в частности, научного и
технического персонала;
     другие  формы  сотрудничества,  которые  могут  быть  согласованы
Сторонами в письменной форме.
     Стороны  по  согласованию  друг  с  другом  и  в  соответствии  с
законодательством  своих  государств могут привлекать заинтересованные
организации  третьих  государств  для  участия в совместных проектах в
рамках настоящего Соглашения.

                               Статья 4

     Ни  одна  из  Сторон  не  раскрывает  и не передает третьим лицам
полученную   в   рамках   настоящего   Соглашения  от  другой  Стороны
информацию,   в   отношении   которой  передающая  Сторона  установила
необходимость соблюдения конфиденциальности.

                               Статья 5

     Компетентными  органами,  ответственными за выполнение настоящего
Соглашения, являются:
     с   Российской   Стороны  -  Министерство  энергетики  Российской
Федерации;
     с  Вьетнамской  Стороны  - Министерство промышленности и торговли
Социалистической Республики Вьетнам.
     В случае изменения компетентных органов Стороны незамедлительно в
письменном  виде  уведомляют  об  этом  друг  друга по дипломатическим
каналам.
     Стороны  в  случае  заинтересованности  и  по  взаимному согласию
создают   рабочую   группу,  в  состав  которой  входят  представители
компетентных органов Сторон, а также других заинтересованных органов и
организаций  государств  Сторон.  Заседания  рабочей  группы  проходят
поочередно  в  Москве  и  Ханое,  как  правило, один раз в год с целью
обеспечения   планирования   и  динамичного  развития  сотрудничества,
являющегося предметом настоящего Соглашения.
     Рабочая  группа  может  разработать  программу  сотрудничества по
реализации конкретных мероприятий в рамках настоящего Соглашения.

                               Статья 6

     Настоящее   Соглашение   не   ограничивает   прав   российских  и
вьетнамских  физических и юридических лиц устанавливать самостоятельно
в соответствии   с   законодательством  государств  Сторон  торгово  -
экономические и научно-технические связи в отраслях энергетики.
     Сотрудничество   по   направлениям,   предусмотренным  статьей  2
настоящего   Соглашения,  осуществляется  российскими  и  вьетнамскими
организациями  на  основе  заключаемых  ими  договоров (контрактов), в
которых   определяются   объем  сотрудничества,  права  и  обязанности
участников  таких  договоров (контрактов), финансовые и другие условия
сотрудничества в соответствии с законодательством государств Сторон.
     Стороны  не  несут  ответственности  по обязательствам участников
проектов, реализуемых в рамках настоящего Соглашения.

                               Статья 7

     Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из
Сторон,  вытекающих  из  других  международных  договоров, участниками
которых   являются   Российская  Федерация  и  (или)  Социалистическая
Республика Вьетнам.

                               Статья 8

     Споры  и  разногласия  между  Сторонами относительно применения и
толкования   положений   настоящего   Соглашения   разрешаются   путем
переговоров между компетентными органами, а в случае, если такие споры
не будут разрешены путем переговоров между компетентными органами, они
разрешаются путем переговоров между Сторонами.

                               Статья 9

     Обязательства  Сторон  в  соответствии с настоящим Соглашением не
затрагивают  суверенных  прав государств Сторон, распространяющихся на
их территории и природные ресурсы в соответствии с законодательством и
нормами международного права.

                              Статья 10

     По   взаимному  согласию  Сторон  в  настоящее  Соглашение  могут
вноситься изменения путем заключения соответствующих протоколов. Такие
изменения являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

                              Статья 11

     Настоящее  Соглашение заключается сроком на пять лет и вступает в
силу с даты его подписания.
     Настоящее  Соглашение  автоматически  продлевается на последующие
пятилетние  периоды,  если  ни  одна из Сторон не направит письменного
уведомления   другой   Стороне  по  дипломатическим  каналам  о  своем
намерении  прекратить  его  действие  не менее чем за шесть месяцев до
истечения соответствующего периода его действия.
     Прекращение   действия   настоящего   Соглашения  не  затрагивает
обязательств  Сторон  по  программам и проектам, осуществление которых
началось  в  период  его  действия  и  не  было  завершено  к  моменту
прекращения его действия, если Стороны не договорятся об ином.

     Совершено  в  г.  Ханое  31 октября 2010 года в двух экземплярах,
каждый  на  русском  и  вьетнамском  языках,  причем  оба текста имеют
одинаковую силу.

                                                             (Подписи)