О ВЗАИМОПОНИМАНИИ ПО ВОПРОСАМ БОРЬБЫ С НЕЗАКОННОЙ МИГРАЦИЕЙ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ИНДИИ МЕМОРАНДУМ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 21 декабря 2010 г. (Д) Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Индии, далее именуемые "Сторонами", с удовлетворением отмечая традиционно тесные и дружеские отношения между обоими государствами, в целях дальнейшего укрепления и расширения двусторонних отношений, признавая, что оба государства сталкиваются с проблемой незаконной миграции, признавая, кроме того, что Стороны имеют право совершенно самостоятельно определять гражданскую принадлежность и идентифицировать тех, кто въезжает на территорию их государств, для обеспечения иммиграционного контроля и безопасности государственных границ, подтверждая, что настоящий Меморандум не применяется в отношении граждан государства одной Стороны, законно находящихся на территории государства другой Стороны, подтверждая, что нарушители миграционного законодательства государства одной Стороны не должны находиться на территории государства этой Стороны, выражая обоюдное намерение совершенствовать эффективный механизм двустороннего взаимодействия по вопросам миграции, действуя в пределах своей компетенции, с соблюдением национального законодательства и международных обязательств своих государств, достигли взаимопонимания о нижеследующем: 1. Стороны выражают намерение взаимодействовать по вопросам защиты прав мигрантов и борьбы с незаконной миграцией. 2. Стороны признают целесообразным осуществлять обмен опытом в сфере регулирования миграционных процессов. 3. Стороны признают полезным осуществление обмена по инициативе или запросу одной из Сторон информацией относительно граждан государства одной Стороны, незаконно находящихся на территории государства другой Стороны. 4. Стороны допускают возможность направления запросов в отношении лиц, незаконно находящихся на территории государств Сторон, с целью установления их гражданской принадлежности. 5. Стороны признают целесообразность оказания помощи в обмене информацией в отношении незаконных мигрантов с целью содействия друг другу в соблюдении законодательства своих государств. Однако запрашиваемая Сторона может отказать в предоставлении информации по настоящему Меморандуму, если это противоречит национальным интересам или законодательству ее государства. 6. Стороны выражают намерение взаимодействовать друг с другом с целью создания благоприятных условий для добровольного возвращения незаконных мигрантов, находящихся на территории государств Сторон, в государство их гражданской принадлежности после установления такой принадлежности. 7. Стороны выражают намерение рассмотреть возможность заключения в будущем двустороннего Соглашения в области борьбы с незаконной миграцией. 8. Консультации между Сторонами по вопросам реализации настоящего Меморандума осуществляются на английском языке, если Стороны не договорятся об ином. 9. В настоящий Меморандум по договоренности Сторон могут быть внесены изменения. 10. Настоящий Меморандум применяется с даты его подписания до истечения шести месяцев с даты получения одной Стороной письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить его применение. 11. Органом, ответственным за реализацию настоящего Меморандума, от Российской Стороны является Федеральная миграционная служба, от Индийской Стороны - Министерство внутренних дел Республики Индии. Совершено в Нью-Дели 21 декабря 2010 г., в двух экземплярах, каждый на русском, хинди и английском языках. Для целей толкования настоящего Меморандума используется текст на английском языке. (Подписи) MEMORANDUM OF MUTUAL UNDERSTANDING ON COMBATING IRREGULLAR MIGRATION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDIA (New Delhi, 21.XII.2010) The Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of India hereinafter referred to as "the Parties"; Noting with satisfaction traditionally close and friendly relations between the two States; Willing to further strengthen and expand the bilateral relationship; Recognizing that both States face problems as regards irregular migration; Recognizing further that both Parties have the right to establish at their own discretion the nationality and identity of persons entering the territory of their States in order to provide immigration control and State borders security; Affirming that nationals of the State of one Party, who legally stay in the territory of the State of the other Party, are not subject to this Memorandum; Affirming that the violators of migration legislation of the State of one Party must not further stay in the territory of the State of that Party; Expressing the mutual intention to develop an effective mechanism of bilateral cooperation in the field of migration; Acting within their competence in compliance with the national legislation and international obligations of the respective States; Have reached the mutual understanding on the following: 1. The Parties express their intention to interact in the sphere of protection of the rights of migrants and the fight against irregular migration. 2. The Parties consider it appropriate to share their experience in the sphere of managing migration processes. 3. The Parties consider it useful to exchange, at the Party`s initiative or request, information regarding nationals of the State of one Party staying irregularly in the territory of the State of the other Party. 4. The Parties admit the possibility of inquiring about persons staying irregularly in the territory of the States of the Parties in order to verify their nationality. 5. The Parties acknowledge the desirability of assistance on data sharing on irregular migrants with the view to help each other in complying with the legislation of their States. However, the requested Party may deny information under this Memorandum, if it contradicts national interests or violates domestic legislation of her State. 6. The Parties express their intention to work together to promote a voluntary return of irregular immigrants staying in each other`s territory to their respective country after confirmation of their nationality. 7. The Parties express their intention to consider a possibility to conclude in future a bilateral Agreement on combating irregular migration. 8. Consultations between the Parties on implementation of this Memorandum shall be conducted in the English language unless the Parties agree otherwise. 9. The Parties may make amendments to this Memorandum upon mutual consent. 10. This Memorandum will be effective from the date of its signing and will continue to have effect until the expiry of six months after either Party gives written notice to the other Party of its intention to terminate. 11. The authority responsible for implementation of this Memorandum from the Russian Party would be the Federal Migration Service and from the Indian Party - the Ministry of Home Affairs of the Republic of India. Done in New Delhi on 21st day of December 2010, in two originals, each in the Russian, Hindi and English languages. In the event of any divergence in interpretation, the English text shall prevail. |