ДОГОВОР О ПАРТНЕРСКИХ ОТНОШЕНИЯХ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ БРАЗИЛИЕЙ. Договор. Президент РФ. 22.06.00

          ДОГОВОР О ПАРТНЕРСКИХ ОТНОШЕНИЯХ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ
           ФЕДЕРАЦИЕЙ И ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ БРАЗИЛИЕЙ

                               ДОГОВОР

                             ПРЕЗИДЕНТ РФ
 
                           22 июня 2000 г.


                                 (Д)

                                                         Ратифицирован
                                                   Федеральным законом
                                                  от 18 июня 2001 года
                                                               N 73-ФЗ

     Российская Федерация  и  Федеративная Республика Бразилия,  далее
именуемые Сторонами,
     движимые чувствами   традиционной  дружбы  между  народами  обеих
стран,
     констатируя накопленный    в   российско-бразильских   отношениях
большой потенциал и присущий им дух взаимопонимания и сотрудничества,
     убежденные в   необходимости   дальнейшего  сближения  на  основе
партнерства,  взаимного доверия,  приверженности ценностям  свободы  и
справедливости,
     преисполненные решимости поднять двусторонние отношения на  новый
уровень,   отвечающий   современным   политическим,   экономическим  и
социальным реалиям,
     считая, что  укрепление  дружественных  и  равноправных отношений
между двумя странами отвечает интересам  их  народов,  а  также  целям
мирного и гармоничного развития всего международного сообщества,
     желая содействовать    укреплению    международного    мира     и
безопасности,  формированию  справедливого и демократического мирового
порядка  в  соответствии  с  целями  и   принципами   Устава   ООН   и
международным правом,
     договорились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Стороны будут развивать отношения партнерства и сотрудничества  в
соответствии  с  Уставом  ООН,  другими  основополагающими документами
международного права и  на  основе  принципов  суверенного  равенства,
уважения  территориальной  целостности,  невмешательства во внутренние
дела и мирного разрешения споров.
     Они будут конструктивно взаимодействовать на международной арене,
в том числе в рамках ООН и других международных организаций,  в  целях
обеспечения  справедливого  мирного и демократического миропорядка,  в
условиях неукоснительного соблюдения  прав  человека,  уважения  права
каждого  государства  на  политическую  и экономическую независимость,
самостоятельную   внешнюю   политику,   утверждения    демократических
ценностей.

                               Статья 2

     Подтверждая свои    соответствующие   обязательства   в   области
разоружения и контроля над вооружениями,  Стороны будут координировать
свои  усилия  в этих двух сферах.  Они будут способствовать вовлечению
всех стран в процесс всеобщего разоружения.  В  данном  контексте  они
обязуются координировать свою деятельность в целях нераспространения и
запрещения  оружия  массового  поражения  в  соответствии  со   своими
национальными   законодательствами   и  принятыми  ими  международными
обязательствами в этой области.
     Стороны будут  продолжать  двустороннее  сотрудничество  в рамках
Конференции по разоружению.

                               Статья 3

     Стороны будут  расширять  и  углублять  сотрудничество  в  рамках
Организации  Объединенных Наций в интересах повышения ее эффективности
и адаптации к новым мировым реалиям,  усиления роли этой Организации в
деле   создания  благоприятных  условий  для  мирного  сосуществования
народов, обеспечения гарантий стабильности и безопасности государств.
     Они будут  всемерно  содействовать  усилению  роли  ООН в решении
глобальных проблем современности и формировании справедливого мирового
порядка,   развитию   сотрудничества   между   всеми  государствами  в
экономической,   социальной,    научно-технической,    культурной    и
гуманитарной сферах.
     Стороны будут  содействовать  расширению   сотрудничества   между
региональными   организациями   и   ООН   при   соблюдении   положений
соответствующих учредительных документов.

                               Статья 4

     В соответствии с Резолюцией 41/11 Генеральной Ассамблеи ООН от 27
октября 1986 года Стороны будут содействовать консолидации Зоны мира и
сотрудничества в Южной Атлантике и полному осуществлению ее задач  при
широком содействии международного сообщества.

                               Статья 5

     Стороны предпримут  меры  к  установлению  и развитию контактов и
сотрудничества между Российской Федерацией и "группой Рио-де-Жанейро",
а также между Российской Федерацией и Общим рынком стран Южного конуса
(МЕРКОСУЛ).
     Они будут   способствовать  взаимному  подключению  российских  и
бразильских торгово-экономических структур к интеграционным процессам,
формирующимся в Латинской Америке и государствах СНГ.

                               Статья 6

     Придавая важное   значение   координации   практических   мер  по
обеспечению   стабильного    экономического    развития    государств,
сбалансированному  росту  мирового  хозяйства  в целом,  Стороны будут
взаимодействовать в международных организациях  торгово-экономического
и финансового профиля в целях экономического развития обеих стран.

                               Статья 7

     Стороны будут  углублять  и расширять диалог по основным вопросам
двусторонних отношений,  международным  и  региональным  проблемам,  а
также  обмениваться  опытом  в  области  проведения  в  обеих  странах
социально-экономических и политических преобразований.
     Они будут  содействовать  контактам на всех уровнях,  в том числе
проведению политических консультаций между министерствами  иностранных
дел,  осуществлению обменов между законодательными,  исполнительными и
судебными  органами,  организации  встреч   представителей   различных
государственных  и  негосударственных  организаций в целях наращивания
двустороннего сотрудничества.
     Стороны будут   способствовать   деятельности   уже  имеющихся  и
созданию по мере необходимости  и  по  взаимной  договоренности  новых
межправительственных   комиссий  и  других  постоянных  и  специальных
органов по сотрудничеству  в  области  взаимной  торговли,  экономики,
охраны окружающей среды, культуры, образования, науки и технологий.

                               Статья 8

     Стороны предпримут   меры  по  расширению  двусторонней  правовой
основы  для  развития   торговли,   экономического,   технического   и
культурного сотрудничества.
     Они будут  содействовать  расширению   торгово-экономического   и
технического  сотрудничества,  в  том числе путем выявления новых форм
взаимодействия,  представляющих взаимный интерес в таких областях, как
агропромышленный  комплекс  и  другие  ориентированные  на потребление
отрасли, металлургия, машиностроение, энергетика, развитие транспорта,
другие отрасли инфраструктуры.
     Стороны будут  поощрять   организацию   семинаров,   симпозиумов,
торговых  и  промышленных  ярмарок  и выставок с учетом интересов друг
друга.
     Стороны будут  поощрять  и  стимулировать  научное  и техническое
сотрудничество в использовании  ядерной  энергии  в  мирных  целях,  в
мирном   исследовании   и   использовании  космического  пространства,
электронике,  информатике,  биотехнологии,  генетике,  создании  новых
материалов и других областях, представляющих взаимный интерес, а также
предпринимать  меры  для   реализации   совместных   исследовательских
программ в области передовых технологий.

                               Статья 9

     Стороны будут содействовать повышению эффективности международных
усилий в целях улучшения и оздоровления экологической ситуации в  мире
с учетом действующих международно-правовых норм в этой области.
     Отмечая важную роль ООН в  поисках  решения  общих  экологических
проблем  и в применении принципов устойчивого развития к использованию
природных ресурсов, Стороны будут способствовать осуществлению решений
состоявшейся  в  1992 году Конференции по окружающей среде и развитию,
координации позиций в рамках Комиссии ООН по устойчивому  развитию,  а
также  регулярному  созыву  новых  международных  форумов  по вопросам
экологии.
     Они будут   налаживать   сотрудничество   в   этой   области   на
национальном,  региональном и глобальном уровнях,  в том  числе  путем
обмена  информацией,  передачи  научно-технических  знаний  и взаимных
консультаций, создания его юридической основы.

                              Статья 10

     Стороны будут сотрудничать  в  области  борьбы  с  организованной
преступностью,    незаконным    оборотом   наркотических   средств   и
психотропных веществ,  актами международного терроризма,  в том  числе
направленными  против  безопасности  гражданской  авиации  и  морского
судоходства,  фальшивомонетничеством, контрабандой, включая незаконное
перемещение через границы культурных ценностей, а также видов животных
и растений,  находящихся под угрозой исчезновения,  в  соответствии  с
действующими международными инструментами.

                              Статья 11

     Стороны будут  развивать  обмен  идеями  и  информацией,  которые
содействуют обеспечению  уважения  прав  человека  и  основных  свобод
личности,  способствуют  расширению  прямых контактов между гражданами
двух стран.
     Они будут   всемерно   поощрять   прямое   сотрудничество   между
учреждениями  и  отдельными  представителями  культуры,  содействовать
расширению   обменов  по  линии  туризма  и  спорта,  контактов  между
политическими  партиями,  профессиональными  и  творческими   союзами,
фондами,  школами  и  высшими  учебными  заведениями,  правозащитными,
религиозными,  женскими,   молодежными,   экологическими   и   другими
организациями.

                              Статья 12

     Стороны будут   заключать  по  мере  необходимости  соглашения  и
договоренности в целях выполнения положений настоящего Договора.

                              Статья 13

     Положения настоящего Договора не  наносят  ущерба  обязательствам
Российской  Федерации  и  Федеративной  Республики  Бразилии по другим
международным  договорам,  участниками  которых  они  являются,  и  не
направлены против третьих стран.

                              Статья 14

     Настоящий Договор  вступит  в силу в день обмена ратификационными
грамотами.  Он  будет  оставаться  в  силе  в  течение  десяти  лет  и
автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды,  если ни
одна из Сторон в письменной форме и  по  дипломатическим  каналам  как
минимум  за один год до истечения соответствующего периода не заявит о
своем намерении прекратить его действие.

     Совершено в Москве 22 июня 2000 года в двух  экземплярах,  каждый
на русском и португальском языках,  причем оба текста имеют одинаковую
силу.

                                                             (Подписи)