СОГЛАШЕНИЕ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ПОРТУГАЛЬСКОЙ РЕСПУБЛИКИ В ОБЛАСТИ БОРЬБЫ С ПРЕСТУПНОСТЬЮ СОГЛАШЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 29 мая 2000 г. (Д) Правительство Российской Федерации и Правительство Португальской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами, выражая озабоченность ростом организованной преступности, особенно в ее транснациональном измерении, признавая важность укрепления и развития сотрудничества в борьбе с преступностью, учитывая, что это сотрудничество должно осуществляться наиболее эффективным образом при уважении прав человека и основных свобод, как они закреплены в соответствующих международно-правовых инструментах, принимая во внимание цели и принципы международных договоров, участниками которых они являются, а также резолюции Организации Объединенных Наций и ее специализированных учреждений в области борьбы с преступностью, стремясь на основе Договора о дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Португалией от 22 июля 1994 года способствовать развитию двусторонних отношений, согласились о нижеследующем: Статья 1 1. Стороны в соответствии с законодательством своих государств и настоящим Соглашением сотрудничают в предупреждении, выявлении и пресечении преступлений, особенно совершаемых в организованных формах, путем взаимодействия компетентных органов Сторон. 2. С этой целью Стороны сотрудничают в борьбе с преступностью, в частности, в следующих областях: а) незаконный оборот наркотических средств и психотропных веществ, а также их прекурсоров; б) отмывание доходов, полученных в результате преступной деятельности; в) незаконный оборот и использование ядерных и радиоактивных материалов, взрывчатых и отравляющих веществ, оружия и боеприпасов; г) терроризм и участие в террористических организациях; д) незаконная миграция, включая незаконное использование документов, удостоверяющих личность, и проездных документов; е) торговля людьми, эксплуатация проституции третьими лицами и, в частности, использование лиц, не достигших совершеннолетия, в целях проституции; ж) кража автотранспортных средств, их незаконный оборот и подделка элементов их идентификации; з) незаконный оборот культурных или исторических ценностей; и) коррупция, преступность в финансово-экономической сфере и подделка товарных знаков и патентов; к) преступления в налоговой сфере. 3. Настоящее Соглашение не затрагивает вопросов оказания правовой помощи по уголовным делам и выдачи. Статья 2 1. Стороны оказывают взаимное содействие в следующих формах: а) обмен оперативной информацией и информацией правового характера, розыск и идентификация лиц и предметов, содействие в проведении оперативно-розыскных мероприятий; б) профессионально-техническая подготовка сотрудников компетентных органов Сторон; в) обмен опытом и специалистами; г) обмен аналитической информацией о причинах, состоянии и тенденциях развития преступности. 2. Стороны могут осуществлять сотрудничество в других формах, которые соответствуют целям настоящего Соглашения. Статья 3 1. Выполнение настоящего Соглашения осуществляется следующими компетентными органами: со стороны Российской Федерации: - Генеральная прокуратура Российской Федерации, - Министерство внутренних дел Российской Федерации, - Федеральная служба безопасности Российской Федерации, - Государственный таможенный комитет Российской Федерации, - Федеральная пограничная служба Российской Федерации, - Федеральная служба налоговой полиции Российской Федерации; со стороны Португальской Республики: - Генеральная прокуратура Республики, - Следственная полиция, - Служба по делам иностранцев и границ, - Служба информации безопасности. 2. Компетентные органы Сторон могут создавать рабочие группы, проводить встречи экспертов и вести переговоры о заключении соответствующих протоколов в целях выполнения настоящего Соглашения. Статья 4 1. Запрос об оказании содействия должен содержать: а) наименование запрашивающего компетентного органа; б) наименование запрашиваемого компетентного органа; в) предмет запроса; г) цель запроса; д) любую иную информацию, которая может содействовать выполнению запроса. 2. Запрос должен быть исполнен в возможно короткий срок. Если запрашиваемая Сторона сочтет содержащуюся в запросе информацию недостаточной для его выполнения, она может обратиться за дополнительной информацией. 3. Запросы и ответы направляются в письменной форме на языке, согласованном между компетентными органами обеих Сторон. В безотлагательных случаях запросы могут быть переданы устно при условии их незамедлительного подтверждения в письменной форме. 4. Если исполнение запроса не входит в компетенцию компетентного органа, получившего запрос, данный орган должен передать его соответствующему компетентному органу с учетом предварительного мнения компетентного органа запрашивающей Стороны. Статья 5 1. В исполнении запроса может быть отказано, если запрашиваемая Сторона считает, что его исполнение может нанести ущерб суверенитету или безопасности, либо противоречит основам правовой системы или существенным интересам ее государства. 2. Отказ в исполнении запроса должен быть обоснован. Статья 6 1. Запрашиваемая Сторона в случае соответствующей просьбы обеспечивает конфиденциальность запроса, его содержания и прилагаемых к нему документов. 2. Запрашивающая Сторона не может без предварительного согласия запрашиваемой Стороны использовать информацию и прочие полученные в результате запроса данные для иных целей, помимо тех, что указаны в запросе. Статья 7 В области защиты сведений о физических лицах Стороны осуществляют сотрудничество на условиях и в рамках действующих в этой области норм внутреннего законодательства и международного права. Статья 8 1. Запрашиваемая Сторона несет расходы по действиям на своей территории, связанным с исполнением запроса, за исключением расходов, связанных с поездками представителей запрашивающей Стороны. 2. Исключительные расходы являются предметом отдельных договоренностей Сторон. 3. Поездки представителей запрашивающей Стороны осуществляются с предварительного согласия соответствующего компетентного органа запрашиваемой Стороны. Статья 9 Компетентные органы Сторон проводят регулярные консультации для оценки реализации настоящего Соглашения. Статья 10 В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения по взаимному согласию Сторон путем обмена дипломатическими нотами. Статья 11 1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении тридцати дней с даты последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. 2. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения путем направления по дипломатическим каналам письменного уведомления. Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении шести месяцев с даты получения соответствующего уведомления. Совершено в Москве 29 мая 2000 года в двух экземплярах, каждый на русском и португальском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи) |