О СОВЕТЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНО-ПАРОМНОЙ ПЕРЕПРАВЫ МЕЖДУ ПОРТАМИ КАВКАЗ (РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ) И САМСУН (ТУРЕЦКАЯ РЕСПУБЛИКА). Положение. Министерство транспорта РФ (Минтранс России). 31.07.10

           О СОВЕТЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНО-ПАРОМНОЙ
        ПЕРЕПРАВЫ МЕЖДУ ПОРТАМИ КАВКАЗ (РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ)
                    И САМСУН (ТУРЕЦКАЯ РЕСПУБЛИКА)

                              ПОЛОЖЕНИЕ

                      МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РФ

                           31 июля 2010 г.


                                 (Д)


                          1. Общие положения

     1.1.  Настоящее  Положение  регулирует  порядок  работы Совета по
эксплуатации  железнодорожно-паромной  переправы  между портами Кавказ
(Российская Федерация) и Самсун (Турецкая Республика) (далее - Совет),
создаваемого   в   соответствии  с  Соглашением  между  правительством
Российской   Федерации   и   Правительством   Турецкой  Республики  об
организации    смешанного    международного   железнодорожно-паромного
сообщения через порты Кавказ (Российская Федерация) и Самсун (Турецкая
Республика) (далее - Соглашение).
     1.2.   В   Совет   входят   на   равноправной  основе  по  одному
представителю от компетентных органов Сторон, от администраций морских
портов  Кавказ  и  Самсун, от владельцев паромных комплексов в морских
портах   Кавказ  и  Самсун,  а  также  от  железнодорожных  и  морских
перевозчиков,   участвующих  в  осуществлении  прямого  международного
железнодорожно-паромного сообщения.

                         2. Основные понятия

     В настоящем Положении используются следующие основные понятия:
     2.1. "Стороны":
     с   Российской   Стороны  -  Министерство  транспорта  Российской
Федерации;
     с  Турецкой  Стороны  -  Министерство  транспорта  и коммуникаций
Турецкой Республики.
     2.2. "Железнодорожные перевозчики":
     с  Российской Стороны - открытое акционерное общество "Российские
железные  дороги"  (ОАО  "РЖД"),  другие  железнодорожные перевозчики,
участвующие      в     осуществлении     смешанного     международного
железнодорожно-паромного сообщения;
     с   Турецкой   Стороны  -  генеральная  дирекция  государственных
железных дорог Турецкой Республики (ТДжДД).
     2.3.  "Морские  перевозчики"  -  созданные  и  зарегистрированные
согласно    законодательству   государства   соответствующей   Стороны
юридические  или  физические  лица  с  Российской  и  Турецкой Сторон,
обладающие    правом    предоставления    услуг   морских   перевозок,
осуществляющие  перевозку  грузов  паромными судами на морском участке
пути  между портами Кавказ и Самсун и объявляемые Сторонами друг другу
и   своим   железнодорожным   перевозчикам   со   всеми   необходимыми
реквизитами.
     2.4. К перевозкам в железнодорожно-паромном сообщении допускаются
другие  морские  и  железнодорожные перевозчики при условии выполнения
ими положений Соглашения и Правил перевозок грузов.

                      3. Задачи и функции Совета

     Основной    задачей    Совета    является    координация   работы
железнодорожных    и    морских   перевозчиков-участников   смешанного
международного железнодорожно-паромного сообщения через порты Кавказ и
Самсун.
     Совет выполняет следующие функции:
     Рассматривает   объемы   и  номенклатуру  грузов,  планируемых  к
перевозке   паромными   судами  и  согласовывает  перспективные  планы
перевозок.
     Согласовывает расписание работы паромных судов.
     Разрабатывает   и   согласовывает  мероприятия,  направленные  на
повышение   эффективности  работы  паромных  судов  и  рабочего  парка
вагонов.
     Согласовывает    технические    условия   эксплуатации   паромных
комплексов,  другие  акты,  регламентирующие организацию перевозочного
процесса через паромную переправу, в пределах своей компетенции.
     Рассматривает   в   пределах   своей   компетенции   разногласия,
возникающие при применении Соглашения.
     Разрабатывает  и  представляет  Сторонам  предложения по внесению
изменений и дополнений в Соглашение, Правила перевозок грузов, вагонов
и   контейнеров   в  смешанном  международном  железнодорожно-паромном
сообщении через порты Кавказ (Российская Федерация) и Самсун (Турецкая
Республика) и настоящее Положение.
     Ежегодно   представляет   Сторонам   отчет   о   работе   прямого
международного железнодорожно-паромного сообщения через порты Кавказ и
Самсун.
     Согласовывает Регламент работы Совета.

                       4. Порядок работы Совета

     Расходы,  связанные  с  содержанием представителей, участвующих в
заседании    Совета,    несут    организации,    командирующие   своих
представителей на эти заседания.
     Расходы,  связанные  с  проведением  заседания, несет принимающая
сторона (железнодорожные, морские перевозчики и др.).
     Члены   Совета   выбирают   из   своего  состава  председателя  и
заместителя  председателя  сроком на два года по принципу очередности.
При  этом  заместителем  председателя избирается представитель другого
государства.  По  предложению председателя Совет утверждает секретарей
соответственно от страны председателя и заместителя председателя.
     Председатель  Совета  при содействии участников Совета организует
подготовку  вопросов  и материалов к заседанию Совета, включая проекты
решений  Совета, знакомит с этими материалами членов Совета, следит за
ходом  исполнения  решений  Совета,  а также докладывает на заседаниях
Совета о ходе выполнения принятых Советом решений.
     Члены  Совета  вправе  вносить  предложения  для  рассмотрения на
заседаниях Совета.
     Совет принимает решения единогласно.
     Заседания  Совета  проводятся по мере необходимости поочередно на
территории Российской Федерации и Турецкой Республики.
     4.8.  В  случае  необходимости  принятия  решения  в период между
заседаниями  Совета, председатель Совета может представить предложения
к  принятию  решения  Советом  путем  письменного согласования членами
Совета.  Решение  в  этом  случае  считается  принятым после получения
согласия от всех членов Совета.
     4.9.   В   случае  невозможности  по  каким-либо  причинам  лично
участвовать  в заседании Совета, член Совета может передать свои права
члена  Совета  уполномоченному им лицу с письменным извещением об этом
председателя Совета до начала заседания.
     4.10.  Помимо  членов Совета в заседаниях Совета без права голоса
могут  принимать участие приглашенные Советом лица, а также эксперты и
консультанты.
     4.11.  Заседание  Совета  оформляется  протоколом  на  русском  и
турецком языках, который подписывается всеми членами Совета.
     В  случае,  если член Совета не может принять участие в заседании
лично,  то протокол подписывается уполномоченным им лицом и полномочие
прилагается к протоколу заседания Совета.
     4.13. Настоящее Положение, а также изменения и дополнения к нему,
вступают в силу с даты их утверждения.
     4.14  Настоящее Положение подписано в г. Санкт-Петербурге 31 июля
2010  г.  в  двух  экземплярах,  каждый  на русском и турецком языках,
причем все тексты имеют одинаковую силу.

Статс-секретарь - заместитель
Министра транспорта
Российской Федерации
                                                           (С.АРИСТОВ)

Заместитель Министра
транспорта и коммуникаций
Турецкой Республики
                                                      (СУАТ ХАЙРИ АКА)