МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН О РАЗРАБОТКЕ И РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММ СОВМЕСТНЫХ РАБОТ В ОБЛАСТИ ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА В ИНТЕРЕСАХ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН СОГЛАШЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 11 сентября 2009 г. (Д) Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Казахстан, в дальнейшем именуемые Сторонами, руководствуясь Договором о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Казахстан от 25 мая 1992 г., Договором между Российской Федерацией и Республикой Казахстан о военном сотрудничестве от 28 марта 1994 г., основываясь на Соглашении между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о военно-техническом сотрудничестве от 28 марта 1994 г., с учетом Соглашения об основных принципах военно-технического сотрудничества между государствами-участниками Договора о коллективной безопасности от 15 мая 1992 года, подписанного 20 июня 2000 г., принимая во внимание Протокол о порядке осуществления контроля за целевым использованием продукции военного назначения, поставляемой в рамках Соглашения об основных принципах военно-технического сотрудничества между государствами-участниками Договора о коллективной безопасности от 15 мая 1992 года, подписанный 7 октября 2002 г., отмечая положительный опыт долговременного сотрудничества между Российской Федерацией и Республикой Казахстан в военно-технической области, подтверждая намерение продолжать и укреплять в дальнейшем военно-техническое сотрудничество, согласились о нижеследующем: Статья 1 Настоящее Соглашение определяет порядок разработки и реализации программ совместных работ в области военно-технического сотрудничества в интересах Вооруженных Сил Российской Федерации и Республики Казахстан (далее - программы) в целях: обеспечения дальнейшего стабильного развития военно-технического сотрудничества по оснащению Вооруженных Сил государств Сторон современными вооружением и военной техникой; повышения оперативности поставок продукции военного назначения; проведения мероприятий по модернизации и ремонту вооружения и военной техники государств Сторон; проведения научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ по созданию новых видов вооружения и военной техники; создания совместных предприятий в области разработки, производства, ремонта, модернизации и утилизации продукции военного назначения; стимулирования роста производства, привлечения инвестиций в его развитие, внедрения в производственные процессы новейших достижений науки и передовых технологий, повышения качества и конкурентоспособности продукции военного назначения; сохранения и развития производственного, трудового и интеллектуального потенциала организаций государств Сторон; создания и совершенствования единого информационного пространства. Статья 2 Уполномоченными органами Сторон по выполнению настоящего Соглашения являются: от Российской Стороны - Федеральная служба по военно-техническому сотрудничеству; от Казахстанской Стороны - Министерство индустрии и торговли Республики Казахстан, Министерство обороны Республики Казахстан. В случае изменения наименования или функций уполномоченных органов Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам. Статья 3 Программы разрабатываются, согласовываются и подписываются уполномоченными органами Сторон. Статья 4 В целях реализации программ уполномоченные органы и (или) организации государств Сторон, имеющие в соответствии с законодательством государств Сторон право на осуществление внешнеторговой деятельности в отношении продукции военного назначения, заключают на основании соответствующих обращений уполномоченных органов и (или) организаций государств Сторон контракты. Если законодательством государства одной из Сторон предусмотрены процедуры, связанные с проведением торгов (конкурсов, аукционов) в связи с государственными закупками товаров, работ и услуг, то в этом случае уполномоченные органы и (или) организации государств Сторон при заключении контрактов в рамках реализации программ освобождаются от проведения таких процедур. Статья 5 Стороны используют поставляемую в рамках реализации программ продукцию военного назначения только в заявленных целях и не допускают ее реэкспорта или передачи третьим государствам без предварительного письменного согласия государства поставляющей Стороны. Статья 6 Защита Сторонами секретной информации, передаваемой в рамках реализации программ, осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон, Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о взаимной защите секретной информации от 7 июля 2004 г. и другими международными договорами, участниками которых являются обе Стороны. Статья 7 Стороны обеспечивают охрану интеллектуальной собственности, создаваемой или передаваемой в рамках реализации программ и контрактов, заключаемых в ходе их реализации, в соответствии с законодательством государств Сторон, Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о взаимной охране прав на результаты интеллектуальной деятельности, используемые и полученные в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества, от 18 января 2005 г. и другими международными договорами, участниками которых являются обе Стороны. Статья 8 Спорные вопросы, которые могут возникнуть между Сторонами при выполнении настоящего Соглашения, разрешаются Сторонами путем переговоров. Статья 9 По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения. Статья 10 Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются государства Сторон. Статья 11 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении шести месяцев с даты получения одной Стороной письменного уведомления другой Стороны о намерении прекратить его действие. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнение незавершенных обязательств по программам, реализуемым в рамках настоящего Соглашения, если Стороны не договорятся об ином. В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут обращаться к тексту на русском языке. Совершено в г. Оренбурге 11 сентября 2009 г. в двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи) |