СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МАЛАЙЗИИ ОБ ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ. Соглашение. Правительство РФ. 13.04.00

        СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И
       ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МАЛАЙЗИИ ОБ ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          13 апреля 2000 г.


                                (НЦПИ)


     Правительство Российской   Федерации  и  Правительство  Малайзии,
именуемые в дальнейшем отдельно "Договаривающаяся Сторона" и совместно
"Договаривающиеся Стороны",
     признавая необходимость  укрепления  существующих   дружественных
отношений между обеими странами,
     желая содействовать двустороннему  экономическому  сотрудничеству
на основе равенства и взаимной выгоды,
     полагая, что  такое  сотрудничество  будет   служить   их   общим
интересам   и  вносить  вклад  в  повышение  уровня  экономического  и
социального развития народов обеих стран,
     договорились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Договаривающиеся Стороны   согласились   содействовать   развитию
взаимовыгодного экономического сотрудничества между обеими странами  в
соответствии    с   законами,   национальной   политикой,   правилами,
действующими в каждой из стран.

                               Статья 2

     Договаривающиеся Стороны  будут  уделять  приоритетное   внимание
производственному,   инвестиционному  и  другим  видам  экономического
сотрудничества  в   таких   областях,   как   авиация,   судостроение,
коммуникации   и  мультимедиа,  космические  технологии,  электроника,
металлургия,  медицина,  сельское хозяйство и защита окружающей среды.
Такое  сотрудничество  может  также развиваться в любых других взаимно
согласованных областях экономики двух стран.

                               Статья 3

     Договаривающиеся Стороны будут прилагать усилия,  направленные на
всемерное   поощрение  развития  экономического  сотрудничества  между
обеими странами,  и в развитие настоящего Соглашения  будут  заключать
специальные соглашения в областях, которые могут представлять взаимный
интерес.

                               Статья 4

     Договаривающиеся Стороны  будут  оказывать  содействие   развитию
экономического сотрудничества и в этих целях поощрять:
     а) участие в сооружении, модернизации и реконструкции предприятий
в обеих странах;
     б) поставки  машин  и   оборудования,   передачу   технологии   и
разработку технической документации;
     в) промышленную кооперацию;
     г) инвестиции;
     д) создание совместных предприятий на территории обеих стран;
     е) участие   мелких   предприятий   в   осуществлении  торгово  -
экономического сотрудничества;
     ж) обмен лицензиями,  технологиями и другими объектами творческой
деятельности;
     з) оказание  технических услуг путем командирования специалистов,
консультантов   и   советников,   проведение   совместных   семинаров,
симпозиумов  и конференций,  а также обмен делегациями и экспертами по
экономическим вопросам.

                               Статья 5

     Договаривающиеся Стороны будут содействовать охране  промышленной
собственности  и  обеспечивать  ее в соответствии с законодательством,
действующим в обоих государствах,  а также в соответствии с  Парижской
конвенцией  по охране промышленной собственности от 20 марта 1883 года
и  будут  также  согласовывать   меры   по   развитию   и   расширению
сотрудничества в этой области.

                               Статья 6

     Договаривающиеся Стороны   могут,   по   просьбе  любой  Стороны,
проводить  консультации  с  целью   содействия   успешной   реализации
настоящего    Соглашения,    рассматривать   пути   и   средства   для
стимулирования сотрудничества между обеими  странами.  Место  и  время
проведения  консультаций  будут  устанавливаться по согласованию между
Договаривающимися Сторонами.

                               Статья 7

     Каждая из   Договаривающихся   Сторон   обязуется    обеспечивать
конфиденциальность документов,  информации и других данных, полученных
в период выполнения данного Соглашения.

                               Статья 8

     Любые споры  или  разногласия,  которые  могут  возникнуть  между
Договаривающимися  Сторонами  в  отношении  толкования  или применения
положений настоящего Соглашения,  будут урегулированы на дружественной
основе  путем  проведения  консультаций  между  ними  без  обращения к
третьей стороне или международному суду.

                               Статья 9

     Настоящее Соглашение  может  быть  изменено,   пересмотрено   или
дополнено   только   с   взаимного  согласия  между  Договаривающимися
Сторонами.
     Любая из  Договаривающихся  Сторон может потребовать в письменном
виде пересмотра,  дополнения или  изменения  этого  Соглашения.  Любой
пересмотр,     дополнения    и    изменения,    согласованные    между
Договаривающимися Сторонами,  должны осуществляться в письменной форме
и  будут  являться  неотъемлемой  частью настоящего Соглашения.  Такой
пересмотр,  дополнения или изменения вступают в силу с даты подписания
Договаривающимися Сторонами соответствующих документов.

                              Статья 10

     Настоящее Соглашение  вступает  в  силу  с  даты  его  подписания
Договаривающимися Сторонами и будет оставаться  в  силе  до  истечения
шести  месяцев  с даты,  когда одна из Договаривающихся Сторон сообщит
другой Договаривающейся Стороне в письменной форме по  дипломатическим
каналам о своем желании прекратить действие настоящего Соглашения.
     Прекращение действия  настоящего  Соглашения   не   повлияет   на
действительность  договоров  или соглашений,  которые были подписаны в
период действия настоящего Соглашения и не  были  исполнены  полностью
или частично к моменту прекращения его действия, если Договаривающиеся
Стороны не примут иное решение.

                              Статья 11

     С даты  вступления  в  силу  настоящего   Соглашения   прекращает
действие   в   отношениях  между  Российской  Федерацией  и  Малайзией
Соглашение  об  экономическом  и  техническом   сотрудничестве   между
Правительством    Союза   Советских   Социалистических   Республик   и
Правительством Малайзии от 4 октября 1972 года.
     В удостоверение  настоящего  нижеподписавшиеся,  должным  образом
уполномоченные  на   то   своими   соответствующими   Правительствами,
подписали данное Соглашение.

     Совершено в  Куала-Лумпуре  13  апреля 2000 года в двух подлинных
экземплярах,  каждый на русском, малайском и английском языках, причем
все  тексты имеют одинаковую силу.  В случае возникновения разногласий
для целей толкования используется текст на английском языке.

                                                             (Подписи)
13 апреля 2000 г.