О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЙЕМЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ, НАУКИ, ОБРАЗОВАНИЯ, СПОРТА И ТУРИЗМА. Постановление. Правительство РФ. 29.12.01 917

             О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
           РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЙЕМЕНСКОЙ
           РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ,
                 НАУКИ, ОБРАЗОВАНИЯ, СПОРТА И ТУРИЗМА

                            ПОСТАНОВЛЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          29 декабря 2001 г.
                                N 917

                                (НТЦС)


     Правительство Российской Федерации постановляет:
     Одобрить представленный Министерством иностранных дел  Российской
Федерации  согласованный  с  заинтересованными  федеральными  органами
исполнительной  власти  и  предварительно  проработанный  с  Йеменской
Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительством  Йеменской  Республики  о  сотрудничестве   в   области
культуры, науки, образования, спорта и туризма (прилагается).
     Поручить Министерству  иностранных   дел   Российской   Федерации
провести   переговоры   с   Йеменской   Стороной   и   по   достижении
договоренности подписать от имени Правительства  Российской  Федерации
указанное  Соглашение,  разрешив  в  случае  необходимости  вносить  в
прилагаемый проект изменения и дополнения,  не имеющие принципиального
характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации
                                                           М. Касьянов
29 декабря 2001 г.
N 917


                                                                Проект

                              СОГЛАШЕНИЕ
      между Правительством Российской Федерации и Правительством
      Йеменской Республики о сотрудничестве в области культуры,
                 науки, образования, спорта и туризма

     Правительство Российской   Федерации  и  Правительство  Йеменской
Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     желая развивать  и укреплять отношения дружбы между народами двух
государств на основе равноправия и невмешательства во внутренние дела,
     стремясь содействовать   развитию  связей  между  народами  обоих
государств,  обмену знаниями  и  опытом  в  области  культуры,  науки,
образования, спорта и туризма,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

    В целях ознакомления народов  одного  государства  с  театральным,
музыкальным и изобразительным искусством,  а также с другими областями
культурной деятельности другого государства Стороны будут:
     а) содействовать  осуществлению  обмена артистическими группами и
исполнителями,   делегациями   писателей,   журналистов,   художников,
кинематографистов,  композиторов, работников книгоиздательского дела и
других деятелей культуры;
     б) содействовать обмену выставками;
     в) поощрять установление и развитие связей между  издательствами,
музеями,   библиотеками   и   другими   учреждениями   культуры  обоих
государств;
     г) способствовать  переводу  и изданию литературных произведений,
созданных авторами обоих государств;
     д) создавать  благоприятные  условия  для  изучения языка другого
государства.

                               Статья 2

     Стороны будут содействовать  развитию  сотрудничества  в  области
науки на основе прямых соглашений между соответствующими организациями
и ведомствами обоих государств.

                               Статья 3

     Стороны будут   способствовать   развитию   связей   в    области
образования путем:
     а) сотрудничества между университетами и другими образовательными
учреждениями;
     б) обмена преподавателями для проведения  исследований  и  чтения
лекций;
     в) предоставления стипендий студентам и аспирантам;
     г) обмена   литературой   и   информацией  в  области  экономики,
географии, истории, литературы и культуры обоих государств;
     д) обмена изданиями и публикациями в области педагогики,  науки и
культуры.

                               Статья 4

     Стороны будут  содействовать  развитию  связей  в  области  кино,
телевидения    и   радиовещания   путем   обмена   документальными   и
художественными фильмами,  программами радио и телевидения, проведения
фестивалей, кинонедель и премьер фильмов.
     Стороны будут  поощрять  непосредственное  сотрудничество   между
радио-  и телеорганизациями обоих государств путем обмена и передачи в
эфир художественных произведений и программ.
     Стороны будут  содействовать  защите  авторских  и смежных прав в
соответствии с законодательством своих государств,  а  также  нормами,
содержащимися  в  международно-правовых  документах  по этим вопросам,
участниками которых являются государства Сторон.
     Стороны будут  создавать  благоприятные  условия  для  выполнения
журналистами обоих государств профессиональных  обязанностей,  включая
установление  деловых  контактов  и оказание содействия представителям
средств  массовой   информации   одного   государства   в   подготовке
информационных материалов на территории другого государства.

                               Статья 5

     Стороны будут  содействовать  приглашению  специалистов в области
культуры,  искусства,  науки, образования, спорта и туризма на съезды,
конференции,  симпозиумы,  фестивали  и  другие  международные форумы,
проводимые в каждом из государств Сторон.

                               Статья 6

     Стороны будут оказывать  содействие  развитию  спортивных  связей
путем  обмена  спортивными  командами,  тренерами  и  специалистами  в
области физической  культуры  и  спорта  на  основе  договоренности  о
сотрудничестве между спортивными организациями обоих государств.

                               Статья 7

     Стороны будут  поощрять развитие туристских обменов с целью более
глубокого ознакомления с жизнью и культурой народов обоих государств.

                               Статья 8

     Стороны будут  принимать  меры  по   предотвращению   незаконного
перемещения  исторических  и  культурных  ценностей обоих государств в
соответствии  с  нормами  международного  права  и   законодательством
государств Сторон.

     Стороны обеспечат   взаимодействие  компетентных  государственных
органов обоих государств, координирующих деятельность в области обмена
информацией   и   восстановления   законных   прав   собственности  на
исторические  и  культурные  ценности,  а  также  возвращения  их  при
незаконном ввозе на территорию другого государства.

                               Статья 9

     Настоящее Соглашение   вступает   в   силу   с   даты  последнего
письменного уведомления о выполнении  Сторонами  внутригосударственных
процедур, необходимых для его вступления в силу.

                              Статья 10

     Настоящее Соглашение  заключается на неопределенный срок.  Каждая
из Сторон имеет право прекратить действие Соглашения путем направления
другой   Стороне   письменного   уведомления  о  прекращении  действия
настоящего Соглашения.  Соглашение  будет  считаться  утратившим  силу
через  шесть  месяцев  со  дня  вручения одной Стороной другой Стороне
такого уведомления.
     Прекращение действия   настоящего   Соглашения   не   затрагивает
выполнение начатых в период его действия программ и проектов.
     С даты вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях между
Российской Федерацией и Йеменской Республикой прекращают свое действие
Соглашение   о   культурном   сотрудничестве  между  Союзом  Советских
Социалистических   Республик   и   Йеменской   Арабской   Республикой,
подписанное  в г.  Сане 29 мая 1963 года,  и Соглашение о культурном и
научном   сотрудничестве   между   Правительством   Союза    Советских
Социалистических   Республики  и  Правительством  Народной  Республики
Южного Йемена, подписанное в г. Москве 6 февраля 1969 года.

     Совершено в г.  Москве "---"------------------ 2002 года  в  двух
экземплярах,  каждый  на русском и арабском языках,  причем оба текста
имеют одинаковую силу.

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Йеменской Республики