О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СЛОВАЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПРИОБРЕТЕНИИ В СОБСТВЕННОСТЬ ЗДАНИЙ ДЛЯ НУЖД ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В СЛОВАЦКОЙ РЕСПУБЛИКЕ. Постановление. Правительство РФ. 29.12.01 913

       О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
          ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СЛОВАЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ О
             ПРИОБРЕТЕНИИ В СОБСТВЕННОСТЬ ЗДАНИЙ ДЛЯ НУЖД
            ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ
                   ФЕДЕРАЦИИ В СЛОВАЦКОЙ РЕСПУБЛИКЕ

                            ПОСТАНОВЛЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          29 декабря 2001 г.
                                N 913

                                (НТЦС)


     Правительство Российской Федерации постановляет:
     1. Одобрить    представленный   Министерством   иностранных   дел
Российской Федерации согласованный с Министерством финансов Российской
Федерации,  Министерством имущественных отношений Российской Федерации
и предварительно проработанный со Словацкой Стороной проект Соглашения
между  Правительством  Российской Федерации и Правительством Словацкой
Республики  о   приобретении   в   собственность   зданий   для   нужд
дипломатического  представительства  Российской  Федерации в Словацкой
Республике (прилагается).
     2. Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации:
     по достижении договоренности со Словацкой Стороной  подписать  от
имени  Правительства  Российской  Федерации  Соглашение,  указанное  в
пункте 1 настоящего  постановления  (далее  именуется  -  Соглашение),
разрешив  вносить  в  прилагаемый  проект  изменения и дополнения,  не
имеющие принципиального характера;
     заключить договор    купли-продажи    указанной    в   Соглашении
недвижимости  и  оформить  на  нее  права   Российской   Федерации   в
соответствии с законодательством Словацкой Республики.
     3. Министерству финансов Российской  Федерации  выделить  в  2001
году  Министерству  иностранных  дел  Российской Федерации на расходы,
связанные с приобретением указанной в Соглашении недвижимости,  до 650
тыс.  долларов  США  за  счет  средств,  предусмотренных в федеральном
бюджете на 2001 год по разделу "Международная деятельность" на  прочие
расходы, не отнесенные к другим видам расходов.
     4. Министерству  имущественных  отношений  Российской   Федерации
осуществить  в установленном порядке передачу в оперативное управление
Министерства  иностранных  дел  Российской   Федерации   указанной   в
Соглашении недвижимости.

Председатель Правительства
Российской Федерации
                                                           М. Касьянов
29 декабря 2001 г.
N 913


                                                                Проект

                              СОГЛАШЕНИЕ
     между Правительством Российской Федерации  и Правительством
      Словацкой Республики о приобретении в собственность зданий
             для нужд дипломатического представительства
             Российской Федерации в Словацкой Республике

     Правительство Российской  Федерации  и  Правительство   Словацкой
Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     стремясь к дальнейшему укреплению и развитию отношений  дружбы  и
сотрудничества между обоими государствами,
     с целью создания благоприятных условий для работы дипломатических
представительств на территории государств Сторон,
     исходя из принципа взаимности при приобретении  недвижимости  для
нужд дипломатических представительств государств Сторон,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     1. Правительство  Словацкой  Республики  передает   Правительству
Российской Федерации в собственность за плату здания в г.  Братиславе,
ул.  Маротиго,  5,  и ул.  Порубского,  10,  для нужд дипломатического
представительства Российской Федерации,  а также передает в бессрочное
и бесплатное пользование прилегающие к этим зданиям земельные участки,
включая участки, расположенные под зданиями.
     2. Оформление прав собственности Российской Федерации на здания и
прав пользования на земельные участки,  указанные в пункте 1 настоящей
статьи,  производится в  соответствии  с  законодательством  Словацкой
Республики.
     3. Планы земельных  участков,  указанных  в  пункте  1  настоящей
статьи,   прилагаются   к   настоящему   Соглашению   и  являются  его
неотъемлемой частью.

                               Статья 2

     1. Конкретные  условия,  касающиеся  продажи  и  покупки  зданий,
указанных  в  статье  1  настоящего  Соглашения,  будут  определены  в
договоре купли-продажи.
     2. Договор купли-продажи, упомянутый в пункте 1 настоящей статьи,
будет подписан в соответствии с законодательством Словацкой Республики
Посольством  Российской Федерации в Словацкой Республике и Управлением
по обслуживанию дипломатического корпуса при Министерстве  иностранных
дел Словацкой Республики,  являющимся управляющим указанной в статье 1
настоящего Соглашения недвижимостью.

                               Статья 3

     Правительство Российской   Федерации    обязуется    использовать
приобретенные  на основании настоящего Соглашения здания исключительно
для нужд дипломатического  представительства  Российской  Федерации  в
Словацкой Республике.

                               Статья 4

     Правительство Российской  Федерации  в  случае возможного запроса
Правительства Словацкой Республики о предоставлении  недвижимости  для
нужд   дипломатических   представительств   Словацкой   Республики  на
территории Российской Федерации будет  действовать  в  соответствии  с
принципом    взаимности,    при   этом   будет   учитываться   здание,
предоставленное для Генерального консульства Словацкой Республики в г.
Санкт-Петербурге.

                               Статья 5

     Настоящее Соглашение  вступает в силу с даты получения последнего
письменного уведомления о выполнении  Сторонами  внутригосударственных
процедур, необходимых для его вступления в силу.

     Совершено в  г.  Братиславе  "---"-------------  2001 года в двух
экземплярах,  каждый на русском и словацком языках,  причем оба текста
имеют одинаковую юридическую силу.