О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА ШВЕЦИЯ ОБ УЧРЕЖДЕНИИ В Г.САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ ШВЕДСКОГО КУЛЬТУРНО-ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА И УСЛОВИЯХ ЕГО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 6 декабря 2001 г. N 853 (НТЦС) Правительство Российской Федерации постановляет: Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации согласованный с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и организациями и предварительно проработанный со Шведской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Швеция об учреждении в г.Санкт - Петербурге Шведского культурно-информационного центра и условиях его деятельности (прилагается). Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации провести переговоры со Шведской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации М. Касьянов 6 декабря 2001 г. N 853 Проект СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Швеция об учреждении в г.Санкт-Петербурге Шведского культурно-информационного центра и условиях его деятельности Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Швеция, именуемые далее Сторонами, принимая во внимание глубокие исторические корни российско-шведских культурных связей, а также традиционный интерес народов двух государств к взаимному ознакомлению с культурными ценностями друг друга, руководствуясь стремлением содействовать дальнейшему развитию сотрудничества между Российской Федерацией и Королевством Швеция, согласились о нижеследующем: Статья 1 Шведская Сторона учреждает в г.Санкт-Петербурге Шведский культурно-информационный центр (далее именуется - Центр). Статья 2 Основными целями деятельности Центра являются: ознакомление российской общественности с историей и культурой, внутренней и внешней политикой, экономическими возможностями Королевства Швеция и содействие развитию отношений между Российской Федерацией и Королевством Швеция; содействие установлению и развитию сотрудничества между учреждениями культуры, творческими и культурнопросветительскими организациями обеих стран; содействие изучению шведского языка в Российской Федерации; использование информационных возможностей Центра в целях создания благоприятных условий для расширения культурного сотрудничества между обеими странами; организация информационно-рекламной работы в области культуры. Статья 3 Центр в соответствии с указанными в статье 2 настоящего Соглашения основными целями может: создавать банки данных по вопросам культурного развития; проводить конференции, симпозиумы, семинары, консультации по проблемам культурного сотрудничества; осуществлять информационное и консультационное обслуживание заинтересованных организаций и граждан Российской Федерации по вопросам установления связей с партнерами в Королевстве Швеция; проводить культурно-просветительскую и информационную работу среди граждан Королевства Швеция, постоянно проживающих в Российской Федерации; организовывать выступления художественных коллективов и отдельных исполнителей, кино-, видео- и телепросмотры; проводить выставки по тематике, входящей в компетенцию Центра; осуществлять другие виды деятельности, не противоречащие законодательству Российской Федерации. Статья 4 Центр может быть оборудован аудиовизуальными, информационными, телекоммуникационными и другими средствами, необходимыми для осуществления его деятельности в соответствии с настоящим Соглашением. Статья 5 С целью осуществления своей деятельности Центр может устанавливать прямые контакты с органами исполнительной власти, государственными учреждениями и организациями, органами местного самоуправления, неправительственными организациями и гражданами Российской Федерации. Статья 6 Деятельность Центра не направлена на извлечение прибыли. Центр является некоммерческой организацией и подлежит регистрации в качестве юридического лица в порядке, определяемом законодательством Российской Федерации. После регистрации Центр пользуется всеми правами и несет обязанности юридического лица в соответствии с законодательством Российской Федерации. Статья 7 Центр осуществляет свою деятельность под общим руководством Генерального консульства Королевства Швеция в г.Санкт-Петербурге. Статья 8 Шведская Сторона может назначать персонал Центра из числа граждан Королевства Швеция и Российской Федерации, а также граждан третьих государств. Статья 9 На сотрудников Центра из числа граждан Российской Федерации распространяется трудовое законодательство и законодательство о социальном обеспечении Российской Федерации. Статья 10 Статус сотрудников Центра из числа граждан Королевства Швеция и граждан третьих государств определяется законодательством Российской Федерации о порядке пребывания иностранцев на территории Российской Федерации. Статья 11 Центр не является частью Генерального консульства Королевства Швеция в г.Санкт-Петербурге, ему не предоставляется консульский статус и соответствующие этому статусу иммунитеты и привилегии. Статья 12 Деятельностью Центра руководит директор. Директор и заместитель директора Центра могут пользоваться привилегиями, иммунитетом, освобождаться от уплаты налогов и иметь льготы, предоставляемые аккредитованным в Российской Федерации консульским должностным лицам, при условии, что направляющая Сторона аккредитует их в качестве должностных лиц Генерального консульства Королевства Швеция в г.Санкт-Петербурге. Статья 13 Вопросы налогообложения в отношении Центра и его персонала решаются в соответствии с законодательством Российской Федерации. Статья 14 Российская Сторона в соответствии с законодательством Российской Федерации будет способствовать освобождению Центра от уплаты таможенных платежей в отношении ввозимых и не предназначенных для продажи каталогов, плакатов, афиш, программ, книг, картин, дисков, аудиовизуальных и учебных материалов, предназначенных для целей деятельности Центра (за исключением сборов за их таможенное оформление вне определенных для этого мест или вне времени работы таможенных органов и сборов за хранение), а также будет освобождать от таких платежей временно ввозимые: оборудование, мебель, материалы и другие предметы (включая транспортные средства), необходимые для функционирования Центра; кинофильмы, которые будут демонстрироваться в помещениях Центра или за его пределами в рамках организуемых Центром мероприятий; предметы культурного назначения для проведения выставок и других культурно-художественных мероприятий; любые другие материалы, предметы или принадлежности, необходимые для оформления интерьера и обеспечения нормальной работы Центра в соответствии с основными целями его деятельности, определенными в статье 2 настоящего Соглашения. Статья 15 Российская Сторона будет способствовать ввозу и вывозу сотрудниками Центра из числа граждан Королевства Швеция и проживающими с ними членами их семей для первоначального обзаведения принадлежащих им личных вещей и движимого имущества, включая транспортные средства, с освобождением от уплаты таможенных платежей, за исключением сборов за их таможенное оформление вне определенных для этого мест или вне времени работы таможенных органов и сборов за хранение. Упомянутое имущество может быть отчуждено только при условии уплаты таможенных платежей и выполнения иных требований, установленных законодательством Российской Федерации. Статья 16 Порядок предоставления необходимого для Центра здания (помещения) будет определен отдельным соглашением, заключаемым между администрацией г.Санкт-Петербурга и компетентным органом Королевства Швеция. Статья 17 Разногласия относительно толкования положений настоящего Соглашения разрешаются по дипломатическим каналам. Статья 18 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания, заключается на неопределенный срок и действует до истечения шести месяцев с даты получения одной Стороной письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить действие настоящего Соглашения. Совершено в г. -------------"--"---------------- 2001 года в двух экземплярах, каждый на русском и шведском языках, причем оба текста имеют одинаковую юридическую силу. За Правительство Российской Федерации За Правительство Королевства Швеция |