О ПОДПИСАНИИ ПРОТОКОЛА О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В МЕМОРАНДУМ О ВЗАИМОПОНИМАНИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ ПО ВОПРОСАМ ВЫДАЧИ ВИЗ ОТ 18 МАРТА 1992 Г. ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 2 июня 2001 г. N 432 (НТЦС) Правительство Российской Федерации постановляет: Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации согласованный с Федеральной пограничной службой Российской Федерации, Министерством внутренних дел Российской Федерации, Федеральной службой безопасности Российской Федерации, Службой внешней разведки Российской Федерации и Министерством юстиции Российской Федерации проект Протокола о внесении изменений в Меморандум о взаимопонимании между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея по вопросам выдачи виз от 18 марта 1992 г. (прилагается). Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации провести переговоры с Корейской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанный Протокол, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации М.Касьянов Проект ПРОТОКОЛ о внесении изменений в Меморандум о взаимопонимании между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея по вопросам выдачи виз от 18 марта 1992 г. Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Корея, именуемые в дальнейшем Сторонами, в целях внесения изменений в Меморандум о взаимопонимании между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея по вопросам выдачи виз от 18 марта 1992 г. (далее именуется - Меморандум) согласились о нижеследующем: Статья 1 Изложить пункты 2 и 3 статьи 1 Меморандума в следующей редакции: "2. Стороны будут, как правило, давать ответ на запросы о выдаче виз для таких поездок, включая поездки в целях туризма, в течение 5 рабочих дней со времени подачи запроса. 3. Стороны будут выдавать визы, когда это разрешено, или готовы предоставить ответ в срок, не превышающий 3 рабочих дней со дня подачи запроса, лицам, имеющим дипломатические или служебные паспорта". Исключить из статьи 1 Меморандума пункт 4. Статья 2 Изложить пункт 2 статьи 2 Меморандума в следующей редакции: "2. Стороны будут, как правило, предоставлять ответ на заявления о выдаче виз для таких поездок в течение 14 рабочих дней со дня получения запроса". Статья 3 Изложить пункт 1 статьи 3 Меморандума в следующей редакции: "1. Стороны будут, как правило, предоставлять ответ на запросы о выдаче многократных виз в течение 14 рабочих дней со дня их получения". Статья 4 Изложить статью 4 Меморандума в следующей редакции: "Статья 4 ПОЕЗДКИ ПО ЧАСТНЫМ ДЕЛАМ СРОЧНОГО ГУМАНИТАРНОГО ХАРАКТЕРА В безотлагательных случаях гуманитарного характера решения по визовым запросам будут приниматься и выполняться в течение 1 рабочего дня. Такие случаи включают среди прочих: а) поездки с целью посещения серьезно больного члена семьи; б) поездки лиц, нуждающихся, как подтверждается документами, в срочной медицинской помощи, или лиц с тяжелыми заболеваниями, удостоверенными соответствующим образом; в) поездки для участия в похоронах члена семьи". Статья 5 Изложить статью 5 Меморандума в следующей редакции: "Статья 5 ТРАНЗИТНЫЕ ВИЗЫ Стороны будут, как правило, предоставлять ответы на запросы о выдаче транзитных виз с остановкой до 3 дней в течение 1 рабочего дня с момента обращения следующим категориям лиц: а) авиапассажиры транзитных рейсов - при условии, что у них имеются документы, дающие право въезда в страну назначения, а также подтвержденные авиабилеты на следующий рейс; б) пассажиры круизных или морских пассажирских судов - при условии, что они проживают на борту этих судов". Статья 6 Настоящий Протокол вступает в силу на 30-й день с даты подписания и действует на период действия Меморандума. Совершено в в двух экземплярах, каждый на русском, корейском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий для целей толкования будет использоваться текст на английском языке. За Правительство Российской Федерации За Правительство Республики Корея |