О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА ТАИЛАНД О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ТУРИЗМА ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 10 мая 2001 г. N 364 (НТЦС) Правительство Российской Федерации постановляет: Одобрить представленный Министерством экономического развития и торговли Российской Федерации согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Таиландской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Таиланд о сотрудничестве в области туризма (прилагается). Поручить Министерству экономического развития и торговли Российской Федерации провести переговоры с Таиландской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации М.Касьянов Проект СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Таиланд о сотрудничестве в области туризма Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Таиланд, в дальнейшем именуемые Сторонами, разделяя положения Манильской декларации по мировому туризму (1980 г.) и Гаагской декларации по туризму (1989 г.), выражая желание способствовать расширению дружественных связей между народами Российской Федерации и Королевства Таиланд, лучшему ознакомлению с жизнью, историей и культурным наследием обоих государств, понимая, что туризм является важным средством укрепления взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между народами, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны будут укреплять и развивать сотрудничество в области туризма на основе равноправия, взаимной выгоды и в соответствии с настоящим Соглашением, национальным законодательством обоих государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются государства Сторон. Статья 2 Стороны будут поддерживать государственные органы управления туризмом в их деятельности по установлению и развитию сотрудничества между российскими и таиландскими туристическими организациями, осуществляющими капиталовложения в сферу туризма, а также организующими совместное предпринимательство с целью обслуживания туристов. Статья 3 Стороны в соответствии с национальным законодательством обоих государств будут стремиться к упрощению пограничных, таможенных и иных формальностей, связанных с туристическим обменом между двумя государствами. Статья 4 Стороны через государственные органы управления туризмом будут поощрять как организованный групповой, так и индивидуальный туризм, обмен специализированными группами туристов, в том числе с целью посещения спортивных мероприятий, музыкальных, театральных и фольклорных фестивалей, а также выставок, симпозиумов и конгрессов, проводимых по вопросам туризма. Статья 5 Стороны будут содействовать обмену между государственными органами управления туризмом статистическими, справочноинформационными, рекламными и другими материалами в области туризма, включая информацию: о нормативных актах, регулирующих туристическую деятельность в своих государствах; о национальном законодательстве, связанном с защитой и сохранением природных и культурных ресурсов, являющихся достопримечательностями страны; об опыте управления гостиницами и другими учреждениями, оказывающими услуги туристам. Статья 6 Стороны будут содействовать государственным органам управления туризмом в подготовке профессиональных кадров для сферы туризма, в обмене научными работниками, экспертами и журналистами, специализирующимися по вопросам туризма. Статья 7 Государственные органы управления туризмом будут координировать сотрудничество в рамках Всемирной туристской организации и других международных туристических организаций. Статья 8 Государственные органы управления туризмом будут информировать граждан своих государств, выезжающих в туристические поездки в государство другой Стороны, о национальном законодательстве этого государства, регламентирующем порядок въезда, пребывания и выезда иностранных граждан. Статья 9 Стороны буду оказывать содействие государственным органам управления туризмом в открытии представительств по делам туризма на территориях государств Сторон. Вопросы, связанные с открытием и деятельностью этих представительств, будут согласовываться между государственными органами управления туризмом и регулироваться национальным законодательством государства пребывания. Статья 10 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения согласованных в период его действия программ и проектов при условии, что Стороны не договорятся об ином. Соглашение заключается сроком на 5 лет и будет автоматически продлеваться на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме не позднее чем за 6 месяцев до истечения очередного периода другую Сторону о своем намерении прекратить его действие. Совершено в " " 2001 г. в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство Российской Федерации За Правительство Королевства Таиланд |