СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ ПО ДЕЛАМ МОЛОДЕЖИ. Соглашение. Правительство РФ. 15.01.01

         СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
               И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
                  О СОТРУДНИЧЕСТВЕ ПО ДЕЛАМ МОЛОДЕЖИ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          15 января 2001 г.


                                 (Д)

 
     Правительство Российской Федерации  и  Правительство  Итальянской
Республики, далее именуемые Сторонами,
     действуя в духе договоренностей, достигнутых в рамках Организации
по безопасности и сотрудничеству в Европе и Совета Европы,
     ссылаясь на статью 10 Договора о дружбе  и  сотрудничестве  между
Российской  Федерацией  и  Итальянской Республикой,  подписанного в г.
Москве 14 октября 1994 г.,
     следуя основным  направлениям,  определенным  в  Плане действий в
отношениях между  Российской  Федерацией  и  Итальянской  Республикой,
подписанном в г. Риме 10 февраля 1998 г.,
     в соответствии  с  Соглашением  между  Правительством  Российской
Федерации  и  Правительством Итальянской Республики о сотрудничестве в
области культуры и образования,  подписанным в г. Риме 10 февраля 1998
г.,
     стремясь придать новый импульс  молодежным  обменам  между  двумя
странами,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Каждая из Сторон в соответствии  с  внутренним  законодательством
своего  государства  поощряет  дружественные отношения и всесторонние,
непосредственные молодежные обмены между двумя государствами.
     Молодежные обмены   проводятся  на  национальном  и  региональном
уровне в составе групп,  а также на индивидуальной основе  с  участием
молодых людей и лиц,  занимающихся работой с молодежью,  независимо от
их социальной принадлежности и членства в общественных организациях.

                               Статья 2

     Стороны поощряют  следующие  приоритетные  направления   и   цели
молодежного сотрудничества:
     консультации и  обмен  опытом  между  молодежными   деятелями   и
экспертами государственных учреждений в области молодежной политики;
     воспитание молодежи в духе демократических ценностей и соблюдения
прав человека;
     вовлечение молодежи в решение жизненно важных  вопросов,  включая
проблемы  социальной  защиты,  образования,  охраны  окружающей среды,
изучения и сохранения культурного наследия двух стран;
     распространение среди  молодежи идеи создания в Европе обстановки
взаимного доверия и сотрудничества;
     содействие изучению  молодежью  языков,  культуры,  литературы  и
искусства двух государств в  интересах  формирования  общеевропейского
культурного пространства;
     развитие сотрудничества в области молодежного  туризма  и  спорта
как   одного   из  факторов  общественного  и  физического  воспитания
молодежи;
     поощрение иных контактов с целью организации досуга молодежи.

                               Статья 3

     Стороны в   соответствии  с  целями,  определенными  в  статье  2
настоящего Соглашения, поощряют:
     встречи, форумы,  фестивали, молодежные лагеря с целью углубления
взаимопонимания и непосредственного общения;
     конференции и      семинары      по     общественно-политической,
социально-экономической,       юридической,        научно-технической,
культурно-гуманитарной тематике;
     контакты между   молодыми   парламентариями,   политическими    и
общественными деятелями, предпринимателями;
     коллоквиумы для обмена  опытом  и  информацией  по  программам  и
итогам научных исследований в области молодежной политики;
     участие в многосторонних молодежных акциях в рамках Совета Европы
и   других   европейских   и   международных   организаций   с  учетом
национального законодательства обоих государств;
     мероприятия по  повышению  квалификации  молодых  специалистов  в
различных  сферах  профессиональной  деятельности,  преподавателей   и
молодых научных работников на уровне образовательных учреждений;
     сотрудничество представителей средств массовой информации;
     контакты и  обмены  между  школьниками  и  студентами  учреждений
высшего и профессионального образования;
     проведение в    каждом    из    двух    государств    мероприятий
художественно-артистического  характера,  выставок,  гастролей,   дней
культуры   и  искусства,  международных  и  национальных  конкурсов  с
участием молодых исполнителей и творческих деятелей;
     обмен опытом   работы  социальных  служб,  содействие  реализации
программ  оказания   психологической,   юридической,   информационной,
социальной, реабилитационной помощи молодежи;
     двусторонние общественно-полезные  добровольные  трудовые   акции
молодежи двух государств;
     молодежные обмены в рамках партнерских связей  между  городами  и
регионами России и Италии;
     обмен информацией   в   области   профилактики    правонарушений,
предотвращения     распространения    среди    молодежи    наркомании,
токсикомании, алкоголизма и СПИДа.

                               Статья 4

     В молодежных  обменах  в  рамках  настоящего   Соглашения   могут
принимать участие молодые люди, как правило, не моложе 18 лет.
     Численный состав групп,  участвующих в  молодежных  обменах,  как
правило, не будет превышать 15 человек.

                               Статья 5

     Стороны выделяют   по   возможности   эквивалентные  средства  на
осуществление  сотрудничества  по  делам  молодежи  в  соответствии  с
законодательством своих государств.
     Конкретные условия обменов,  включая общую сумму  выделяемых  для
этой  цели  средств,  а  также  порядок принятия расходов,  касающихся
направления и приема молодежи,  будут определяться в ходе согласования
программ  молодежных  обменов  в  соответствии со статьей 6 настоящего
Соглашения.

                               Статья 6

     С Российской  Стороны  ответственным  за  реализацию   настоящего
Соглашения является Министерство образования Российской Федерации.
     С Итальянской  Стороны  ответственным  за  реализацию  настоящего
Соглашения является Генеральная дирекция по культурному сотрудничеству
и распространению культуры Министерства  иностранных  дел  Итальянской
Республики.
     В целях  реализации  настоящего  Соглашения  может  быть  создана
смешанная  рабочая  группа  в составе представителей государственных и
общественных организаций Российской Федерации и Итальянской Республики
на  паритетной  основе  для составления программ молодежных обменов на
соответствующие  периоды  и  координации  работы  по  их   выполнению.
Заседание  рабочей  группы  проводится,  как  правило,  раз в два года
поочередно в России и Италии.

                               Статья 7

     Настоящее Соглашение  не  исключает   возможности   осуществления
других   мероприятий   в   области   молодежных  обменов  между  двумя
государствами.

                               Статья 8

     Стороны на  основе  взаимности  будут  стремиться  к   облегчению
условий   выдачи   виз  участникам  мероприятий  в  рамках  настоящего
Соглашения.

                               Статья 9

     Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения  последнего
письменного  уведомления  о выполнении Сторонами внутригосударственных
процедур, необходимых для его вступления в силу.
     С даты  вступления  в  силу настоящего Соглашения прекращает свое
действие  в  отношениях  между  Российской  Федерацией  и  Итальянской
Республикой    Соглашение   между   Правительством   Союза   Советских
Социалистических Республик и Правительством Итальянской  Республики  о
молодежных обменах, подписанное в г. Риме 30 ноября 1989 г.

                              Статья 10

     Настоящее Соглашение  заключается  сроком  на  пять  лет  и будет
автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды,  если ни
одна   из   Сторон   не  менее  чем  за  шесть  месяцев  до  истечения
соответствующего периода не уведомит в письменной форме другую Сторону
о своем намерении прекратить его действие.

     Совершено в  Риме 15 января 2001 года в двух экземплярах,  каждый
на русском и итальянском языках,  причем оба текста  имеют  одинаковую
силу.

                                                             (Подписи)