СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ШАХИНШАХСКИМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИРАНА О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ПРЕДОТВРАЩЕНИИ УГОНА ГРАЖДАНСКИХ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ. Соглашение. Совет Министров СССР (СМ СССР). 07.08.73

   СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
   РЕСПУБЛИК И ШАХИНШАХСКИМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИРАНА О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В
           ПРЕДОТВРАЩЕНИИ УГОНА ГРАЖДАНСКИХ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                         СОВЕТ МИНИСТРОВ СССР

                          7 августа 1973 г.


                                 (Д)


                      Официальный русский текст

     Правительство Союза   Советских   Социалистических   Республик  и
Шахиншахское Правительство Ирана,
     Исходя из  добрососедских  отношений,  существующих  между  двумя
государствами,
     Желая сотрудничать друг с другом  в  предотвращении  актов  угона
гражданских воздушных судов, совершаемых путем незаконного захвата или
осуществления контроля или с использованием иных  незаконных  путей  и
средств;    подвергающих    опасности   жизнь   людей   и   имущество,
препятствующих нормальному осуществлению  внутренних  и  международных
полетов   гражданских   воздушных   судов  и  приводящих  к  ситуациям
экстраординарного характера,
     Отмечая, что   акты   угона  гражданских  воздушных  судов  стали
предметом все возрастающей  озабоченности  народов  мира,  разделяемой
обеими Сторонами,
     Договорились о нижеследующем:

     Статья 1

     1. Договаривающееся    Государство,    на   территории   которого
приземлилось угнанное  гражданское  воздушное  судно,  незамедлительно
официально   сообщит   об   этом   дипломатическому   или   ближайшему
консульскому  учреждению  Договаривающегося  Государства,  в   котором
зарегистрировано такое воздушное судно.
     2. Представителям  дипломатического  и  консульского   учреждения
государства  регистрации угнанного гражданского воздушного судна будет
предоставляться  возможность  по  получении   официального   сообщения
прибыть  к месту посадки воздушного судна для установления контактов с
экипажем и  пассажирами  этого  судна  и  выполнения  функций,  обычно
осуществляемых консулами.
     3. Представителям   авиакомпании,  которой  принадлежит  угнанное
гражданское воздушное судно,  будет  также  предоставлена  возможность
прибыть к месту посадки этого воздушного судна.

     Статья 2

     1. Государство,  на  территории  которого  приземлилось  угнанное
гражданское воздушное судно,  окажет необходимую помощь  и  содействие
членам экипажа и пассажирам воздушного судна в продолжении их полета в
пункт назначения или в возвращении их в пункт начала полета.
     2. Раненым   или   больным   лицам   будет   оказана  необходимая
медицинская помощь, включая, когда это потребуется, госпитализацию.
     3. Груз  воздушного  судна  и  багаж  пассажиров и членов экипажа
будут возвращены их законным владельцам.
     4. Государство,  на  территории  которого  приземлилось  угнанное
гражданское воздушное судно, примет по просьбе государства регистрации
воздушного судна немедленные меры к тому, чтобы лица, совершившие угон
воздушного судна, были возвращены государству регистрации.
     5. Документы,  оружие,  личные вещи и багаж лиц, совершивших угон
воздушного судна,  будут вместе с такими лицами  переданы  государству
регистрации.
     6. Власти  государства,  на  территории   которого   приземлилось
угнанное гражданское воздушное судно,  сообщат государству регистрации
всю  полученную  информацию  относительно  угона  воздушного  судна  и
поведения  лиц,  совершивших угон воздушного судна,  во время полета и
после посадки в целях полного выяснения причин и  обстоятельств  угона
воздушного судна.
     7. Меры,  указанные  в пунктах 4,  5 и 6 настоящей Статьи,  будут
осуществляться  независимо  от  того,   какими   целями   и   мотивами
руководствовались лица, совершившие угон воздушного судна.

     Статья 3

     1. Государство,  на  территории  которого  приземлилось  угнанное
гражданское воздушное судно,  примет все возможные меры к тому,  чтобы
обеспечить  сохранность  воздушного  судна,   а   также   вещественных
доказательств и документов, касающихся угона воздушного судна.
     2. Государству  регистрации   будет   предоставлена   возможность
направить,  в  случае  необходимости,  к  месту  приземления угнанного
воздушного судна другой экипаж,  а также  специалистов  и  необходимые
запасные   части   для   приведения   воздушного  судна  в  состояние,
позволяющее ему,  в соответствии с просьбой  государства  регистрации,
совершить  полет до ближайшего аэропорта государства регистрации или в
любой другой пункт.  Кроме того,  по просьбе этого  государства  будет
оказано  необходимое  содействие  в  осуществлении  ремонта  угнанного
воздушного судна.
     3. Государство,  на  территории  которого  приземлилось  угнанное
воздушное судно,  разрешит государству  регистрации  направить  другое
гражданское воздушное судно для перевозки пассажиров и членов экипажа,
если угнанное воздушное судно не  может  быть  использовано  для  этой
цели.
     4. Государство,  на  территории  которого  приземлилось  угнанное
воздушное  судно,  по  просьбе государства регистрации разрешит такому
воздушному судну совершить перелет в  государство  регистрации  или  в
любой  другой  пункт,  как  только  воздушное  судно будет в состоянии
сделать  это,  а  если  это  окажется  невозможным,  государство,   на
территории которого приземлилось воздушное судно, разрешит государству
регистрации  использовать  для  перевозки  воздушного  судна  или  его
остатков другие способы (водный путь,  железную дорогу или гражданский
транспортный самолет),  а также разрешит  государству  регистрации,  в
случае необходимости, разобрать воздушное судно на части и вывезти его
указанными способами.

     Статья 4

     Договаривающееся Государство, в котором зарегистрировано угнанное
гражданское   воздушное   судно,   возместит  другому  Договаривающему
Государству все  расходы,  понесенные  им  в  связи  с  осуществлением
настоящего    Соглашения.    Порядок    возмещения    таких   расходов
устанавливается по согласованию между Сторонами.

     Статья 5

     Ни одно из положений  настоящего  Соглашения  не  будет  наносить
ущерб правам Договаривающихся Сторон в отношении полного осуществления
их  суверенитета  и  юрисдикции  согласно  их  внутренним  законам   и
правилам.

     Статья 6

     Настоящее Соглашение вступит в силу со дня  обмена  нотами  между
Договаривающимися  Сторонами,  которыми  они  информируют друг друга о
том, что их компетентные власти одобрили Соглашение.

     Совершено в Москве "7" августа 1973 года,  что  соответствует  16
мордада 1352 года,  в двух экземплярах, каждый на русском и персидском
языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство Союза
Советских Социалистических
Республик
                                                           / подпись /

За Шахиншахское
Правительство Ирана
                                                           / подпись /