ПРОТОКОЛ О ПРИМЕНЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА БЕЛЬГИИ О МЕЖДУНАРОДНОМ АВТОМОБИЛЬНОМ СООБЩЕНИИ. Протокол. Совет Министров СССР (СМ СССР). 29.11.73

        ПРОТОКОЛ О ПРИМЕНЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
     СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
     КОРОЛЕВСТВА БЕЛЬГИИ О МЕЖДУНАРОДНОМ АВТОМОБИЛЬНОМ СООБЩЕНИИ

                               ПРОТОКОЛ

                         СОВЕТ МИНИСТРОВ СССР

                          29 ноября 1973 г.


                                (НЦПИ)


     В отношении  применения  Соглашения  между  Правительством  Союза
Советских  Социалистических  Республик  и  Правительством  Королевства
Бельгии о международном автомобильном  сообщении,  подписанного  в  г.
Брюсселе   29   ноября   1973   года,   достигнута   договоренность  о
нижеследующем:
     1. В  смысле  названного  Соглашения  под  компетентными органами
следует понимать:
     с Советской Стороны:
     по статьям 2,  3,  6,  11,  21 и 22 - Министерство автомобильного
транспорта    Российской   Советской   Федеративной   Социалистической
Республики (РСФСР);
     по статье  5  -  Главное  управление  по иностранному туризму при
Совете Министров СССР и Министерство автомобильного транспорта РСФСР;
     по статье  8  -  Министерство  автомобильного  транспорта  РСФСР,
Министерство внутренних дел СССР и дорожные органы союзных республик;
     с Бельгийской Стороны:
     по статьям 2, 3, 5, 6, 11, 21 и 22 - Министерство коммуникаций;
     по статье  8  -  в  отношении  габарита  и  веса автотранспортных
средств - Министерство общественных работ;
     - в   отношении   перевозки   опасных   грузов   -   Министерство
коммуникаций.
     2. Под  термином  "автотранспортное средство" в смысле Соглашения
следует понимать:
     при перевозке грузов:
     грузовой автомобиль,    грузовой    автомобиль    с     прицепом,
автомобильный тягач и тягач с полуприцепом;
     при перевозке пассажиров:
     автобус, т.е.   автотранспортное  средство,  предназначенное  для
перевозки пассажиров и имеющее не менее 8 мест для сидения,  не считая
места водителя, а также прицеп для перевозки багажа.
     3. Соглашение   распространяется   только   на   автотранспортные
средства, зарегистрированные в странах Договаривающихся Сторон.
     4. Условия обмена бланками разрешений и порядок их использования,
упомянутые  в  статьях  3  и  6  Соглашения,  будут  согласованы между
Министерством  автомобильного   транспорта   РСФСР   и   Министерством
коммуникаций  Бельгии  в  течение  трех месяцев с момента вступления в
силу Соглашения.
     5. Бельгийская   Сторона  информировала  Советскую  Сторону,  что
бельгийское  законодательство  не  позволяет  освободить   иностранные
автобусы  от налога на добавленную стоимость,  исчисляемого из расчета
6%  от  провозной  платы,  приходящейся  за  проезд   по   бельгийской
территории.
     При этом Бельгийская Сторона уточнила,  что размер  этого  налога
является  незначительным,  поскольку  он  не превышает 200 бельгийских
франков с каждого автобуса,  независимо от  срока  пребывания  его  на
территории Бельгии.
     6. Практические вопросы,  связанные  с  осуществлением  перевозок
пассажиров и грузов, предусмотренных Соглашением, будут регулироваться
между организациями и предприятиями Договаривающихся Сторон.
     7. В  статье  17  Соглашения  под  понятием  санитарного контроля
подразумевается  санитарный,  ветеринарный,  а  также   фитосанитарный
контроль.
     8. Каждая Сторона будет  содействовать  своевременному  получению
виз для водителей автотранспортных средств, осуществляющих перевозки в
соответствии с Соглашением,  а также  для  других  лиц,  обслуживающих
указанные транспортные средства.

     Настоящий Протокол составлен в г.  Брюсселе 29 ноября 1973 года в
двух экземплярах, каждый на русском, французском и голландском языках,
причем все три текста имеют одинаковую силу.

                                                             (Подписи)