СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВЕНГЕРСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВЫДЕЛЕНИИ ЗЕМЕЛЬНОГО УЧАСТКА ДЛЯ СТРОИТЕЛЬСТВА ДОМА ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА АЭРОФЛОТА В БУДАПЕШТЕ И ОБ УСЛОВИЯХ СТРОИТЕ. Соглашение. Совет Министров СССР (СМ СССР). 28.07.78

           СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
        СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВЕНГЕРСКОЙ
        НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВЫДЕЛЕНИИ ЗЕМЕЛЬНОГО УЧАСТКА ДЛЯ
          СТРОИТЕЛЬСТВА ДОМА ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА
          АЭРОФЛОТА В БУДАПЕШТЕ И ОБ УСЛОВИЯХ СТРОИТЕЛЬСТВА

                              СОГЛАШЕНИЕ

                         СОВЕТ МИНИСТРОВ СССР

                           28 июля 1978 г.


                                (НЦПИ)


     Правительство Союза  Советских   Социалистических   Республик   и
Правительство Венгерской Народной Республики,
     исходя из стремления к дальнейшему  углублению  сотрудничества  в
области воздушного сообщения,
     с целью  улучшения  условий  работы  учреждений,   обеспечивающих
эксплуатацию воздушных линий,
     договорились о нижеследующем.

                               Стaтья I

     a) Правительство  Венгерской  Народной  Республики  предоставляет
Правительству  Союза  Советских  Социалистических  Республик земельные
участки общей площадью 5580 кв.м по адресу:  гор.  Будапешт, 14 район,
ул.  Непштадион  67  и  67/a  N 32614,  32604-2 под строительство Дома
Генерального  представительства  Аэрофлота  (в  дальнейшем:   Дом)   в
безвозмездное и бессрочное пользование.
     b) Дом,  построенный на участках,  указанных в пункте  а),  будет
являться  собственностью  Союза  Советских Социалистических Республик,
однако он не может быть отчужден или передан  в  пользование  третьему
лицу без согласия Правительства Венгерской Народной Республики.
     В случае продажи Дома Венгерское Государство сохраняет  за  собой
право преимущественной покупки.
     c) Предоставляемые земельные участки и построенный на них Дом  не
будут облагаться налогами и сборами.

                              Статья II

     Строительство Дома  будет  осуществляться  Венгерской  Стороной в
соответствии с действующими в Венгрии правовыми нормами,  техническими
правилами  и предписаниями по благоустройству города за счет Советской
Стороны.
     Подробные условия    проектирования    и    строительства    Дома
определяются контрактом между компетентными советскими  и  венгерскими
организациями,  который  должен  быть  заключен  в  течение  60 дней с
момента подписания настоящего Соглашения.

                              Статья III

     Все расходы,  связанные с подводкой к  предоставляемым  земельным
участкам электроэнергии,  телефонной связи, водопровода, канализации и
т.д., несет Венгерская Сторона.

                              Статья IV

     Советская Сторона может ввозить  беспошлинно  материалы,  готовые
изделия и оборудование для строительства Дома.  Кроме того,  она имеет
право выполнять монтаж поставленного ею оборудования силами  советских
специалистов.
     Наименование и количество  материалов,  изделий  и  оборудования,
поставляемых  в  Венгрию,  а  также  количество советских специалистов
будут   согласованы   между   компетентными    организациями    Сторон
дополнительно.

                               Статья V

     a) Требования    на    производство   гарантийных   работ   могут
предъявляться  в   сроки,   определяемые   существующими   венгерскими
правовыми нормами.
     Указанные сроки исчисляются со дня сдачи Дома в эксплуатацию.
     b) Дефекты работ,  выполненных Венгерской Стороной,  выявленные в
течение гарантийного срока,  будут устранены  Венгерской  Стороной  за
свой  счет  в  сроки по согласованию между компетентными организациями
Сторон.

                              Статья VI

     Экономические расчеты,    связанные    с    проектированием     и
строительством  Дома,  базируются  на  действующих  в Венгрии в период
проектирования и строительства технических предписаниях,  нормативах и
ценах.

                              Статья VII

     Сметная стоимость    проектирования    и    строительства    Дома
определяется в форинтах в соответствии  с  действующими  в  Венгерской
Народной Республике нормами, ценами, тарифами и правилами.
     Смета на проектирование и  строительство  указанного  Дома  будет
согласована    компетентными    организациями    Сторон    до   начала
строительства.
     Счета венгерских   проектных   и   строительных   организаций  за
выполненные ими работы оплачиваются Советской Стороной в форинтах.
     Суммы в  форинтах,  необходимые  для  оплаты  упомянутых  счетов,
предоставляются Советской Стороне  Венгерским  национальным  банком  в
обмен на переводные рубли по соотношению, установленному Соглашением о
введении взаимно согласованных курсов или  коэффициентов  национальных
валют  по  отношению к коллективной валюте (переводному рублю) и между
собой от 19 октября 1973 года,  с учетом внесенных в данное Соглашение
уточнений.
     После завершения строительства Дома,  по желанию одной из Сторон,
для  обеспечения  эквивалентности  в  расчетах  может  быть произведен
перерасчет сметной стоимости  его  строительства  в  переводные  рубли
исходя из следующих принципов:
     - предусмотренные сметой расходы  на  материалы,  оборудование  и
другие  материальные  затраты пересчитываются в переводные рубли путем
сопоставления сметных и действующих между СССР и  странами  -  членами
СЭВ внешнеторговых цен;
     - исчисленный  на  основе  этого  сопоставления  коэффициент   на
материальные  затраты  применяется для пересчета всех остальных затрат
(включая заработную плату и накладные расходы).
     После согласования компетентными организациями Сторон результатов
пересчета,  в  случае  необходимости,  будет   произведен   перерасчет
платежей за строительство Дома.

                             Статья VIII

     Правительство Союза    Советских    Социалистических    Республик
предоставляет  Правительству  Венгерской   Народной   Республики   для
строительства  дома представительства Авиапредприятия "Малев" в Москве
земельный участок и возможность строительства на условиях, аналогичных
условиям, содержащимся в настоящем Соглашении.

                              Статья IX

     Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания.
     Совершено в  Будапеште  28  июля  1978  года  в  двух   подлинных
экземплярах   на   русском  и  венгерском  языках,  оба  текста  имеют
одинаковую силу.


                                                             (Подписи)