СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АРГЕНТИНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О РАЗВИТИИ ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО И НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА СОГЛАШЕНИЕ СОВЕТ МИНИСТРОВ СССР 13 февраля 1974 г. (НЦПИ) Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Аргентинской Республики, желая укреплять и развивать торгово-экономическое и научно-техническое сотрудничество, а также сотрудничество в области морского судоходства, считая, что развитие и расширение такого сотрудничества на основе принципов уважения суверенитета, национальной независимости, невмешательства во внутренние дела друг друга, равноправия и взаимной выгоды представляет общий интерес, решили заключить настоящее Соглашение о нижеследующем: Статья 1 Договаривающиеся Стороны будут осуществлять торгово-экономическое и научно-техническое сотрудничество прежде всего в тех областях экономики, в которых имеются наиболее благоприятные возможности для их быстрого развития. Указанное сотрудничество может развиваться, в частности, в таких отраслях, как металлургическая, нефтяная, газовая, станкостроительная, угольная, целлюлозно-бумажная и лесная, легкая, холодильная, медицинская и фармацевтическая промышленность, нефтехимия, углехимия, железнодорожный транспорт, дорожное строительство, связь, электроэнергетика, судостроение, рыболовство, портовое хозяйство, сельское хозяйство и в других отраслях, сотрудничество в которых будет признано целесообразным. Статья 2 Сотрудничество, упомянутое в настоящем Соглашении, будет, в частности, включать в себя: 1. Дальнейшее развитие на долгосрочной основе товарооборота как за счет увеличения объема взаимных поставок товаров, так и путем расширения номенклатуры экспортируемых товаров; 2. Участие в строительстве новых промышленных предприятий, а также расширении и/или модернизации существующих предприятий; 3. Обмен патентами, лицензиями, "ноу-хау" и технической информацией, применение и улучшение имеющейся или разработку новой технологии, а также оказание технических услуг путем направления специалистов или их обучение; 4. Обмен научными и техническими делегациями, обмен технической документацией и информацией; 5. Совестную разработку научно-технических проблем с возможным последующим внедрением результатов работ в промышленное производство, сельское хозяйство и другие области. Договаривающиеся Стороны изучат возможности заключения между ними соответствующего соглашения об освобождении от двойного налогообложения. Статья 3 Договаривающиеся Стороны будут определять отрасли, в которых расширение сотрудничества на длительный период является желательным. При этом Договаривающиеся Стороны будут прежде всего учитывать взаимные потребности и ресурсы в сырье, различных видах энергии, технологии, оборудовании и товарах широкого потребления. Статья 4 Договаривающиеся Стороны будут способствовать установлению более тесного сотрудничества в области морского судоходства и заключению по этому вопросу соответствующих соглашений. Статья 5 Договаривающиеся Стороны будут содействовать укреплению торговых отношений и сотрудничества между компетентными организациями обеих стран. Для этой цели они будут предоставлять представителям этих организаций, выезжающим из одной страны в другую, необходимые условия для нормального выполнения ими своих функций. Статья 6 Договаривающиеся Стороны не будут передавать третьим странам, без предварительного письменного согласия другой Стороны, результаты торгово-экономического и научно-технического сотрудничества, полученные при выполнении настоящего Соглашения. Статья 7 По истечении срока действия настоящего Соглашения его постановления будут применяться ко всем сделкам, заключенным в период его действия и не исполненным к концу истечения срока действия Соглашения. Статья 8 1. Настоящее Соглашение будет действовать временно с даты его подписания и вступит в силу окончательно в день, когда Договаривающиеся Стороны сообщат друг другу о его одобрении в соответствии с действующим законодательством каждой из стран*. 2. Настоящее Соглашение будет действовать в течение десяти лет, по истечении которых оно будет автоматически продлеваться на последующие годичные периоды, пока одна из Договаривающихся Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону за три месяца до истечения соответствующего периода о намерении его денонсировать. В удостоверение чего должным образом уполномоченные подписали настоящее Соглашение. Совершено в Буэнос-Айресе 13 февраля 1974 года в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи) 13 февраля 1974 г. ---------------------------- * Соглашение окончательно вступило в силу 11 августа 1977 г. |