ОБ ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АСБЕСТА КОНВЕНЦИЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА 4 июня 1986 г. N 162 (Д) Генеральная конференция Международной организации труда, созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся на свою 72-ю сессию 4 июня 1986 года, отмечая соответствующие международные конвенции и рекомендации по труду и, в частности, Конвенцию и Рекомендацию 1974 года о профессиональных раковых заболеваниях, Конвенцию и Рекомендацию 1977 года о производственной среде (загрязнение воздуха, шум и вибрация), Конвенцию и Рекомендацию 1981 года о безопасности и гигиене труда, Конвенцию и Рекомендацию 1985 года о службах гигиены труда, пересмотренный в 1980 году список профессиональных заболеваний, прилагаемый к Конвенции 1964 года о пособиях в случаях производственного травматизма, а также "Свод практических правил по охране труда при использовании асбеста", опубликованный Международным бюро труда в 1984 году, в котором установлены принципы национальной политики и деятельности на национальном уровне, постановив принять ряд предложений об охране труда при использовании асбеста, что является четвертым пунктом повестки дня сессии, решив придать этим предложениям форму международной конвенции, принимает сего двадцать четвертого дня июня месяца тысяча девятьсот восемьдесят шестого года следующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией 1986 года об асбесте. Раздел I. Сфера применения и определения Статья 1 1. Настоящая Конвенция охватывает все виды деятельности, связанные с воздействием асбеста на трудящихся в процессе работы. 2. Член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, может после консультации с соответствующими наиболее представительными организациями предпринимателей и трудящихся и на основании оценки опасностей для здоровья и принятых мер безопасности исключать из сферы применения некоторых положений Конвенции отдельные отрасли экономической деятельности или отдельные предприятия, если он убежден, что в их применении к этим отраслям или предприятиям нет необходимости. 3. Компетентный орган, принимая решение об исключении отдельных отраслей экономической деятельности или отдельных предприятий, принимает во внимание частоту, продолжительность и уровень воздействия, а также вид работы и условия труда на рабочем месте. Статья 2 Для целей настоящей Конвенции: a) термин "асбест" означает волокнистую форму минералов из класса силикатов, принадлежащую к горным минералам группы серпентина, т.е. хризотил (белый асбест) и группы амфибола, т.е. актинолит, амозит (коричневый асбест, куммингтонит-грунерит), антофиллит, крокидолит (голубой асбест), термолит, или любые иные соединения, содержащие один или более из этих элементов; b) термин "асбестовая пыль" означает содержащиеся в воздухе частицы асбеста или осевшие частицы асбеста, которые могут подняться в воздух производственной среды; с) термин "содержащаяся в воздухе асбестовая пыль" означает, в целях измерения, частицы пыли, измеряемые гравиметрическим или иным эквивалентным методом; d) термин "респирабельные асбестовые волокна" означает асбестовые волокна, диаметр которых менее 3 мкм, а отношение длины волокна к его диаметру более чем 3:1. Только волокна, длина которых более 5 мкм, принимаются во внимание в целях измерения; е) термин "воздействие асбеста" означает воздействие на производстве находящихся в воздухе респирабельных асбестовых волокон или асбестовой пыли, источником которых является асбест или минералы, материалы или асбестосодержащие изделия; f) термин "трудящиеся" включает в себя членов производственных кооперативов; g) термин "представители трудящихся" означает представителей трудящихся, которые признаны как таковые национальными законодательством или практикой в соответствии с Конвенцией 1971 года о представителях трудящихся. Раздел II. Общие принципы Статья 3 1. Национальными законодательством или правилами предписываются меры, которые следует принимать для предупреждения, контроля и защиты трудящихся в связи с воздействием опасных для здоровья факторов, возникающих при работе с асбестом. 2. Национальные законодательство и правила, разработанные во исполнение пункта 1 настоящей статьи, периодически пересматриваются с учетом технического прогресса и достижений в области научных знаний. 3. Компетентный орган может санкционировать временные частичные изъятия из мер, предписанных во исполнение пункта 1 настоящей статьи, на условиях и в пределах сроков, определяемых после консультаций с наиболее представительными соответствующими организациями предпринимателей и трудящихся. 4. Разрешая частичные изъятия из мер во исполнение пункта 3 настоящей статьи, компетентный орган обеспечивает принятие необходимых мер предосторожности для охраны здоровья трудящихся. Статья 4 Компетентный орган консультируется с наиболее представительными заинтересованными организациями предпринимателей и трудящихся относительно мер, которые следует принять для приведения в действие положений настоящей Конвенции. Статья 5 1. Соблюдение законодательства и правил, принятых в исполнение статьи 3 настоящей Конвенции, обеспечивается надлежащей и соответствующей системой инспекции. 2. Национальные законодательство или правила предусматривают необходимые меры, включая соответствующие санкции с целью обеспечения эффективного соблюдения и выполнения положений настоящей Конвенции. Статья 6 1. Предприниматели несут ответственность за выполнение предписанных мер. 2. В случае, когда два или более предпринимателей одновременно осуществляют свою деятельность в одной рабочей зоне, они сотрудничают в целях выполнения предписанных мер, не уменьшая ответственности каждого предпринимателя за охрану здоровья и безопасность труда работающих у него трудящихся. Компетентный орган власти предписывает, в случае необходимости, общие принципы такого сотрудничества. 3. Предприниматели в сотрудничестве со службами безопасности и гигиены труда после консультаций с соответствующими представителями трудящихся разрабатывают порядок действий на случай аварийных ситуаций, Статья 7 Трудящиеся обязаны, в рамках своей ответственности, выполнять инструкции по безопасности и гигиене труда, касающиеся предупреждения, контроля и защиты от воздействия вредных для здоровья факторов, возникающих при работе с асбестом. Статья 8 Предприниматели и трудящиеся или их представители осуществляют, по возможности, самое тесное сотрудничество на всех уровнях на предприятии при осуществлении мер, предписанных настоящей Конвенцией. Раздел III. Защитные и профилактические меры Статья 9 Национальные законодательство или правила, принятые во исполнение статьи 3 настоящей Конвенции, предусматривают предупреждение воздействия асбеста или защиты от него с помощью одной или более из следующих мер: а) установление для работы, при которой может иметь место воздействие асбеста, правил, предписывающих соответствующие инженерные методы защиты и методы работы, включая гигиену рабочего места; b) установление специальных правил и процедур, включая разрешение на использование асбеста или некоторых его разновидностей, или некоторых асбестосодержащих изделий, или проведение некоторых производственных процессов. Статья 10 В тех случаях, когда необходимо защитить здоровье трудящихся и это технически осуществимо, национальные законодательство или правила предусматривают одну или более из следующих мер: a) замену асбеста или некоторых его разновидностей, или асбестосодержащих изделий там, где это возможно, другими материалами или изделиями, или альтернативными технологическими процессами, которые компетентный орган считает на основе научной оценки как безвредные или представляющие меньшую опасность для здоровья; b) полное или частичное запрещение использования асбеста или некоторых его разновидностей, или асбестосодержащих изделий в некоторых производственных процессах. Статья 11 1. Применение крокидолита и изделий, содержащих это волокно, запрещается. 2. Компетентный орган имеет полномочия разрешать, после консультации с соответствующими наиболее представительными организациями предпринимателей и трудящихся, частичные изъятия из предусмотренного в пункте 1 настоящей статьи запрета, если замена практически неосуществима, при условии, что принимаются меры, обеспечивающие, чтобы здоровье трудящихся не ставилось под угрозу. Статья 12 1. Распыление всех видов асбеста запрещается. 2. Компетентный орган власти имеет полномочия разрешать, после консультации с соответствующими наиболее представительными организациями предпринимателей и трудящихся, частичные исключения из предусмотренного в пункте 1 настоящей статьи запрета, если применение альтернативных методов практически неосуществимо, при условии, что принимаются меры, обеспечивающие, чтобы здоровье трудящихся не ставилось под угрозу. Статья 13 Национальные законодательство и правила предусматривают, что предприниматели в соответствии с порядком и в пределах, определенных компетентным органом, извещают его об определенных видах работ, связанных с воздействием асбеста. Статья 14 Предприятия, добывающие и поставляющие асбест, а также производящие и поставляющие содержащие его изделия, несут ответственность за должную маркировку тары и, если необходимо, изделия, причем эта маркировка должна, согласно предписаниям компетентного органа, производиться на таком языке и таким способом, чтобы заинтересованные трудящиеся и потребители легко понимали ее. Статья 15 1. Компетентный орган предписывает предельно допустимые уровни воздействия на трудящихся асбеста или другие критерии воздействия для оценки производственной среды. 2. Предельно допустимые уровни или другие критерии воздействия устанавливаются, периодически пересматриваются и обновляются в свете технического прогресса и расширения научно-технических знаний. 3. На всех рабочих местах, где трудящиеся подвергаются воздействию асбеста, предприниматель принимает все соответствующие меры, чтобы предотвратить или контролировать попадание асбестовой пыли в воздух и обеспечивать, чтобы соблюдались предельно допустимые уровни или другие критерии воздействия, а также сократить воздействие до уровня настолько низкого, насколько это практически осуществимо. 4. Если меры, принимаемые во исполнение положений пункта 3 настоящей статьи, не приводят к снижению воздействия асбеста до предельно допустимых уровней или не отвечают другим критериям воздействия, указанным во исполнение пункта 1 настоящей статьи, предприниматель обеспечивает, эксплуатирует и заменяет, если необходимо, без расходов со стороны трудящихся должную респираторную защитную технику и специальную защитную одежду, в зависимости от обстоятельств. Респираторная защитная техника соответствует нормам, установленным компетентным органом, и используется только как дополнительная, временная, крайне необходимая или исключительная мера, а не как альтернатива техническому контролю. Статья 16 Каждый предприниматель несет ответственность за разработку и осуществление практических мер по предупреждению и контролю за воздействием асбеста на работающих на предприятии его трудящихся, а также о защите от вредных факторов, возникающих при работе с асбестом. Статья 17 1. Снос оборудования или сооружения, содержащих хрупкие асбестосодержащие изоляционные материалы, а также очистка от асбеста зданий или сооружений, где асбест может оказаться в воздухе, осуществляются только предпринимателями или подрядчиками, которые признаны компетентным органом, как имеющие квалификацию для выполнения такой работы в соответствии с положениями настоящей Конвенции, и которые получили полномочия для выполнения такой работы. 2. Предприниматель или подрядчик обязаны до начала работ по сносу подготовить рабочий план, уточняющий меры, которые необходимо принять, включая меры, направленные на: a) обеспечение трудящихся всей необходимой защитой; b) ограничение выделения асбестовой пыли в воздух; и с) обеспечение удаления асбестосодержащих отходов в соответствии со статьей 19 настоящей Конвенции. 3. С трудящимися или их представителями проводятся консультации относительно рабочего плана, указанного в пункте 2 настоящей статьи. Статья 18 1. В случаях, когда личная одежда трудящихся может оказаться загрязненной асбестовой пылью, предприниматель, в соответствии с национальными законодательством или правилами и после консультаций с представителями трудящихся, выдает соответствующую рабочую одежду, которую нельзя носить вне рабочего места. 2. Обработка и чистка использованной рабочей и специальной защитной одежды осуществляются, согласно требованию компетентного органа, в контролируемых условиях в целях предупреждения выделения асбестовой пыли. 3. Национальные законодательство или правила запрещают уносить домой рабочую и специальную защитную одежду и средства индивидуальной защиты. 4. Предприниматель несет ответственность за чистку, поддержание в надлежащем состоянии и хранение рабочей одежды, специальной защитной одежды и средств индивидуальной защиты. 5. Предприниматель предоставляет, по мере возможности, трудящимся, подвергшимся воздействию асбеста, возможности для умывания, принятия ванны или душа в рабочей зоне. Статья 19 1. В соответствии с национальными законодательством и практикой предприниматели удаляют асбестосодержащие отходы таким образом, чтобы не ставилось под угрозу здоровье соответствующих трудящихся, включая тех, кто обрабатывает асбестосодержащие отходы, или населения, проживающего вблизи предприятия. 2. Компетентные органы и предприниматели принимают соответствующие меры для предотвращения загрязнения окружающей среды асбестовой пылью, выделяющейся в результате производственного процесса. Раздел IV. Наблюдение за производственной средой и за состоянием здоровья трудящихся Статья 20 1. В случае необходимости защиты здоровья трудящихся предприниматель измеряет концентрацию содержащейся в воздухе рабочей зоны асбестовой пыли и контролирует воздействие асбеста на трудящихся через промежутки времени и применяя методы, указанные компетентным органом власти. 2. Результаты контроля за производственной средой и за воздействием асбеста на трудящихся хранятся в течение предписанного компетентным органом срока. 3. Соответствующие трудящиеся и их представители, а также службы инспекции имеют доступ к этим данным. 4. Трудящиеся или их представители имеют право требовать проведения контроля за окружающей средой и обращаться к компетентному органу в связи с результатами контроля. Статья 21 1. Трудящиеся, подвергающиеся или подвергшиеся воздействию асбеста, в соответствии с национальными законодательством и практикой, проходят такие медицинские осмотры, которые необходимы для наблюдения за состоянием их здоровья в связи с воздействием этого вредного производственного фактора и для диагностики профессиональных заболеваний, вызванных воздействием асбеста. 2. Контроль за состоянием здоровья трудящихся в связи с использованием асбеста не влечет за собой потери в заработках для них. Он осуществляется бесплатно и, по мере возможности, проводится в рабочее время. 3. Трудящиеся должным и соответствующим образом информируются о результатах медицинских осмотров и получают индивидуальные консультации относительно состояния их здоровья в связи с производственной деятельностью. 4. Если продолжение работы, связанной с воздействием асбеста, считается с медицинской точки зрения нежелательным, предпринимаются, в соответствии с национальными практикой и условиями, все меры для обеспечения соответствующим трудящимся других средств сохранения их дохода. 5. Компетентный орган разрабатывает систему уведомления о профессиональных заболеваниях, вызываемых асбестом. Раздел V. Информирование и обучение Статья 22 1. Компетентный орган после консультации и в сотрудничестве с заинтересованными наиболее представительными организациями предпринимателей и трудящихся проводит соответствующие мероприятия с целью содействия распространению информации и просвещения всех соответствующих лиц о вредных для здоровья факторах, возникающих при контакте с асбестом, и о методах их предупреждения и контроля за ними. 2. Компетентный орган обеспечивает, чтобы предприниматели имели в письменном виде основные принципы и процедуры, касающиеся мер относительно обучения и периодического инструктажа трудящихся по вопросам опасного воздействия асбеста, методов его предупреждения и борьбы с ним. 3. Предприниматель обеспечивает, чтобы все трудящиеся, которые подвергаются или могут подвергаться воздействию асбеста, были информированы о вредных факторах, связанных с их работой, получали инструкции относительно профилактических мер и правильных методов работы и получали постоянное обучение в этих областях. Раздел VI. Заключительные положения Статья 23 Официальные грамоты о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации. Статья 24 1. Настоящая Конвенция имеет обязательную силу только для тех членов Международной организации труда, ратификационные грамоты которых зарегистрированы Генеральным директором. 2. Она вступит в силу через двенадцать месяцев после даты регистрации Генеральным директором ратификационных грамот двух членов Организации. 3. Впоследствии настоящая Конвенция вступит в силу для каждого члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его ратификационной грамоты. Статья 25 1. Каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, по истечении десяти лет со дня ее первоначального вступления в силу может денонсировать ее заявлением о денонсации, направленным Генеральному директору Международного бюро труда и зарегистрированным им. Денонсация вступает в силу через год после даты ее регистрации. 2. Для каждого члена Организации, который ратифицировал настоящую Конвенцию и в годичный срок по истечении указанных в предыдущем пункте десяти лет не воспользовался предусмотренным в настоящей статье правом на денонсацию, Конвенция будет оставаться в силе на следующие десять лет, и впоследствии он сможет денонсировать ее по истечении каждого десятилетия в порядке, предусмотренном в настоящей статье. Статья 26 1. Генеральный директор Международного бюро труда извещает всех членов Международной организации труда о регистрации всех ратификационных грамот и заявлений о денонсации, направленных ему членами Организации. 2. Извещая членов Организации о регистрации полученной им второй ратификационной грамоты, Генеральный директор обращает их внимание на дату вступления в силу настоящей Конвенции. Статья 27 Генеральный директор Международного бюро труда направляет Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций исчерпывающие сведения о всех ратификационных грамотах и заявлениях о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей. Статья 28 В случаях, когда Административный совет Международного бюро труда считает это необходимым, он представляет Генеральной конференции доклад о применении настоящей Конвенции и рассматривает целесообразность включения в повестку дня Конференции вопроса о ее полном или частичном пересмотре. Статья 29 1. Если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено иное, то: а) ратификация каким-либо членом Организации новой, пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически, независимо от положений статьи 25, незамедлительную денонсацию настоящей Конвенции при условии, что новая, пересматривающая конвенция вступила в силу; b) со дня вступления в силу новой, пересматривающей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации членами Организации. 2. Настоящая Конвенция остается в любом случае в силе по форме и содержанию для тех членов Организации, которые ратифицировали ее, но не ратифицировали пересматривающую конвенцию. Статья 30 Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу. /подписи/ |