КОНВЕНЦИЯ О КОНТИНЕНТАЛЬНОМ ШЕЛЬФЕ (ВВСС 64-28) Государства - Стороны настоящей Конвенции согласились о нижесле- дующем: Статья 1 В настоящих статьях термин "континентальный шельф" употребляется применительно: а) к поверхности и недрам морского дна подводных районов, примы- кающих к берегу, но находящихся вне зоны территориального моря, до глубины 200 метров, или, за этим пределом, до такого места, до которо- го глубина покрывающих вод позволяет разработку естественных богатств этих районов; б) к поверхности и недрам подобных подводных районов, примыкающих к берегам островов. Статья 2 1. Прибрежное государство осуществляет над континентальным шель- фом суверенные права в целях разведки и разработки его естественных богатств. 2. Права, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, являются исклю- чительными в том смысле, что, если прибрежное государство не произво- дит разведки континентального шельфа или не разрабатывает его естест- венных богатств, никто другой не может делать этого или иметь притяза- ния на его континентальный шельф без его прямого согласия. 3. Права прибрежного государства на континентальный шельф не за- висят от наличия эффективной или фиктивной оккупации им шельфа или от прямого об этом заявления. 4. Упомянутые в настоящих статьях естественные богатства включают минеральные и прочие неживые ресурсы поверхности и недр морского дна, а также живые организмы "сидячих" видов, т.е. организмы, которые в надлежащий, с промысловой точки зрения, период своего развития либо прикреплены к морскому дну или под ним, либо могут передвигаться толь- ко по морскому дну или же в его недрах. Статья 3 Права прибрежного государства на континентальный шельф не затра- гивают ни правового статуса покрывающих вод как открытого моря, ни правового статуса воздушного пространства над этими водами. Статья 4 Прибрежное государство не может препятствовать прокладке или под- держанию в исправности подводных кабелей или трубопроводов на конти- нентальном шельфе, кроме тех случаев, когда оно осуществляет свое пра- ва принимать разумные меры для разведки шельфа и разработки его естественных богатств. Статья 5 1. Разведка континентального шельфа и разработка его естественных богатств не должны создавать неоправдываемой помехи судоходству, рыбо- ловству или охране живых ресурсов моря, а также не должны создавать препятствий капитальным океанографическим или иным научным исследова- ниям, выполняемым с целью опубликования. 2. С соблюдением постановлений пунктов 1 и 6 настоящей статьи, прибрежному государству принадлежит право возводить, содержать или эксплуатировать на континентальном шельфе сооружения и иные установки, необходимые для разведки и разработки его естественных богатств, а также создавать зоны безопасности вокруг этих сооружений и установок и принимать в этих зонах меры, необходимые для их охраны. 3. Зоны безопасности, упомянутые в пункте 2 настоящей статьи, мо- гут простираться на расстоянии 500 метров вокруг возведенных сооруже- ний и других установок, считая от каждой точки их наружного края. Суда всех национальностей обязаны эти зоны безопасности. 4. Такие сооружения или установки, хотя они и находятся под юрисдикцией прибрежного государства, не имеют статуса островов. Они не имеют своего территориального моря, и их наличие не влияет на опреде- ление границ территориального моря прибрежного государства. 5. О возведении таких сооружений должны даваться надлежащие опо- вещения, а также должны поддерживаться постоянные средства предупреж- дения об их наличии. Сооружения, покинутые или более не эксплуатируе- мые, должны быть полностью убраны. 6. Ни сами эти сооружения или установки, ни окружающие зоны безо- пасности не могут находиться в местах, где они могут служить помехой на обычных морских путях, имеющих существенное значение для междуна- родного судоходства. 7. Прибрежное государство обязано принимать в зонах безопасности все надлежащие меры охраны морских ресурсов от вредоносных воз- действий. 8. Для исследования на месте континентального шельфа требуется согласие прибрежного государства. Прибрежное государство не должно, однако, как общее правило, отказывать в своем согласии, если просьба исходит от обладающего надлежащей квалификацией учреждения в связи с проведением чисто научного исследования физических или биологических свойств континентального шельфа, при условии, однако, что прибрежное государство имеет право, если оно того пожелает, участвовать или же быть представленным в исследовании и что, во всяком случае, результаты последнего должны подлежать опубликованию. Статья 6 1. Если один и тот же континентальный шельф примыкает к террито- риям двух или более государств, берега которых расположены один против другого, граница континентального шельфа, принадлежащего каждому госу- дарству, определяется соглашением между ними. При отсутствии соглаше- ния и если иная линия границы не оправдывается особыми обстоятельства- ми, границей служит серединная линия, каждая точка которой равно отстоит от ближайших точек тех исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря каждого из этих государств. 2. Если один и тот же континентальный шельф примыкает к террито- рии двух смежных государств, граница шельфа определяется соглашением между ними. При отсутствии соглашения и если иная линия границы не оп- равдывается особыми обстоятельствами, граница определяется по принципу равного отстояния от ближайших точек тех исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря каждого из этих двух госу- дарств. 3. При разграничении континентального шельфа линии, проводимые с применением принципов, изложенных в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, должны определяется ссылками на морские карты и географические призна- ки, существующие в данное время, а также на неподвижные постоянные ориентиры на суше. Статья 7 Положениями настоящих статей не затрагивается право прибрежного государства разрабатывает недра путем прокладки туннелей, независимо от глубины водного покрова недр. Статья 8 Настоящая Конвенция открыта до 31 октября 1958 года для подписа- ния ее всеми государствами - членами Организации Объединенных Наций или любого из специализированных учреждений и любым другим госу- дарством, которое будет приглашено Генеральной Ассамблеей стать сторо- ной Конвенции. Статья 9 Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Акты ратификации депо- нируются Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций. Статья 10 Настоящая Конвенция остается для присоединения к ней государств, принадлежащих к любой из категорий, упомянутых в статье 8. Акты присоединения депонируются Генеральному Секретарю Организации Объеди- ненных Наций. Статья 11 1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день, считая со дня, следующего за датой депонирования Генеральному Секретарю Орга- низации Объединенных Наций двадцать второго акта ратификации или присоединения. 2. В отношении каждого государства, ратифицировавшего Конвенцию или присоединившегося к ней после депонирования двадцать второго акта ратификации или присоединения, Конвенция вступает в силу на тридцатый день после депонирования этим государством своего акта ратификации или присоединения. Статья 12 1. При подписании, ратификации или присоединении любое госу- дарство может сделать оговорки в отношении статей Конвенции, кроме статей с 1 по 3 включительно. 2. Договаривающееся государство, сделавшее оговорки в соот- ветствии с предшествующим пунктом, может в любое время взять таковые обратно путем извещения об этом Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций. Статья 13 1. По истечении пяти лет со дня вступления настоящей Конвенции в силу каждая из Договаривающихся Сторон может в любое время посредством письменного заявления на имя Генерального Секретаря Организации Объ- единенных Наций просить о пересмотре настоящей Конвенции. 2. Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций постанов- ляет, в соответствующих случаях, о подлежащих принятию в связи с этим заявлением мерах. Статья 14 Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций сообщает всем государствам - членам Организации Объединенных Наций и другим государствам, упомянутым в статье 8: а) о каждом подписании настоящей Конвенции и о депонировании ак- тов ратификации или присоединения, согласно статьям 8, 9 и 10; б) о дате вступления настоящей Конвенции в силу, согласно статье 11; в) о просьбах о пересмотре, согласно статье 13; и г) об оговорках к настоящей Конвенции, согласно статье 12. Статья 15 Подлинник настоящей Конвенции, русский, английский, испанский, китайский и французский тексты которого являются равно аутентичными, депонируется Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций, который рассылает заверенные копии всем государствам, упомянутым в статье 8. В удостоверение чего нижеподписавшиеся представители, должным об- разом на то уполномоченные своими правительствами, подписали настоящую Конвенцию. Совершено в Женеве двадцать девятого апреля тысяча девятьсот пятьдесят восьмого года. (Следуют подписи представителей) За Союз Советских Социалистических Республик 31 октября 1958 года (Подпись) Ратифицирована президиумом Верховного Совета СССР 20 октября 1960 года. Конвенция о континентальном шельфе в соответствии со статьей 11 этой Конвенции вступила в силу 10 июня 1964 года. |