О НАДЕЛЕНИИ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА КОМПЕТЕНЦИЕЙ ВЫНОСИТЬ КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ПРОТОКОЛ 6 мая 1963 г. N 2 (Д) Подписан в Страсбурге Государства-члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол, учитывая положения Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой "Конвенция") и, в частности, статьи 19, учреждающей наряду с другими органами Европейский Суд по правам человека (далее именуемый "Суд"), считая целесообразным наделить Суд компетенцией давать консультативные заключения при соблюдении определенных условий, согласились о нижеследующем. Статья 1 1. Суд может по запросу Комитета Министров давать консультативные заключения по правовым вопросам, касающимся толкований Конвенции и Протоколов к ней. 2. Такие заключения не касаются любых вопросов, относящихся к содержанию или объему прав и свобод, как они определены в Разделе I Конвенции и в Протоколах к ней, или любых других вопросов, которые Комиссии, Суду или Комитету Министров может потребоваться рассмотреть вследствие любого разбирательства, которое может быть предпринято в соответствии с Конвенцией. 3. Решение Комитета Министров запросить консультативное заключение Суда принимается двумя третями голосов представителей, имеющих право заседать в Комитете. Статья 2 Суд решает вопрос о том, соответствует ли запрос о консультативном заключении, поданный Комитетом Министров, его консультативной компетенции, определенной в статье 1 настоящего Протокола. Статья 3 1. Для рассмотрения запросов о консультативном заключении Суд прово- дит пленарное заседание. 2. Консультативное заключение Суда должно быть мотивированным. 3. Если консультативное заключение в целом или в части не выражает единогласного мнения судей, то любой судья имеет право представить свое особое мнение. 4. Консультативные заключения Суда направляются Комитету Министров. Статья 4 1. Полномочия Суда по статье 55 Конвенции распространяются на установление таких правил и на определение такой процедуры, которые Суд сочтет необходимыми для целей настоящего Протокола. Статья 5 1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами-членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию, которые могут стать его сторонами путем: а) подписания без оговорки относительно ратификации или принятия; b) подписания с оговоркой относительно ратификации или принятия с последующей ратификацией или принятием. Ратификационные грамоты или документы о принятии сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы. 2. Настоящий Протокол вступает в силу как только все государства-участники Конвенции станут сторонами Протокола в соответствии с положениями пункта 1 данной статьи. 3. С даты вступления Протокола в силу статьи 1-4 считаются неотъемлемой частью Конвенции. 4. Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства-члены Совета о: а) любом подписании без оговорки относительно ратификации или принятия; b) любом подписании с оговоркой относительно ратификации или принятия; с) сдаче на хранение любой ратификационной грамоты или документа о принятии; d) дате вступления настоящего Протокола в силу в соответствии с пунктом 2 данной статьи. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол. |