СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРЕЙСКОЙ НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ. Соглашение. Не задано. 07.12.55

           СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
        СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРЕЙСКОЙ
                  НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
                        О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ

                              СОГЛАШЕНИЕ


                          7 декабря 1955 г.


                                 (Д)


     Правительство Союза   Советских   Социалистических   Республик  и
Правительство Корейской Народно-Демократической Республики,
     желая установить  регулярное  воздушное  сообщение  между  Союзом
Советских      Социалистических      Республик       и       Корейской
Народно-Демократической Республикой,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Правительство Союза    Советских    Социалистических    Республик
предоставляет  гражданским самолетам Корейской Народно-Демократической
Республики право полетов из Кореи в  Союз  Советских  Социалистических
Республик (г. Чита).
     Правительство Корейской    Народно-Демократической     Республики
предоставляет  гражданским  самолетам Союза Советских Социалистических
Республик право полетов из Союза Советских Социалистических  Республик
в Корейскую Народно-Демократическую Республику (г. Пхеньян).
     Вышеуказанные полеты будут производиться  с  целью  международных
воздушных  перевозок  пассажиров,  багажа,  грузов  и  почты  в  обоих
направлениях.
     Маршруты полетов    самолетов    и   воздушные   ворота   пролета
государственных  границ  устанавливаются  каждой  из  Договаривающихся
Сторон на своей территории.
     Полеты самолетов обеих Договаривающихся Сторон  через  территорию
третьего государства будут производиться в соответствии с разрешением,
полученным каждой из Договаривающихся  Сторон  у  Правительства  этого
третьего государства.

                               Статья 2

     Осуществление полетов  в  соответствии  со  статьей  1 настоящего
Соглашения возлагается:
     - со  стороны  Союза  Советских  Социалистических  Республик - на
Главное управление гражданского воздушного флота при Совете  Министров
Союза Советских Социалистических Республик (Аэрофлот);
     - со стороны Корейской Народно-Демократической  Республики  -  на
Корейское    авиатранспортное    предприятие    Управления   корейской
гражданской авиации.
     Все технические  и  коммерческие  вопросы,  связанные  с полетами
самолетов и авиаперевозками, в частности установление частоты движения
и  расписания  полетов,  тарифов на авиаперевозки,  порядок финансовых
расчетов,  обеспечение  полетов  и   обслуживание   самолетов,   будут
разрешены  в  отдельном  соглашении  между  вышеуказанными ведомствами
гражданской авиации Договаривающихся Сторон.

                               Статья 3

     Советские и  корейские  гражданские  самолеты  при   полетах   на
территории   Корейской   Народно-Демократической  Республики  и  Союза
Советских   Социалистических   Республик    должны    быть    снабжены
установленными  для  международных  полетов  опознавательными  знаками
своих государств,  свидетельствами о  регистрации,  удостоверениями  о
годности  к  полетам и другими установленными судовыми документами,  а
равно разрешениями на радиоустановки. Пилоты и остальные члены экипажа
должны  иметь свидетельства.  Все указанные документы,  выданные одной
Договаривающейся  Стороной,  будут  признаваться  действительными   на
территории другой Договаривающейся Стороны.

                               Статья 4

     К самолетам,  их экипажам, а также перевозимым на них пассажирам,
багажу,  грузам и почте во время их  нахождения  на  территории  Союза
Советских       Социалистических       Республик      и      Корейской
Народно-Демократической  Республики  будут   применяться   таможенные,
паспортные,  карантинные  и  другие  законы,  правила  и распоряжения,
действующие   соответственно    на    территории    Союза    Советских
Социалистических   Республик   и   Корейской   Народно-Демократической
Республики.

                               Статья 5

     Договаривающиеся Стороны   согласились,   что   их    гражданским
самолетам, совершающим полеты по установленным международным воздушным
линиям, будут предоставляться все необходимые для безопасности полетов
средства радиосветообеспечения и метеорологическое обслуживание.

                               Статья 6

     Договаривающиеся Стороны предоставляют взаимно друг  другу  право
содержать  в  аэропортах  Пхеньян  и  Чита  свои  представительства  с
необходимым количеством персонала,  оказывая им необходимое содействие
по   всем   вопросам   воздушного  сообщения  между  Союзом  Советских
Социалистических Республик    и    Корейской   Народно-Демократической
Республикой.

                               Статья 7

     Запасные части,  инструмент,  горючее и  смазочные  материалы,  а
также  другие  предметы  и  материалы,  необходимые  для осуществления
воздушного сообщения между Союзом Советских Социалистических Республик
и Корейской Народно-Демократической Республикой, допускаются к ввозу в
Союз   Советских   Социалистических   Республик    и    в    Корейскую
Народно-Демократическую  Республику  без  взимания каких-либо сборов и
пошлин,  с  правом  обратного  вывоза,  но  без  права  отчуждения  на
территории  Союза  Советских  Социалистических  Республик  и Корейской
Народно-Демократической Республики.

                               Статья 8

     После вступления в силу  настоящего  Соглашения  будут  считаться
утратившими   силу   все  ранее  заключенные  между  Договаривающимися
Сторонами  договоры  относительно  установления  воздушного  сообщения
между   Союзом   Советских   Социалистических  Республик  и  Корейской
Народно-Демократической Республикой.

                               Статья 9

     Настоящее Соглашение вступает в силу  со  дня  его  подписания  и
будет действовать впредь до истечения 6 месяцев со дня,  когда одна из
Договаривающихся Сторон заявит другой Договаривающейся Стороне о своем
желании его денонсировать.

     Совершено в  г.  Пхеньяне  7  декабря  1955 года в двух подлинных
экземплярах,  каждый на русском и корейском языках,  причем оба текста
имеют одинаковую силу.

                                               (Подписи)