КОНВЕНЦИЯ О СОГЛАСИИ НА ВСТУПЛЕНИЕ В БРАК, БРАЧНОМ ВОЗРАСТЕ И РЕГИСТРАЦИИ БРАКОВ. Конвенция. Организация Объединенных Наций (ООН). 10.12.62

          КОНВЕНЦИЯ О СОГЛАСИИ НА ВСТУПЛЕНИЕ В БРАК, БРАЧНОМ
                    ВОЗРАСТЕ И РЕГИСТРАЦИИ БРАКОВ

                              КОНВЕНЦИЯ

                    ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

                          10 декабря 1962 г.


                                (НЦПИ)


                              Преамбула

     Договаривающиеся государства,
     желая в соответствии с  Уставом  Организации  Объединенных  Наций
поощрять  всеобщее  уважение  и  соблюдение  прав  человека и основных
свобод для всех,  без различия по  признакам  расы,  пола,  языка  или
религии,
     имея в виду,  что в статье 16 Всеобщей декларации  прав  человека
предусматривается следующее:
     "1) Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без
всяких  ограничений  по  признаку  пола,  национальности  или  религии
вступать в брак и основывать семью. Они пользуются одинаковыми правами
в  отношении вступления в брак,  во время состояния в браке и во время
его расторжения.
     2) Брак  может  быть  заключен  только  при  свободном  и  полном
согласии обеих вступающих в брак сторон.",
     имея в   виду   также,   что  Генеральная  Ассамблея  Организации
Объединенных Наций в Резолюции 843 (IX) от 17 декабря 1954 г. указала,
что  некоторые  обычаи,  устаревшие  законы и практика,  относящиеся к
браку и семье, противоречат принципам, изложенным в Уставе Организации
Объединенных Наций и во Всеобщей декларации прав человека,
     подтверждая, что все государства,  включая те,  которые несут или
принимают на себя ответственность за управление несамоуправляющимися и
подопечными  территориями  впредь  до  достижения  ими  независимости,
должны принять все надлежащие меры к отмене таких обычаев,  устаревших
законов и практики путем  обеспечения,  в  частности,  полной  свободы
выбора  супруга,  полного  упразднения детских браков и заключаемых до
достижения девушками  половой  зрелости  предварительных  договоров  о
выдаче их замуж,  установления, когда необходимо, надлежащих наказаний
и введения реестра актов гражданского состояния или иного  реестра,  в
котором регистрировались бы все браки,
     настоящим соглашаются о нижеследующем:

                               Статья 1

     1. Не допускается  заключение  брака  без  полного  и  свободного
согласия  обеих  сторон,  которое  должно быть изъявлено ими лично,  в
соответствии с законом,  после надлежащего  оглашения,  в  присутствии
представителя   власти,  имеющего  право  на  оформление  брака,  и  в
присутствии свидетелей.
     2. Несмотря  на  постановления  пункта  1  настоящей  статьи,  не
требуется  присутствия   одной   из   сторон,   если   соответствующий
компетентный  представитель  власти удостоверится,  что налицо имеются
исключительные обстоятельства  и  что  эта  сторона  перед  каким-либо
компетентным  представителем  власти  и  в порядке,  предусматриваемом
законом, изъявила согласие и не взяла его обратно.

                               Статья 2

     Участвующими в   настоящей   Конвенции   государствами   издаются
законодательные акты,  устанавливающие минимальный брачный возраст. Не
допускается заключение брака  с  лицом,  не  достигшим  установленного
возраста,  кроме  тех  случаев,  когда  компетентный  орган  власти  в
интересах сторон,  вступающих  в  брак,  разрешает  сделать  из  этого
правила о возрасте исключение по серьезным причинам.

                               Статья 3

     Все браки    регистрируются   компетентным   органом   власти   в
соответствующем официальном реестре.

                               Статья 4

     1. Настоящая  Конвенция  открыта  до  31  декабря  1963  г.   для
подписания  всеми  государствами  -  членами  Организации Объединенных
Наций или  любого  специализированного  учреждения  и  любыми  другими
государствами,   приглашенными   Генеральной   Ассамблеей  Организации
Объединенных Наций к участию в настоящей Конвенции.
     2. Настоящая   Конвенция  подлежит  ратификации.  Ратификационные
грамоты депонируются у Генерального секретаря Организации Объединенных
Наций.

                               Статья 5

     1. Настоящая   Конвенция   открыта  для  присоединения  для  всех
государств, указанных в пункте 1 статьи 4.
     2. Присоединение    совершается    депонированием    грамоты    о
присоединении у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

                               Статья 6

     1. Настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день со  дня
депонирования   восьмой   ратификационной   грамоты   или   грамоты  о
присоединении.
     2. Для  каждого  государства,  ратифицирующего  эту Конвенцию или
присоединяющегося  к  ней  после  того,   как   депонирована   восьмая
ратификационная  грамота  или  грамота о присоединении,  эта Конвенция
вступает  в  силу  на  девяностый  день   после   депонирования   этим
государством    своей    ратификационной   грамоты   или   грамоты   о
присоединении.

                               Статья 7

     1. Любое   Договаривающееся   государство   может   денонсировать
настоящую   Конвенцию   посредством  письменного  уведомления  на  имя
Генерального  секретаря  Организации  Объединенных  Наций.  Денонсация
вступает   в  силу  через  год  со  дня  получения  этого  уведомления
Генеральным секретарем.
     2. Настоящая  Конвенция  утрачивает силу со дня вступления в силу
денонсации,  в результате которой число участников  становится  меньше
восьми.

                               Статья 8

     Любой спор,    возникающий   между   любыми   двумя   или   более
Договаривающимися государствами о толковании или применении  настоящей
Конвенции, не разрешенный путем переговоров, передается, по требованию
всех сторон в этом споре, в Международный Суд на решение, если стороны
не договорились об ином способе урегулирования.

                               Статья 9

     Генеральный секретарь  Организации  Объединенных Наций уведомляет
все государства,  являющиеся членами Организации Объединенных Наций, и
государства, не состоящие членами этой Организации, указанные в пункте
1 статьи 4 настоящей Конвенции, о нижеследующем:
     a) о  подписании  Конвенции  и о получении ратификационных грамот
согласно статье 4;
     b) о получении грамот о присоединении согласно статье 5;
     c) о дне вступления настоящей Конвенции в силу согласно статье 6;
     d) об    уведомлениях    и    денонсации,   полученных   согласно
постановлениям пункта 1 статьи 7;
     e) об утрате Конвенцией силы согласно пункту 2 статьи 7.

                              Статья 10

     1. Настоящая Конвенция, английский, испанский, китайский, русский
и французский тексты которой являются равно аутентичными,  сдается  на
хранение в архив Организации Объединенных Наций.
     2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций  передает
засвидетельствованные  копии этой Конвенции всем государствам - членам
Организации Объединенных Наций и не состоящим членами этой Организации
государствам, указанным в пункте 1 статьи 4.

     В удостоверение    чего    нижеподписавшиеся,   должным   образом
уполномоченные соответствующими правительствами,  подписали  настоящую
Конвенцию,   открытую   для   подписания   в  центральных  учреждениях
Организации Объединенных  Наций,  Нью-Йорк,  десятого  декабря  тысяча
девятьсот шестьдесят второго года.

                                                             (Подписи)
10 декабря 1962 г.