ТОРГОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И РЕСПУБЛИКОЙ БОЛИВИЯ. Соглашение. Совет Министров СССР (СМ СССР). 17.08.70

              ТОРГОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ
           СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И РЕСПУБЛИКОЙ БОЛИВИЯ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                         СОВЕТ МИНИСТРОВ СССР

                          17 августа 1970 г.


                                (НЦПИ)


     Правительство Союза   Советских   Социалистических   Республик  и
Правительство Республики Боливия с целью содействия развитию  торговых
отношении  между обеими странами на основе равенства и взаимной выгоды
договорились о нижеследующем:
   
                               Статья 1
   
     Стороны будут оказывать необходимое содействие в  пределах  своей
возможности  импорту  и  экспорту  товаров  из одной страны о другую и
будут,  в частности, выдавать в соответствии с действующим в каждой из
стран  законодательством  лицензии  и  разрешения  на импорт и экспорт
товаров.
     Стороны согласуют  индикативные  списки  товаров  для  импорта  и
экспорта из одной страны в другую.
     Обе Стороны будут принимать соответствующие меры, направленные на
расширение объема импорта в Боливию советских  машин  и  оборудования,
включая  комплектное  промышленное  оборудование,  и оказание услуг по
выполнению проектных и изыскательских работ.
   
                               Статья 2
   
     Коммерческие сделки  в   рамках   настоящего   Соглашения   будут
заключаться    между    советскими    внешнеторговыми   организациями,
являющимися самостоятельными юридическими лицами,  с одной стороны,  и
боливийскими  физическими  или  юридическими  лицами,  относящимися  к
государственному,  частному  или  кооперативному  сектору,  с   другой
стороны, на базе мировых конкурентных цен.
   
                               Статья 3
   
     Торговые сделки,   заключенные   в   соответствии   с   настоящим
Соглашением,  будут осуществляться с соблюдением действующих  в  обеих
странах правил об импорте и экспорте.
     Все платежи между Союзом Советских Социалистических  Республик  и
Республикой  Боливия  будут  производиться  в долларах США или в любой
другой свободно  конвертируемой  валюте  в  соответствии  с  законами,
правилами  и  предписаниями,  которые  действуют или будут действовать
впоследствии в отношении валютного режима в каждой из обеих стран.
   
                               Статья 4
   
     Товары, импортируемые в  соответствии  с  настоящим  Соглашением,
будут  предназначаться исключительно для использования или потребления
в стране - импортере без права реэкспорта.  Однако в отдельных случаях
товары  могут быть реэкспортированы одной из Сторон с предварительного
и письменного согласия другой Стороны.
   
                               Статья 5
   
     В отношении таможенных пошлин и сборов любого рода и способов  их
взимания,  а также внутренних налогов и сборов всякого рода, взимаемых
с импортируемых и экспортируемых товаров,  правил  и  формальностей  в
отношении  ввоза  и  вывоза  товаров  из  одной  страны в другую будет
применяться Сторонами режим не менее благоприятный,  чем тот,  который
применяется в торговле с любой третьей страной.
     Постановления настоящей  статьи  не  будут  распространяться   на
преимущества, льготы и привилегии, которые:
     а) любая из стран предоставила или предоставит в будущем соседним
с ней странам в целях облегчения приграничной торговли;
     б) Боливия  предоставила  или   может   предоставить   в   пользу
какой-либо  страны  Латинской  Америки  в  связи с ее участием в зонах
свободной  торговли  или   других   региональных   и   субрегиональных
экономических союзов развивающихся стран Латинской Америки.
   
                               Статья 6
   
     Советские внешнеторговые    организации    будут   стремиться   к
использованию выручки от  экспорта  в  Боливию  советских  товаров  на
закупку   металлов,   минералов   и   другой   продукции   боливийской
национальной  промышленности,  при   этом   советские   внешнеторговые
организации будут использовать выручку от экспорта в Боливию советских
машин и оборудования на закупку на  нормальных  коммерческих  условиях
боливийских товаров, в том числе 20% готовых изделий и полуфабрикатов.
   
                               Статья 7

     Стороны будут оказывать друг другу содействие в отношении участия
в торговых ярмарках,  проводимых в каждой из стран,  и  в  организации
выставок,  в том числе постоянных, одной из стран на территории другой
на условиях,  которые будут согласованы между  компетентными  органами
обеих стран.
   
                               Статья 8
   
     Республика Боливия   соглашается   с   тем,  что  Союз  Советских
Социалистических Республик будет  иметь  как  составную  часть  своего
Посольства свое Торговое представительство в Республике Боливия.
     Торговое представительство   Союза   Советских   Социалистических
Республик в Республике Боливия будет выполнять следующие функции:
     а) содействовать  развитию  торговых  отношений  между   СССР   и
Республикой Боливия;
     б) представлять интересы СССР в Республике Боливия во  всем,  что
касается внешней торговли СССР; и
     в) осуществлять торговлю между СССР и Республикой Боливия.
   
                               Статья 9
   
     Союз Советских Социалистических Республик соглашается с тем,  что
Республика   Боливия   может   учредить  как  составную  часть  своего
Посольства в СССР,  когда найдет это необходимым, представительство по
торговым     вопросам,     которое     будет    называться    Торговым
представительством  Боливии,  в   функции   которого   будет   входить
содействие   развитию   торговых   отношений  между  Союзом  Советских
Социалистических Республик и Республикой Боливия  и  представительство
интересов   Республики  Боливия  в  Союзе  Советских  Социалистических
Республик во всем, что касается внешней торговли Боливии.
   
                              Статья 10
   
     Правовое положение  указанных   в   статье   8   и   9   Торговых
представительств   определяется   Сторонами   отдельным   соглашением,
подписанным сего числа.
   
                              Статья 11

     Настоящее Соглашение вступит в силу в день его подписания.
     Оно будет  действовать  в  течение трех лет и будет автоматически
продлеваться  на  годичные  периоды,  если  ни  одна  из   Сторон   не
денонсирует  его за три месяца до окончания соответствующего годичного
периода.
   
     Совершено в Москве 17  августа  1970  года  в  двух  экземплярах,
каждый  на  русском  и  испанском  языках,  причем  оба  текста  имеют
одинаковую силу.
   
                                                             (Подписи)
17 августа 1970 г.