СОГЛАШЕНИЕ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ МЕДИЦИНЫ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ СОГЛАШЕНИЕ СОВЕТ МИНИСТРОВ СССР 9 января 1969 г. (НЦПИ) Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Французской Республики, осознавая значение, которое представляет в нашу эпоху развитие медицинской науки и техники и целесообразность объединения усилий с целью способствовать новому прогрессу в этих областях, воодушевленные равным желанием содействовать их сотрудничеству в данном вопросе и, тем самым, способствовать всеобщему улучшению здравоохранения, принимая во внимание положения статьи 4 Соглашения о научно-техническом и экономическом сотрудничестве между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Французской Республики от 30 июня 1966 года, договорились о нижеследующем: Статья 1 Обе Стороны обязуются развивать и углублять их сотрудничество в областях медицины и здравоохранения. Они с общего согласия определяют различные секторы этого сотрудничества, исходя из опыта, приобретенного компетентными организациями обеих стран, их преподавателями, исследователями, специалистами и техниками, а также из имеющихся возможностей. Они придают особое значение борьбе с наиболее тяжелыми заболеваниями, в частности, путем улучшения профилактических методов, исследований в области новой терапии и разработки соответствующих медикаментов, а также медицинских инструментов и аппаратов. Статья 2 Сотрудничество, предусмотренное предыдущей статьей, может, в частности, осуществляться в следующих формах: a) обмен специалистами и делегациями с целью информации, научных исследований или преподавания, b) предоставление учебных стипендий и стипендий по специализации, c) организации коллоквиумов, научных конференций и лекций, d) обмен документацией, e) ознакомление с техническими средствами и оборудованием, относящимся к медицине и здравоохранению, f) согласованные научные исследования или мероприятия в областях, представляющих взаимный интерес. Статья 3 Обе Стороны, принимая во внимание установленный в каждой стране порядок, будут способствовать установлению прямых и регулярных связей между советскими и французскими учреждениями, организациями и предприятиями, компетентными в области медицины и здравоохранения. Они заявляют также о своей готовности поощрять развитие коммерческих обменов в области техники и оборудования, относящихся к медицине и здравоохранению, а также фармацевтических средств, с соблюдением авторских и производственных прав, лицензий и патентов. Статья 4 Обе Стороны в рамках принятых обязательств продолжают оказывать помощь организациям, действующим в международном плане в области медицины, в том числе Всемирной организации здравоохранения; они предоставляют этим организациям возможность использования опыта Сторон, включая, по согласованию между собой, опыт, полученный Сторонами в совместных исследованиях. Статья 5 Обе Стороны создают Смешанную советско-французскую рабочую группу, которой поручается следить за исполнением настоящего Соглашения. Эта группа периодически разрабатывает конкретные программы сотрудничества и рассматривает их выполнение. Она создает специализированные рабочие подгруппы всякий раз, когда в этом возникает необходимость. Результаты сотрудничества в области медицины рассматриваются на Смешанной комиссии по научно-техническому и экономическому сотрудничеству в соответствии с уже установленным для этого порядком. Эти результаты являются предметом специального доклада на сессиях Постоянно действующей смешанной советско-французской комиссии. Статья 6 Каждая из Договаривающихся Сторон уведомит нотой другую Сторону о выполнении предусмотренных ее Конституцией процедур для вступления в силу настоящего Соглашения. Соглашение вступает в силу со дня получения последней из этих нот. Статья 7 Настоящее Соглашение заключается на пять лет и возобновляется по истечении срока, если ни одна из Сторон не заявит о своем желании прекратить его действие. Оно может быть расторгнуто по инициативе той или другой Стороны по истечении шести месяцев с момента предупреждения. Совершено в Париже 9 января 1969 года в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют равную силу. (Подписи) 9 января 1969 г. |