КОНВЕНЦИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ВЕТЕРИНАРИИ. Конвенция. Совет Министров СССР (СМ СССР). 03.03.71

            КОНВЕНЦИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
       СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ
          РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ВЕТЕРИНАРИИ

                              КОНВЕНЦИЯ

                         СОВЕТ МИНИСТРОВ СССР

                           3 марта 1971 г.


                                 (Д)


     Правительство Союза  Советских   Социалистических   Республик   и
Правительство Итальянской Республики,
     руководствуясь желанием  расширять   сотрудничество   в   области
ветеринарии   с   целью  уменьшения  опасности,  которую  представляют
инфекционные болезни  животных  для  народного  хозяйства  и  здоровья
населения  обеих  стран,  а  также  в интересах содействия дальнейшему
развитию торговли между двумя странами,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     1. Договаривающиеся  Стороны  будут осуществлять сотрудничество в
области разработки и проведения ветеринарно-санитарных мероприятий при
экспорте,  импорте  и  транзите животных,  сырья,  продуктов животного
происхождения и кормов для животных с целью предотвращения возможности
заноса  инфекционных  болезней  с  территории  одной  Договаривающейся
Стороны на территорию другой Договаривающейся Стороны.
     2. Экспорт, импорт и транзит животных, сырья, продуктов животного
происхождения   и   кормов   для   животных   с    территории    одной
Договаривающейся    Стороны    на    или   через   территорию   другой
Договаривающейся  Стороны   будут   осуществляться   после   получения
разрешения компетентных органов Договаривающихся Сторон.

                               Статья 2

     1. Центральные   ветеринарные   органы   Договаривающихся  Сторон
определяют в соглашении  ветеринарные  условия,  касающиеся  экспорта,
импорта и транзита животных,  сырья, продуктов животного происхождения
и кормов для животных с территории одной Договаривающейся  Стороны  на
или через территорию другой Договаривающейся Стороны.
     2. В случае необходимости  внесения  поправок  или  дополнений  в
вышеуказанное     соглашение     центральные    ветеринарные    органы
Договаривающихся Сторон будут  решать  эти  вопросы  путем  заключения
дополнительных соглашений.
     3. По предложению одной из Договаривающихся Сторон в связи  с  ее
международными  обязательствами  Стороны  приступят  к  консультациям,
направленным на согласование возможных  соответствующих  мер,  с  тем,
однако, чтобы не были затронуты основные цели настоящей Конвенции.

                               Статья 3

     Центральные ветеринарные  органы  Договаривающихся  Сторон  будут
систематически  обмениваться  ветеринарными  бюллетенями,  содержащими
статистические  данные об инфекционных заболеваниях животных,  а также
производить  обмен  публикациями  и   информациями   по   ветеринарии,
представляющими интерес для обеих Сторон.

                               Статья 4

     Договаривающиеся Стороны будут содействовать:
     а) сотрудничеству между ветеринарными учреждениями и  институтами
обеих стран;
     б) обмену ветеринарными специалистами с целью ознакомления  их  с
ветеринарно-санитарным  состоянием  животноводства  и  опытом работы в
области ветеринарной науки и практики каждой из стран.

                               Статья 5

     Связь между ветеринарными  службами  Договаривающихся  Сторон  по
вопросам,  вытекающим  из  настоящей  Конвенции,  будет осуществляться
непосредственно  через  компетентные  органы   двух   Договаривающихся
Сторон.  В  случае необходимости центральные ветеринарные органы будут
проводить совместные встречи  для  разрешения  практических  вопросов,
связанных с осуществлением настоящей Конвенции.

                               Статья 6

     Программа посещений   и   встреч   ветеринарных  административных
работников и специалистов будет в каждом случае согласовываться  между
компетентными органами двух Договаривающихся Сторон.

                               Статья 7

     1. Настоящая   Конвенция  подлежит  одобрению  в  соответствии  с
конституционными нормами каждой из Договаривающихся Сторон и вступит в
силу в пятнадцатый день с даты обмена документами об одобрении.
     2. Настоящая  Конвенция  будет  оставаться  в  силе   впредь   до
истечения шести месяцев со дня,  когда одна из Договаривающихся Сторон
письменно сообщит другой Стороне о своем желании  прекратить  действие
Конвенции.

     Совершено в  Москве 3 марта 1971 года в двух экземплярах,  каждый
на русском и итальянском языках,  причем оба текста  имеют  одинаковую
силу.

                                                             (Подписи)
3 марта 1971 г.

----------------------------------------------------------------------
     Конвенция вступила в силу 14.08.1973.