О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СИРИЙСКОЙ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О КУЛЬТУРНОМ И НАУЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ. Постановление. Правительство РФ. 15.04.95 347

       О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
      ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СИРИЙСКОЙ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О
                 КУЛЬТУРНОМ И НАУЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ

                            ПОСТАНОВЛЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                         15 апреля 1995 года

                                N 347

                                 (Д)

     Правительство Российской Федерации постановляет:
     Одобрить представленный  Министерством иностранных дел Российской
Федерации согласованный с заинтересованными министерствами  и  ведомс-
твами  проект  Соглашения  между Правительством Российской Федерации и
Правительством Сирийской Арабской Республики о  культурном  и  научном
сотрудничестве (прилагается).
     Поручить Министерству иностранных дел Российской  Федерации  про-
вести  переговоры  с Сирийской Стороной и по достижении договоренности
подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Согла-
шение,  разрешив  вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения,
не имеющие принципиального характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации                           В.Черномырдин
15 апреля 1995 года
N 347

                                ПРОЕКТ

                              СОГЛАШЕНИЕ

             между Правительством Российской Федерации и
             Правительством Сирийской Арабской Республики
                о культурном и научном сотрудничестве

     Правительство Российской   Федерации  и  Правительство  Сирийской
Арабской Республики, далее именуемые Сторонами,
     руководствуясь дружественными отношениями между двумя странами,
     основываясь на положительном опыте многолетнего культурного  сот-
рудничества в рамках Соглашения о культурном сотрудничестве между Сою-
зом Советских Социалистических Республик и Сирийской Арабской  Респуб-
ликой от 19 августа 1962 года,
     стремясь развивать свои культурные связи и содействовать научному
сотрудничеству,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Стороны будут поощрять развитие сотрудничества в области  культу-
ры,  образования, науки и информации на основе взаимной выгоды в соот-
ветствии с законами и правилами, действующими в обеих странах.

                               Статья 2

     Стороны будут способствовать ознакомлению своих народов с искусс-
твом,  литературой, театром, музыкой, живописью, ремеслами и иной дея-
тельностью в области культуры другой страны, осуществляемому путем:
     а) обмена визитами исполнителей,  писателей, композиторов, худож-
ников, скульпторов, журналистов, работников печати и других лиц, заня-
тых творческой деятельностью;
     б) обмена театральными,  фольклорными,  музыкальными и  балетными
группами и театральными представлениями;
     в) установления связей между творческими союзами и  организациями
деятелей культуры;
     г) предоставления возможностей гражданам  каждой  из  двух  стран
пользоваться библиотеками,  центрами документации,  архивами, музеями,
галереями и иными культурными, научными и образовательными учреждения-
ми другой страны;
     д) создания условий для участия ученых обеих стран в  конференци-
ях, симпозиумах и научных семинарах, проводимых по темам, представляю-
щим взаимный интерес.

                               Статья 3

     В соответствии с нормами международного права и законодательством
обеих стран Стороны будут принимать необходимые меры по предотвращению
незаконного перемещения культурных ценностей обеих стран и обменивать-
ся информацией об этих культурных ценностях, а также способствовать их
возвращению.

                               Статья 4

     Стороны будут содействовать сотрудничеству ученых обеих  стран  в
области  культуры,  гуманитарных и общественных наук,  осуществляемому
путем их взаимных визитов.

                               Статья 5

     Стороны будут содействовать развитию различных  форм  обучения  и
предоставят  друг  другу  на взаимной основе стипендии для прохождения
научной стажировки по интересующим направлениям обучения и  проведения
научных исследований в университетах и других высших учебных заведени-
ях в рамках совместных программ подготовки магистров и кандидатов  на-
ук.
     Условия предоставления стипендий и мест для обучения будут согла-
совываться  между заинтересованными высшими учебными заведениями и ор-
ганами управления образованием двух стран.

                               Статья 6

     Стороны будут содействовать:
     а) сотрудничеству между университетами и другими образовательными
и научно-исследовательскими учреждениями и центрами,  а также рассмот-
рят вопрос о заключении соглашений между ними;
     б) обмену опытом по переводу учебников и  другой  образовательной
литературы;
     в) обмену опытом в подготовке учебных курсов и программ для обра-
зовательных учреждений всех уровней.

                               Статья 7

     Стороны обменяются программами и нормативными документами по обу-
чению в образовательных учреждениях всех уровней,  а также изданиями и
публикациями по данному кругу вопросов.

                               Статья 8

     Стороны будут поощрять изучение языка,  культуры, истории и лите-
ратуры другой страны в учебных заведениях и научных учреждениях.

                               Статья 9

     Стороны примут необходимые меры по подготовке соглашения о  приз-
нании  эквивалентности  дипломов  и  ученых степеней,  присваиваемых в
учебных и научных учреждениях обеих стран.

                              Статья 10

     Стороны будут сотрудничать в области средств массовой информации.

                              Статья 11

     Стороны будут создавать благоприятные условия для выполнения жур-
налистами  своих  профессиональных обязанностей,  включая установление
деловых контактов.

                              Статья 12

     Стороны будут развивать сотрудничество в области издания и  расп-
ространения печатной продукции,  в том числе путем поощрения взаимного
участия в международных книжных ярмарках  или  подобных  мероприятиях,
проводимых  на территории их государств,  а также организации выставок
печатной продукции.

                                 Статья 13

     Стороны будут содействовать сотрудничеству в области кинематогра-
фии, осуществляемому путем:
     а) установления  контактов  между  соответствующими  учреждениями
двух стран;
     б) взаимного участия в фестивалях,  проводимых в другой стране, и
показе кинофильмов;
     в) совместного производства кинофильмов и обмена визитами кинема-
тографистов.

                                 Статья 14

     Стороны будут  развивать сотрудничество и обмены между молодежью,
поощрять прямые контакты между молодежными организациями обеих стран.

                                 Статья 15

     Стороны будут сотрудничать в области спорта и физической  культу-
ры,  поощряя  контакты между спортивными организациями и объединениями
обеих стран.

                                 Статья 16

     Стороны будут оказывать содействие развитию туризма  между  двумя
странами.

                                 Статья 17

     Стороны будут  поощрять  использование на территории своего госу-
дарства литературных, музыкальных, художественных и научных произведе-
ний авторов другой страны в соответствии с правовыми нормами, действу-
ющими в их государствах,  а также своими международными обязательства-
ми.

                                 Статья 18

     Стороны создадут Смешанную комиссию по выполнению настоящего Сог-
лашения и разработке программ культурного и научного сотрудничества на
несколько  лет.  Эта  Смешанная комиссия будет созываться поочередно в
Москве и Дамаске.

                                 Статья 19

     В целях осуществления настоящего Соглашения Стороны будут  разра-
батывать  рабочие программы,  которые будут подписываться по поручению
Сторон поочередно в их столицах.

                                 Статья 20

     Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего  уведомле-
ния  о выполнении внутригосударственных процедур,  необходимых для его
вступления в силу,  будет действовать в течение 5 лет и  автоматически
продлеваться  на  такой  же период до тех пор,  пока одна из Сторон не
уведомит в письменной форме другую Сторону о своем  намерении  прекра-
тить  его  действие  не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного
срока.

     Совершено " " 1995 года в двух экземплярах,  каждый на русском  и
арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


За Правительство             За Правительство
Российской Федерации         Сирийской Арабской Республики