О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПЕБЛИКИ МАКЕДОНИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ, ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ. Постановление. Правительство РФ. 24.05.95 525

       О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
           ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ МАКЕДОНИИ
                 О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ,
                         ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

                            ПОСТАНОВЛЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ
                            24 мая 1995 г.
                                N 525

                                 (Д)


     Правительство Российской Федерации постановляет:
     Одобрить представленный  Министерством иностранных дел Российской
Федерации согласованный  с  заинтересованными  министерствами  и   ве-
домствами проект  Соглашения между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Македонии о сотрудничестве в области куль-
туры, образования и  науки (прилагается).
     Поручить Министерству иностранных дел Российской  Федерации  про-
вести переговоры с Македонской Стороной и по достижении договоренности
подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Согла-
шение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения не
имеющие принципиального характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации                           В.Черномырдин


                                                                Проект
                              СОГЛАШЕНИЕ
              между Правительством Российской Федерации
                и Правительством Республики Македонии
                 о сотрудничестве в области культуры,
                         образования и науки

     Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Ма-
кедонии, далее именуемые Сторонами,  стремясь  к  укреплению отношений
дружбы и партнерства между двумя странами,
     убежденные в том,  что культурные связи во всех  сферах,  включая
образование и науку, отвечают коренным интересам народов обеих стран,
     исходя из принципов и целей хельсинского Заключительного акта Со-
вещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, а также последующих
документов, одобренных в рамках Организации по безопасности и  сотруд-
ничеству в Европе,
     желая расширять культурные связи между двумя странами и создавать
для этого благоприятные условия,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1
     Стороны будет  всемерно  содействовать  развитию сотрудничества в
области культуры, образования, науки и информации и с этой целью будут
поддерживать соответствующие  государственные,  общественные и частные
инициативы на всех уровнях.
     Особое внимание  будет  уделяться развитию непосредственного сот-
рудничества между государственными учреждениями обеих стран в  области
культуры, образования и науки,  а также связям между общественными ор-
ганизациями и отдельными представителями творческой и научной интелли-
генции.

                               Статья 2
     Стороны будут способствовать развитию культурного  сотрудничества
в рамках европейских многосторонних связей.

                               Статья 3
     Стороны будут развивать сотрудничество в области культуры и  ока-
зывать взаимную поддержку в:
     осуществлении непосредственных связей между организациями  и  уч-
реждениями в области культуры,  искусства, литературы, библиотечного и
музейного дела, охраны культурных  и  исторических  памятников,  между
творческими союзами,  ассоциациями  и фондами культуры,  а также между
отдельными представителями творческой интеллигенции обеих стран;
     организации фестивалей искусств,  художественных конкурсов и дру-
гих мероприятий,  способствующих ознакомлению с  достижениями  народов
обеих стран в области культуры;
     проведении на взаимной  основе  гастролей  музыкальных и драмати-
ческих коллективов, а также отдельных исполнителей;
     организации ярмарок и художественных  выставок  с  принятием  при
этом необходимых мер в случае проведения мероприятий,  связанных с пе-
ремещением культурных ценностей;
     подготовке и   повышении   квалификации   работников  культуры  и
искусства;
     осуществлении переводов  произведений  художественной,  научной и
специальной литературы;
     обмене книгами  и другой печатной продукцией в области культуры и
искусства;
     организации постановок  музыкальных  и драматических произведений
авторов обеих стран.
     Стороны будут   поощрять   также   другие   виды  сотрудничества,
способствующие более широкому доступу к культуре обеих стран и  расши-
рению культурного обмена между ними.

                               Статья 4
     Стороны, поощряя и развивая сотрудничество в области  образования
науки, будут:
     содействовать развитию прямых связей между  образовательными  уч-
реждении всех уровней;
     содействовать обмену специалистами,  научными работниками, препо-
давателями, аспирантами, стажерами и студентами;
     предоставлять на взаимной основе стипендии студентам, аспирантам,
стажерам и другим лицам одной страны,  направляемым на специализацию в
образовательные и научные учреждения другой страны;
     содействовать изучению и распространению русского языка в Респуб-
лике Македонии и македонского языка в Российской Федерации,  что будет
регулироваться отдельным соглашением;
     всемерно способствовать расширению  и  углублению  прямых  связей
между научно-исследовательскими  институтами  и организациями академий
наук двух стран;
     поощрять другие формы сотрудничества в области образования и нау-
ки, представляющие взаимный интерес.

                               Статья 5
     Вопрос о взаимном признании  и  об  эквивалентности документов об
образовании, ученых степеней и  званий,  выдаваемых  и присваиваемых в
Российской Федерации и Республике Македонии,  будет урегулирован соот-
ветствующим соглашением.

                               Статья 6
     Стороны в  соответствии с законодательством своих государств пре-
доставят гражданам Российской Федерации и гражданам Республики Македо-
нии возможность  широкого доступа к своим библиотечным и архивным фон-
дам в научных целях.  Они будут поощрять контакты между архивами, биб-
лиотеками и другими подобными учреждениями двух государств в целях об-
мена специалистами, а также копиями документов.

                               Статья 7
     Стороны будут   поощрять  сотрудничество  в  области  сохранения,
реставрации и охраны культурных ценностей и исторических памятников.
     Стороны будут  принимать  меры в соответствии со своим внутренним
законодательством и международными обязательствами  по  предотвращению
незаконного ввоза и вывоза культурных ценностей,  обеспечивать взаимо-
действие компетентных органов двух стран в целях обмена информацией  и
принятия мер,  связанных  с восстановление законных прав собственности
на культурные ценности.

                               Статья 8
     Стороны будут развивать  всестороннее  сотрудничество  в  области
книгоиздательского дела и с этой целью содействовать:
     распространению на коммерческой и некоммерческой основах социаль-
но-экономической, художественной и научно-популярной литературы;
     организации на взаимной основе книжных выставок и ярмарок;
     развитию непосредственных связей между издательствами, их сотруд-
ничеству на долговременной основе,  включая создание совместных предп-
риятий;
     развитию непосредственны  контактов между писателями обеих стран,
оказанию помощи переводчикам и редакторам,  специализирующимся  в  об-
ласти перевода литературы другой страны.

                               Статья 9
     Стороны будут содействовать сотрудничеству в области взаимной ох-
раны авторского  права и смежных прав в соответствии с законодательст-
вом своих государств, а также международными обязательствами, которыми
они связаны.

                              Статья 10
     В целях содействия свободному обмену  информацией  Стороны  будут
стремиться к развитию сотрудничества в области средств массовой инфор-
мации, конкретные формы и условия которого будут самостоятельно  опре-
деляться соответствующими организациями двух стран.
     Стороны будут поощрять развитие связей между творческими  союзами
и ассоциациями в области средств массовой информации своих государств.
     Стороны будут стремиться к обеспечению благоприятных условий  для
выполнения журналистами  обеих  стран  своих  профессиональных обязан-
ностей.

                              Статья 11
     Стороны будут  поощрять  сотрудничество в области кинематографии.
Они будут содействовать проведению премьер фильмов,  Дней кино,  и Не-
дель кино,  участию в кинофестивалях,  проводимых в обеих странах,  во
встречах и обменах деятелями и специалистами в данной области.

                               Стать 12
     Стороны будут содействовать:
     развитию  контактов и сотрудничества между радио- и телеорганиза-
циями  двух  стран  посредством обмена радио- и телепрограммами как на
коммерческой, так и на некоммерческой основе,  а также оказанию взаим-
ной поддержки съемочным группам, работающим на территориях двух государств;
     организации встреч специалистов в области радио и телевидения,  а
также взаимному участию в международных фестивалях и просмотрах,  про-
водимых на территориях их государств.

                              Статья 13
     Стороны будут содействовать дальнейшему развитию связей между ве-
домствами и организациями в области физической культуры,  спорта и ту-
ризма, непосредственному сотрудничеству  между спортивными обществами,
проведению соревнований и встреч, обмену спортсменами, тренерами и на-
учно-методической информацией.

                              Статья 14
     Стороны будут  содействовать  развитию  всесторонних   связей   в
области культуры, образования, науки и спорта между организациями, за-
нимающимися вопросами молодежи.

                              Статья 15
     Для реализации  настоящего Соглашения и конкретизации мероприятий
Стороны будут разрабатывать и подписывать долгосрочные межправительст-
венные программы сотрудничества в области культуры, образования и нау-
ки.
     Рабочие планы  (протоколы) сотрудничества будут разрабатываться и
подписываться между соответствующими ведомствами и организациями  Сто-
рон.

                              Статья 16
     В целях разработки и  принятия  программ  сотрудничества  Стороны
создадут Смешанную  комиссию,  которая  будет  собираться по необходи-
мости, но не реже одного раза в два года, попеременно в Российской Фе-
дерации и в Республике Македонии.

                              Статья 17
     Настоящее Соглашение вступает в силу с  даты  обмена  письменными
уведомлениями о  выполнении  Сторонами внутригосударственных процедур,
необходимых для его вступления в силу.
     Соглашение заключается  сроком  на пять лет и будет автоматически
продлеваться каждый раз на последующие периоды, если ни одна из Сторон
письменно не  заявит  о  своем намерении прекратить его действие путем
извещения за шесть месяцев до истечения соответствующего срока.


     Совершено в              1995 года в двух экземплярах, каждый  на
русском и македонском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


     За Правительство                         За Правительство
   Российской Федерации                     Республики Македонии