СОВМЕСТНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ОБ ОСНОВАХ ДРУЖЕСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И КОРОЛЕВСТВОМ КАМБОДЖА ДЕКЛАРАЦИЯ ПРЕЗИДЕНТ РФ 26 мая 1995 г. (НЦПИ) 1. Российская Федерация и Королевство Камбоджа, движимые чувствами традиционной дружбы и взаимной симпатии между народами обеих стран, убеждены в необходимости дальнейшего развития взаимовыгодного двустороннего сотрудничества в различных областях на основе взаимного доверия, приверженности ценностям свободы и справедливости. В этих целях Стороны преисполнены решимости упрочить правовую основу двусторонних связей и привести ее в соответствие с новыми политическими, экономическими и социальными реалиями современной международной жизни. 2. Стороны единодушно считают, что укрепление дружественных и равноправных отношений между двумя странами отвечает коренным интересам их народов, а также целям поддержания международного мира, безопасности и стабильности, утверждения атмосферы взаимопонимания, доверия, равноправного и взаимовыгодного сотрудничества между всеми странами в Юго-Восточной Азии и Азиатско-Тихоокеанском регионе в целом. 3. Стороны будут и впредь поддерживать и развивать отношения дружбы и сотрудничества в соответствии с принципами уважения суверенитета и независимости, территориальной целостности, невмешательства во внутренние дела друг друга, равенства и взаимной выгоды и другими общепризнанными нормами международного права. Они будут конструктивно взаимодействовать на международной арене в целях содействия международному миру и безопасности, предотвращению вооруженных конфликтов, сокращению вооруженных сил и вооружений, строгому соблюдению норм международного права, в том числе неукоснительному уважению прав человека. 4. Подтверждая свою приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций, Стороны будут расширять сотрудничество в рамках этого всемирного форума с целью повышения его эффективности и адаптации к новым мировым реалиям, а также усиления роли Объединенных Наций в деле обеспечения мирных условий жизни, укрепления гарантий стабильности и безопасности государств. В целях обеспечения международного мира и безопасности Стороны будут всемерно способствовать использованию механизмов Организации Объединенных Наций для предотвращения и разрешения кризисных ситуаций и международных конфликтов, способных привести к нарушению мира. Они будут оказывать всестороннее содействие наращиванию потенциала Организации Объединенных Наций в решении глобальных проблем и формировании справедливого мирового порядка, развитию сотрудничества между всеми государствами в политической, экономической, социальной, научно-технической, экологической, гуманитарной и других сферах. Стороны будут содействовать расширению взаимодействия между региональными организациями и Организацией Объединенных Наций. 5. Стороны будут углублять и расширять диалог по основным вопросам двусторонних отношений и международным проблемам и создадут для этого соответствующие механизмы консультаций. Они будут содействовать развитию межпарламентских связей, наращиванию контактов и взаимодействия на всех уровнях между органами исполнительной власти, в том числе проведению регулярных политических консультаций между министерствами иностранных дел, поощрять обмены между общественными организациями обеих стран. 6. Стороны будут способствовать деятельности Межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, а также налаживанию непосредственного взаимодействия и обменов на взаимовыгодной основе между заинтересованными органами, организациями и ведомствами двух стран в области юстиции и права, обороны и безопасности, образования, средств массовой информации, здравоохранения и в других сферах. Они будут также поощрять разносторонние прямые связи между предприятиями и организациями на местном уровне, контакты между людьми и предпримут эффективные меры по созданию и укреплению благоприятной правовой и организационной основы для стимулирования инвестиций и совместного предпринимательства в соответствии с национальным законодательством и общепринятыми международными нормами. 7. Придавая важное значение координации практических мер по обеспечению стабильного экономического развития государств, сбалансированному росту мирового хозяйства в целом, Стороны будут углублять свое взаимодействие в рамках международных торгово-экономических и финансовых организаций и институтов, в том числе региональных, в целях эффективного развития экономики обеих стран, укрепления системы многосторонних торгово-экономических связей на основе равноправия и недискриминации. Они, в частности, будут способствовать друг другу в расширении связей и сотрудничества с Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в целях укрепления взаимопонимания и обеспечения дальнейшего процветания в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Стороны будут обмениваться информацией о российских и камбоджийских торгово-экономических структурах и интеграционных механизмах, формирующихся в государствах СНГ и Юго-Восточной Азии. 8. Стороны будут содействовать повышению эффективности международных усилий в целях улучшения и оздоровления экологической ситуации в мире с учетом действующих международно-правовых норм в этой области. Сотрудничество в данной сфере будет осуществляться путем обмена информацией, передачи научно-технических знаний и взаимных консультаций. 9. Стороны будут сотрудничать в области борьбы с преступностью, незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ, террористическими актами международного характера, контрабандой и преступлениями, связанными с предметами, представляющими культурную и историческую ценность, а также с незаконным перемещением через границы видов животных и растений, находящихся под угрозой исчезновения, в соответствии с действующими международными нормами. Они также будут взаимодействовать в области правовой помощи по гражданским и уголовным делам и обеспечивать права граждан одной из них на территории другой в духе имеющихся двусторонних и международных обязательств. 10. Стороны будут поощрять консультации и обмен информацией в целях содействия обеспечению уважения и соблюдения прав человека. Они будут способствовать установлению контактов между учреждениями и отдельными представителями культуры развитию обменов по линии туризма и спорта. 11. Стороны заключат по мере необходимости дополнительные соглашения в целях выполнения положений настоящей Декларации. (Подписи) 26 мая 1995 г. |