СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ОБУЧЕНИЯ КАДРОВ ДЛЯ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ. Соглашение. Совет Министров СССР (СМ СССР). 05.07.89

           СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
       СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ
            РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ОБУЧЕНИЯ
                КАДРОВ ДЛЯ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                         СОВЕТ МИНИСТРОВ СССР

                            5 июля 1989 г.


                                (НЦПИ)


     Правительство Союза   Советских   Социалистических   Республик  и
Правительство   Французской   Республики,   именуемые   в   дальнейшем
"Стороны",
     воодушевленные желанием укреплять  узы  дружбы  и  сотрудничества
между двумя странами,
     стремясь к   развитию   их   экономических   отношений   в   духе
Заключительного  акта  Совещания  по  безопасности  и сотрудничеству в
Европе,
     убежденные в  полезности  развития  в этих целях сотрудничества в
области обучения кадров для экономической деятельности,
     ссылаясь на  Декларацию  о принципах развития и совершенствования
экономического,  промышленного, научного и технического сотрудничества
между   Союзом  Советских  Социалистических  Республик  и  Французской
Республикой от 5 июля 1989 года,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Обе Стороны  будут  сотрудничать  в  области  обучения кадров для
экономической деятельности.
     Это сотрудничество  будет осуществляться предприятиями,  банками,
торгово-промышленными  палатами,  учебными   заведениями   и   другими
заинтересованными организациями обеих стран.

                               Статья 2

     Сотрудничество охватывает   обучение   руководящих  работников  и
специалистов  народного  хозяйства,   преподавателей,   аспирантов   и
студентов школ управления,  институтов, университетов и других учебных
заведений обеих стран.  Оно может  включать  в  себя  организацию  как
общеэкономического, так и специализированного обучения.
     Каждая из  Сторон  будет   стремиться   в   соответствии   с   ее
законодательством подтверждать прохождение обучения выдачей дипломов и
удостоверений.

                               Статья 3

     Специализированное обучение будет охватывать  современные  методы
управления и осуществляться, в частности, в следующих областях:
     международные экономические отношения;
     международное право и торговое право;
     финансовая и банковская деятельность;
     анализ эффективности экономической деятельности;
     организация и техника внешнеэкономической деятельности;
     маркетинг и оптовая торговля;
     управление отраслями агропромышленного комплекса;
     методы принятия управленческих решений;
     управление кадрами.

                               Статья 4

     В целях выполнения настоящего Соглашения  Стороны,  в  частности,
будут:
     поощрять установление и развитие прямых связей между  партнерами,
указанными в статье 1 настоящего Соглашения;
     содействовать развитию совместных  форм  обучения,  в  том  числе
путем создания совместных предприятий.

                               Статья 5

     В процессе   обучения   партнеры   будут   отдавать  предпочтение
использованию   языка   страны-партнера,   в   частности   деловой   и
профессиональной лексики.

                               Статья 6

     Финансирование мероприятий   по   обучению  будет  обеспечиваться
партнерами, указанными в статье 1 настоящего Соглашения, и Сторонами.

                               Статья 7

     Стороны создают  рабочую группу,  которая будет осуществлять свою
деятельность       под        руководством        Межправительственной
советско-французской   комиссии  по  экономическому,  промышленному  и
научно-техническому   сотрудничеству   и   будет   рассматривать   ход
выполнения   настоящего   Соглашения   и   обеспечивать   соответствие
совместной   деятельности   в   области   обучения   общим   принципам
советско-французского  сотрудничества,  учитывая  при этом потребности
предприятий и других хозяйственных организаций.
     Межправительственная советско-французская       комиссия       по
экономическому,  промышленному  и  научно-техническому  сотрудничеству
определяет порядок организации и деятельности этой рабочей группы.
     Рабочая группа  будет разрабатывать совместно с заинтересованными
партнерами  и  компетентными  органами  обеих   стран   программы   по
выполнению    настоящего   Соглашения.   Она,   в   частности,   будет
рассматривать финансовые вопросы, связанные с реализацией Соглашения.

                               Статья 8

     Каждая из Сторон уведомит другую Сторону о выполнении действующих
в их странах конституционных или законодательных процедур, необходимых
для вступления в силу настоящего Соглашения. Соглашение вступит в силу
с даты второго уведомления.

                               Статья 9

     Настоящее Соглашение   заключено   на  пятилетний  срок  и  будет
автоматически продлено на очередной пятилетний период, если ни одна из
Сторон   не   заявит   о   его   денонсации   в  письменной  форме  по
дипломатическим каналам  за  шесть  месяцев  до  истечения  срока  его
действия.
     В дальнейшем оно может быть продлено  на  последующие  пятилетние
периоды путем заключения Сторонами отдельного соглашения.
     Совершено в Париже 5 июля 1989 года в двух подлинных экземплярах,
каждый  на  русском  и  французском  языках,  причем  оба текста имеют
одинаковую силу.

                                                             (Подписи)