СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПРИНЦИПАХ НАПРАВЛЕНИЯ И ПРИЕМА КИТАЙСКИХ ГРАЖДАН НА РАБОТУ НА ПРЕДПРИЯТИЯХ, В ОБЪЕДИНЕНИЯХ И ОРГАНИЗАЦИЯХ СССР СОГЛАШЕНИЕ СОВЕТ МИНИСТРОВ СССР 30 августа 1990 г. (НЦПИ) Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Китайской Народной Республики, именуемые в дальнейшем "Стороны", руководствуясь стремлением к укреплению дружеских отношений и развитию новых форм экономического сотрудничества между СССР и КНР, договорились о нижеследующих принципах направления и приема китайских граждан на работу на предприятиях, в объединениях и организациях СССР: Статья 1 1. Правительство Союза Советских Социалистических Республик выражает согласие на прием китайских граждан для работы на предприятиях, в объединениях и организациях СССР, именуемых в дальнейшем "предприятия СССР". 2. Прием китайских граждан для работы на предприятиях СССР осуществляется на основе контрактов (хозяйственных договоров), заключенных между предприятиями СССР и утвержденными Министерством внешних экономических связей и внешней торговли Китайской Народной Республики компаниями по внешнему экономическому сотрудничеству министерств и ведомств, провинций, автономных районов и городов КНР, именуемыми в дальнейшем "компании КНР". Статья 2 1. Для координации работы и осуществления контроля за выполнением настоящего Соглашения Правительство Союза Советских Социалистических Республик уполномочивает Государственный комитет СССР по труду и социальным вопросам, а Правительство Китайской Народной Республики - Министерство внешних экономических связей и внешней торговли КНР, именуемые в дальнейшем "уполномоченные Сторон". 2. Уполномоченные Сторон ежегодно, поочередно в СССР и КНР, рассматривают ход выполнения настоящего Соглашения, подводят итоги направления и приема китайских граждан на работу на предприятиях СССР, согласовывают и подписывают Протоколы о сотрудничестве на очередной год и другие рабочие документы. 3. Китайским гражданам, находящимся в СССР в соответствии с настоящим Соглашением, гарантируются предусмотренные советскими законами права и свободы. Находящиеся на территории СССР китайские граждане обязаны уважать и соблюдать Конституцию СССР и другие советские законы. Статья 3 1. Численность и профессионально-квалификационный состав китайских граждан, районы их размещения на территории СССР и срок пребывания в СССР регламентируются контрактами (хозяйственными договорами) предприятий СССР и компаний КНР. 2. Условия и режим работы (рабочее время и время отдыха), охрана и оплата труда китайских граждан, порядок решения трудовых споров определяются в контрактах (хозяйственных договорах) в соответствии с законодательством СССР с учетом особенностей, предусмотренных настоящим Соглашением. Статья 4 1. На работу на предприятия СССР направляются специалисты и рабочие, имеющие необходимую профессиональную подготовку и пригодные по состоянию здоровья для работы в народном хозяйстве СССР, без членов семей. Однако в случаях, предусмотренных контрактами (хозяйственными договорами), на работу на предприятия СССР могут быть направлены специалисты с супругой (супругом). Возраст рабочих составляет от 18 до 40 лет, специалистов - не свыше 50 лет. 2. Медицинское освидетельствование китайских граждан перед их отъездом из КНР осуществляется китайскими врачами на основе согласованных между органами здравоохранения СССР и КНР стандартов медицинского обследования. Каждый китайский гражданин по прибытии в СССР должен иметь соответствующую медицинскую справку о состоянии здоровья. Статья 5 1. Расходы по проезду китайских граждан из КНР в СССР и обратно при окончательном возвращении, включая расходы на проживание и питание в пути, по территории СССР принимают на себя предприятия СССР, а по территории КНР - компании КНР. 2. В случае досрочного возвращения китайского гражданина в КНР по желанию Китайской Стороны или по причинам, за которые несет ответственность китайский гражданин, расходы по возвращению китайского гражданина в КНР несут компании КНР. Предприятие СССР несет расходы, связанные с досрочным возвращением китайских граждан из СССР в КНР, если они не могут работать по соответствующей профессии вследствие профессионального заболевания или производственной травмы, полученной по вине предприятия СССР. Статья 6 1. Датой начала трудовых отношений китайского гражданина с предприятием СССР считается день его прибытия на предприятие СССР. Датой прекращения трудовых отношений китайского гражданина с предприятием СССР считается день завершения его работы по контракту (хозяйственному договору), если не возникнут обстоятельства, предусмотренные пунктом 3 настоящей статьи. 2. При окончательном выезде китайскому гражданину предприятием СССР выдается справка о трудовой деятельности на предприятии СССР. 3. Каждый из уполномоченных Сторон может потребовать досрочного прекращения трудовых отношений и возвращения китайского гражданина в КНР, если: а) гражданин нарушил закон Союза Советских Социалистических Республик, но его действия не влекут за собой уголовной ответственности в соответствии с законодательством Союза ССР и союзных республик; б) гражданин допускает нарушения трудовой дисциплины, за которые по действующему законодательству Союза ССР и союзных республик подлежит увольнению; в) гражданин вследствие болезни или производственной травмы стал нетрудоспособным и по заключению врачей его трудоспособность в течение четырех месяцев не может быть восстановлена; г) предприятие СССР не выполняет условия, предусмотренные настоящим Соглашением; д) возникнут личные обстоятельства, требующие выезда китайского гражданина в КНР; е) этого требуют высшие интересы одной из Сторон. В этих случаях расчеты по неисполненным китайским гражданином или предприятием СССР имущественным обязанностям осуществляются между предприятиями СССР и компаниями КНР. Статья 7 1. Порядок расчетов между предприятием СССР и компанией КНР за предоставляемые услуги в рамках настоящего Соглашения определяется в каждом конкретном случае при заключении контрактов (хозяйственных договоров). При этом предприятия СССР и компании КНР исходят из того, что ежемесячная денежная сумма для удовлетворения личных потребностей проживания в СССР, выплачиваемая каждому китайскому гражданину в советских рублях, составляет не менее 90 рублей. Компенсация оставшихся заработанных китайским гражданином средств осуществляется предприятием СССР компании КНР в виде поставок советских товаров и/или предоставления услуг. Номенклатура, количество, цена и другие условия поставки указанных товаров и предоставления услуг определяются в контрактах (хозяйственных договорах). 2. Суммы денежных средств, выплачиваемые в советских рублях, не конвертируются и не подлежат переводу в КНР. 3. Налогообложение китайских граждан за время пребывания в СССР осуществляется в порядке и размерах, установленных законодательством СССР и другими соответствующими Соглашениями между СССР и КНР. Статья 8 1. Предприятия СССР обеспечивают размещение китайских граждан в оборудованных в соответствии с принятыми в СССР нормами общежитиях. Китайские граждане оплачивают проживание в порядке и размерах, установленных для советских граждан. Расходы по оплате жилья, питания и проезда на транспорте в личных целях осуществляются за счет собственных средств китайских граждан. 2. Китайским гражданам по прибытии в СССР предприятием СССР может выдаваться ссуда в размере 150 рублей на условиях возврата в течение срока пребывания равными ежемесячными долями. Предприятия СССР обеспечивают китайских граждан бесплатно специальной одеждой и обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с нормами, установленными для рабочих и служащих СССР. Предприятия СССР обеспечивают китайских граждан медицинским обслуживанием на условиях, предусмотренных для рабочих и служащих СССР. Статья 9 1. Китайским гражданам предоставляются за время работы на предприятиях СССР оплачиваемые ежегодный основной и дополнительный отпуска в соответствии с трудовым законодательством СССР. 2. Китайские граждане, находящиеся в СССР в соответствии с настоящим Соглашением, пользуются правом на отдых на общих основаниях с гражданами СССР. Кроме того, они освобождаются от работы в день национального праздника КНР - 1 октября, а также в день Нового года по лунному календарю. В случае, если китайские граждане привлекаются в эти праздничные дни к работе, оплата их труда производится в установленном законодательством СССР порядке. Статья 10 Пособия по временной нетрудоспособности, в том числе по временной нетрудоспособности, наступившей вследствие трудового увечья или профессионального заболевания, выплачиваются китайским гражданам в СССР в порядке и размерах, установленных законодательством СССР. Статья 11 В случае смерти китайского гражданина в период его пребывания в СССР предприятие СССР организует кремацию тела умершего и отправку урны с прахом или тела умершего в КНР и несет все связанные с этим расходы, а также расходы по передаче личного имущества умершего компании КНР. В случае смерти китайского гражданина, произошедшей но вине предприятия СССР, предприятие СССР производит, кроме того, единовременную денежную выплату в советских рублях компании КНР. Конкретный размер выплаты определяется по договоренности предприятия СССР с компанией КНР. Статья 12 Въезд в СССР и выезд в КНР китайских граждан, направляемых в СССР в соответствии с настоящим Соглашением, будут осуществляться по действительным служебным, общегражданским паспортам с отметкой "служебный" или общегражданским паспортам с отметкой о цели и пункте поездки в порядке, установленном соглашениями между СССР и КНР о взаимных поездках граждан обеих стран. Выполнение необходимых формальностей, связанных с проживанием, работой и выездом китайских граждан на территорию СССР, а также расходы, связанные с выполнением этих формальностей, осуществляют предприятия СССР. Статья 13 Вывоз товаров, приобретенных в СССР китайскими гражданами на их трудовые доходы, осуществляется в порядке, определяемом таможенным законодательством СССР. Статья 14 Настоящее Соглашение заключается на 5 лет и может автоматически продлеваться на каждые последующие 2 года, если ни одна из Сторон не заявит о своем желании прекратить его действие за 6 месяцев до истечения соответствующего срока. Прекращение действия Соглашения не прерывает действия уже заключенных контрактов (хозяйственных договоров), если Сторонами не будет достигнута иная договоренность. Все изменения и дополнения к настоящему Соглашению вступают в силу после их письменного согласования Сторонами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения. При решении вопросов, не предусмотренных настоящим Соглашением, Стороны будут руководствоваться положениями двусторонних и многосторонних договоров, соглашений и конвенций, участниками которых они являются. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания. Совершено в Пекине 30 августа 1990 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи) |