СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЧЕШСКОЙ И СЛОВАЦКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПЕРЕХОДЕ НА НОВЫЕ УСЛОВИЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ МЕЖДУ СССР И ЧСФР СОГЛАШЕНИЕ СОВЕТ МИНИСТРОВ СССР 1 сентября 1990 г. (НЦПИ) Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Чешской и Словацкой Федеративной Республики, основываясь на положениях Договора о торговле и судоходстве между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Республикой от 11 декабря 1947 года, исходя из решений 45-го заседания Сессии Совета Экономической Взаимопомощи о необходимости совершенствования механизма взаимных экономических связей и приближения его к процессам мирового хозяйства, а также практике и нормам международного рынка, руководствуясь при осуществлении взаимных экономических связей принципами равноправия и взаимной выгоды, согласились о нижеследующем: Статья 1 Советские и чехословацкие участники внешних экономических связей перейдут с 1 января 1991 года на расчеты и платежи в свободно конвертируемой валюте (СКВ), текущие мировые цены и на условия, принятые в международной торговле, по всему комплексу торгово-экономических связей между СССР и ЧСФР. Порядок расчетов по поставкам товаров из СССР в ЧСФР и из ЧСФР в СССР, оказанию услуг и неторговым операциям определится платежным соглашением, которое будет согласовано Договаривающимися Сторонами в двухмесячный срок с даты вступления в силу настоящего Соглашения. Статья 2 В целях осуществления в течение переходного периода (1991 год) сложившихся и необходимых для обеих стран торгово-экономических связей часть общего объема и номенклатура товаров и услуг будет в виде списков на индикативной основе определяться, согласовываться и оформляться соответствующим документом, подлежащим одобрению Правительствами обеих стран, в соответствии с которым будут заключаться контракты. В двухмесячный срок с даты вступления в силу настоящего Соглашения будут согласованы номенклатура и объемы взаимных поставок товаров и услуг на 1991 год, которые будут включены в указанные списки. При этом имеется в виду, что для оплаты части товаров советского экспорта в 1991 году в согласованных Договаривающимися Сторонами объемах могут быть использованы активы Чехословацкой Стороны (после их пересчета из переводных рублей по согласованному коэффициенту в СКВ), образовавшиеся по состоянию на 31 декабря 1990 года сверх сумм использования кредита по Соглашению между Правительством СССР и Правительством ЧССР о предоставлении кредита Правительству СССР от 10 ноября 1989 года. Каждая из Договаривающихся Сторон создаст необходимые условия, при которых закупка у другой Договаривающейся Стороны товаров и услуг по указанным спискам будет осуществляться в счет поставок товаров и предоставления услуг в эту страну. При этом будут применяться мировые цены, расчеты и платежи в СКВ. Уполномоченные Банки Договаривающихся Сторон в двухмесячный срок с даты вступления в силу настоящего Соглашения согласуют технический порядок учета и расчетов по операциям, связанным с выполнением этой договоренности. Указанный принцип регулирования взаимных поставок и предоставления услуг может применяться по согласованию Договаривающихся Сторон и в последующем. Статья 3 Возможный актив в торгово-экономических отношениях у одной из Договаривающихся Сторон по операциям, указанным в статье 2 настоящего Соглашения, на основе взаимной договоренности может быть использован для оплаты дополнительных закупок товаров другой Договаривающейся Стороны, а также для досрочного погашения действующих или предоставления новых кредитов. Статья 4 Банк внешнеэкономической деятельности СССР и Чехословацкий торговый банк АО определят сальдо взаимных расчетов в переводных рублях через МБЭС по состоянию на 31 декабря 1990 года, образовавшееся в результате выполнения контрактов на поставку товаров, оказание услуг, других операций и предъявления связанных с этим возможных претензий. Договаривающиеся Стороны в двухмесячный срок с даты вступления в силу настоящего Соглашения определят способ пересчета в СКВ указанного сальдо, а также фактической задолженности по кредиту, предусмотренному советско-чехословацким Соглашением от 10 ноября 1989 года, и согласуют порядок урегулирования указанной задолженности. Расчеты по контрактам, заключенным в соответствии с Протоколом между Правительством СССР и Правительством ЧССР о товарообороте и платежах в 1990 году от 1 декабря 1989 года, со сроками поставки в 1990 году, но не исполненным на 31 декабря 1990 года, будут осуществлены в переводных рублях и на условиях, предусмотренных в этих контрактах, в согласованные уполномоченными Банками Договаривающихся Сторон сроки, исходя из необходимости завершения поставок товаров и оказания услуг не позднее 31 марта 1991 года. При этом сальдо расчетов в переводных рублях по таким поставкам и услугам будет пересчитано в СКВ в порядке, аналогичном пересчету сальдо по состоянию на 31 декабря 1990 года. Указанные Банки согласуют технический порядок учета и расчетов операций, вытекающих из настоящей статьи. Статья 5 Договаривающиеся Стороны будут создавать необходимые экономические, финансовые, юридические и другие условия, способствующие сохранению и развитию различных форм торгово - экономических связей между участниками внешних экономических отношений СССР и ЧСФР, в том числе на республиканском и региональном уровнях, включая прямые связи, создание совместных предприятий, развитие специализации и кооперации производства и другие. В связи с тем, что существенная часть взаимного товарооборота начиная с 1991 года будет реализовываться между советскими и чехословацкими участниками внешних экономических связей в условиях свободных рыночных отношений, Договаривающиеся Стороны разработают в соответствии с законодательством своих стран внутренние механизмы, обеспечивающие осуществление таких связей. Статья 6 Договаривающиеся Стороны в трехмесячный срок с даты вступления в силу настоящего Соглашения уточнят условия реализации Соглашения между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в освоении Ямбургского газового месторождения, строительстве магистрального газопровода Ямбург - Западная граница СССР и объектов Уральского комплекса и связанных с этим поставках природного газа из СССР в ЧССР от 16 декабря 1985 года и Соглашения между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в строительстве на территории СССР Криворожского горно-обогатительного комбината окисленных руд от 24 сентября 1986 года в связи с переходом с 1 января 1991 года на расчеты в СКВ и согласуют способ пересчета задолженности Советской Стороны по состоянию на 31 декабря 1990 года за построенные объекты, предоставленную СКВ, поставки товаров и оказанные услуги в рамках указанных Соглашений. Статья 7 Советские и чехословацкие участники внешних экономических связей по согласованию между собой и при достижении договоренности по ценам и другим коммерческим условиям на основе положений настоящего Соглашения будут заключать контракты, включая долгосрочные, в том числе на поставки товаров с длительным циклом изготовления. Статья 8 Договаривающиеся Стороны примут соответствующие меры к тому, чтобы компетентные организации и ведомства обеих стран, заключившие между собой соглашения о специализации и кооперировании производства и по другим вопросам торгово - экономического сотрудничества, провели переговоры и внесли в эти соглашения соответствующие изменения, вытекающие из настоящего Соглашения. Статья 9 Советские и чехословацкие участники внешних экономических связей пересмотрят заключенные контракты с условиями платежей в переводных рублях, не завершенные исполнением по состоянию на 1 января 1991 года, с учетом платежей в СКВ и текущих цен основных мировых рынков. В отношении контрактов, заключенных в соответствии с советско-чехословацкими соглашениями о сотрудничестве в строительстве интеграционных объектов, будут применяться положения статьи 6 настоящего Соглашения. Статья 10 Уполномоченные представители Договаривающихся Сторон будут по мере необходимости встречаться поочередно в Москве и Праге для рассмотрения хода выполнения настоящего Соглашения. Статья 11 В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения или дополнения по согласованию Договаривающихся Сторон. Статья 12 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания. Совершено в Праге 1 сентября 1990 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и чешском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи) |