сооружение шланг вентилятора должен находиться на высоте 20 - 25 см от уровня пола. Если естественная и принудительная вентиляция не обеспечивает полного удаления вредных веществ, спуск в подземное сооружение или резервуар разрешается только в шланговом противогазе. 3.7.8. Производить вентиляцию подземного сооружения или резервуара кислородом запрещается. 3.7.9. По обе стороны от движения транспорта на расстоянии 10 - 15 м от открытых люков подземных сооружений, расположенных на проезжей части, должен устанавливаться предупреждающий дорожный знак. Место производства работ должно быть ограждено. В темное время суток и в условиях недостаточной видимости предупреждающие дорожные знаки, а также ограждение у места производства работ должны быть освещены лампами напряжением не выше 42 В. В зимнее время огражденная зона должна быть очищена от снега, льда и посыпана песком. 3.7.10. Перед допуском персонала к работам в резервуарах и подземных сооружениях трубопроводы, через которые возможно попадание газа, кислот и других агрессивных веществ, должны быть отключены и на их фланцевые соединения установлены заглушки, а на закрытой запорной арматуре вывешены знаки безопасности "Не открывать - работают люди". Отключение резервуара или подземного сооружения от трубопроводов, через которые возможно попадание воды, пара и т.п., должно производиться в соответствии с п. 3.8.7 настоящих Правил. 3.7.11. При открывании люка подземного сооружения или резервуара стоять следует с наветренной стороны (спиной к ветру). 3.7.12. Время пребывания в подземном сооружении или резервуаре, а также продолжительность отдыха (с выходом из него) определяет выдающий наряд, в зависимости от условий и характера работы с указанием их в строке наряда "Особые условия". 3.7.13. Работать в подземном сооружении или резервуаре при температуре воздуха в нем выше 33 град. C допускается только в исключительных случаях (при аварии, если она грозит жизни людей, разрушению оборудования и т.п.) с разрешения руководителя работ и под его непосредственным руководством с принятием необходимых мер для предотвращения ожогов персонала. При температуре воздуха в подземном сооружении или резервуаре выше 33 град. C работа должна производиться в теплой спецодежде. При наличии в подземном сооружении или резервуаре жидкой среды необходимо пользоваться резиновой обувью. 3.7.14. Работа в подземном сооружении или резервуаре при уровне воды в нем выше 200 мм (над уровнем пола), а также при температуре воды выше 45 град. C запрещается. 3.7.15. Для работы внутри подземного сооружения или резервуара, а также для их периодических осмотров должна назначаться проинструктированная бригада, состоящая не менее чем из 3 чел., из которых двое должны находиться у люка и следить за состоянием работающего и воздухозаборным патрубком шлангового противогаза. Допускать к месту работы посторонних лиц запрещается. 3.7.16. Наблюдающие не имеют права отлучаться от люка подземного сооружения или резервуара и отвлекаться на другие работы, пока в подземном сооружении или резервуаре находится человек. При работе в подземном сооружении, имеющем большую длину или глубину, когда зрительное наблюдение за работающим невозможно, с ним должна быть организована связь с помощью принятых сигналов (см. п. 3.7.21) или телефона. Если работающий в подземном сооружении почувствует себя плохо, он должен прекратить работу и выйти на поверхность, при этом наблюдающий должен помочь ему, привлекая находящийся вблизи персонал. При необходимости спуститься к пострадавшему один из наблюдающих должен надеть противогаз и спасательный пояс, передав конец от спасательной веревки другому наблюдающему, оставшемуся наверху. 3.7.17. До начала работы необходимо проверить исправность противогаза и шлангов. У противогаза с принудительной подачей воздуха должна быть проверена также исправность воздуходувки и действие ее приводов. Герметичность противогаза и шланга проверяется путем зажатия рукой конца шланга при надетом противогазе. Если в таком положении дышать невозможно, то противогаз исправен. 3.7.18. Перед спуском в подземное сооружение или резервуар гофрированный шланг, подводящий воздух к дыхательному клапану маски противогаза, должен быть закреплен на поясном ремне. Воздухозаборные патрубки противогаза должны быть расположены с наветренной стороны от места выделения или места возможного выделения вредных веществ и укреплены таким образом, чтобы было исключено засасывание пыли с поверхности грунта. При отсутствии принудительной подачи воздуха с помощью вентилятора длина шланга должна быть не более 15 м. Шланг не должен иметь резких перегибов или чем-либо защемляться. 3.7.19. Анализ воздуха в подземном сооружении или резервуаре должен проводиться с применением газоанализаторов взрывозащищенного типа, а если их нет, путем отбора пробы воздуха и анализа ее вне сооружения или резервуара. 3.7.20. При работе внутри газоопасного подземного сооружения или резервуара применение спасательных поясов и веревок обязательно. У спасательных поясов должны быть наплечные ремни со стороны спины с кольцом на их пересечении для крепления спасательной веревки (другой конец веревки должен быть в руках наблюдающего). Пояс должен подгоняться таким образом, чтобы кольцо располагалось не ниже лопаток. Применение поясов без наплечных ремней запрещается. 3.7.21. Для связи наблюдающего и работающего в газоопасном подземном сооружении или резервуаре применяется следующая сигнализация: один рывок спасательной веревки работающего в сооружении (резервуаре) означает "Подтягивай шланг и веревку". При этом подтягивать их нужно после подачи наблюдающим сигнала (одного рывка) и получения ответного сигнала из газоопасного подземного сооружения или резервуара в виде одного рывка. Если ответа не последовало, нужно начать извлечение уже не только шланга и веревки, но и работающего, так как возможно, что рывок произошел из-за его падения; два рывка означают "Спусти шланг и веревку". Такой сигнал дает работающий, находящийся в газоопасном подземном сооружении или резервуаре, когда ему необходимо переместиться; три рывка означают "Все в порядке". Примечание. Веревку и шланг тянет работающий, находящийся в газоопасном подземном сооружении или резервуаре, поэтому наблюдающий должен так держать веревку и шланг, чтобы не мешать их перемещению и не давать им падать. Как только работающий перестал передвигаться, он должен дать сигнал - три рывка, что означает "Все в порядке". Наблюдающий, не имея сигнала после остановки движения веревки и шланга, должен запросить работающего одним рывком, на который он должен получить ответ тремя рывками; неоднократные рывки спасательной веревки, поданные наблюдающим, означают, что находящийся в газоопасном подземном сооружении или резервуаре работающий должен подойти к люку или подняться наверх. Такие же сигналы, подаваемые работающим, находящимся внутри резервуара, означают требование извлечь его. 3.7.22. Наблюдающие должны располагаться с наветренной стороны, периодически удостоверяться в самочувствии работающего и по его сигналу опускать или вытягивать наружу спасательную веревку и шланг. 3.7.23. Если, несмотря на вентиляцию, прибором будет зафиксировано присутствие вредных веществ, то работа в подземном сооружении должна быть запрещена до тех пор, пока не будет устранено поступление новых вредных веществ и повторная проверка не подтвердит их отсутствие. При невозможности устранить поступление вредных веществ в подземное сооружение усиленной вентиляцией спускаться в него и работать в нем необходимо в шланговом противогазе с соблюдением требований п. 3.3.30 настоящих Правил. Газоопасные работы должны выполняться в соответствии с требованиями "Правил безопасности в газовом хозяйстве". 3.7.24. Открывать и закрывать крышки подземных люков непосредственно руками, гаечными ключами или другими не предназначенными для этого предметами запрещается. Необходимо использовать специальные крюки длиной не менее 500 мм. 3.7.25. Прежде чем закрыть люки после окончания работы, руководитель и производитель работ должны убедиться, не остался ли внутри подземного сооружения или резервуара кто-либо из рабочих, а также не забыли ли там материалы, инструмент и другие посторонние предметы. Оставлять люки открытыми после окончания работ в подземном сооружении или в резервуаре запрещается. 3.8. Обслуживание теплопотребляющих установок и трубопроводов 3.8.1. Эксплуатация теплообменных аппаратов после истечения срока очередного освидетельствования или выявления дефектов, угрожающих нарушением надежной и безопасной работы, при отсутствии и неисправности элементов их защиты и регуляторов уровня запрещается. В паспорте теплообменного аппарата должна быть произведена запись с указанием причины запрещения. 3.8.2. Все трубопроводы и теплопотребляющие установки должны иметь в верхних точках воздушники, а в нижних точках и застойных зонах - дренажное устройство, соединенное непосредственно с атмосферой. 3.8.3. Во время работы теплопотребляющей установки ее ремонт или работы, связанные с ликвидацией неплотностей соединений отдельных элементов, находящихся под давлением, запрещаются, за исключением случаев, оговоренных в п. 3.8.14 настоящих Правил. 3.8.4. Исправность предохранительных клапанов, манометров и другой арматуры теплопотребляющей установки должен проверять обслуживающий персонал в соответствии с инструкцией по эксплуатации. 3.8.5. При обнаружении свищей в пароводяных трактах дежурный обязан немедленно определить опасную зону, прекратить в ней все работы, удалить из нее персонал, оградить эту зону и вывесить знаки безопасности "Проход воспрещен", "Осторожно! Опасная зона". О принятых мерах дежурный должен доложить вышестоящему дежурному или административно - техническому персоналу. 3.8.6. Подлежащая ремонту теплопотребляющая установка (участок трубопровода) во избежание попадания в нее пара или горячей воды должна быть отключена со стороны смежных трубопроводов и оборудования и дренажных и обводных линий. Дренажные линии и воздушники, сообщающиеся непосредственно с атмосферой, должны быть открыты. 3.8.7. Отключать теплопотребляющую установку (трубопроводы) необходимо двумя последовательно установленными задвижками. Между ними должно быть устройство, соединенное непосредственно (прямо) с атмосферой. В отдельных случаях в схемах с бесфланцевой арматурой, когда нельзя отключить для ремонта теплопотребляющую установку (трубопровод) двумя последовательными задвижками, а также в схемах с давлением до 6 МПа (60 кгс/см2) допускается отключить ремонтируемый участок одной задвижкой. При этом должно быть исключено парение (утечка) через открытый на время ремонта на отключенном участке дренаж в атмосферу. 3.8.8. Перед началом ремонта с теплопотребляющих установок и трубопроводов следует снять давление и освободить их от пара и воды; с электроприводов отключающей арматуры - снять напряжение, а с цепей управления электроприводами - предохранители. Вся отключающая арматура должна быть в закрытом состоянии. Запорная арматура открытых дренажей, соединенных непосредственно с атмосферой, должна быть открыта. Запорная арматура дренажей закрытого типа после дренирования теплопотребляющей установки (трубопровода) должна быть закрыта. Между запорной арматурой и теплопотребляющей установкой (трубопроводом) должна быть арматура, непосредственно соединенная с атмосферой. Отключающая арматура и вентили дренажей должны быть обвязаны цепями или заблокированы другими приспособлениями и заперты на замки. На отключающей арматуре должны быть вывешены знаки безопасности "Не открывать - работают люди"; на вентилях открытых дренажей - "Не закрывать - работают люди"; на ключах управления электроприводами отключающей арматуры - "Не включать - работают люди", на месте работы - "Работать здесь!". Приступать к ремонту установок и трубопроводов при избыточном давлении в них запрещается. Дренирование воды и пара должно производиться через спускную арматуру. 3.8.9. Открывать и закрывать запорную арматуру с применением рычагов, удлиняющих плечо рукоятки или маховика, не предусмотренных инструкцией по эксплуатации арматуры, запрещается. 3.8.10. При проведении ремонтных работ на одной из теплопотребляющих установок при групповой схеме их включения должна быть отключена вся группа установок. 3.8.11. При разболчивании фланцевых соединений трубопроводов ослабление болтов следует производить осторожно, постепенным отвертыванием гаек во избежание возможного выброса пароводяной смеси в случае неполного дренирования трубопровода. При этом необходимо предотвратить выпадение из фланцев металлических прокладок и измерительных шайб и падение их вниз (путем ограждения расположенных ниже участков, устройства настилов, установки поддонов). 3.8.12. При работе людей внутри теплопотребляющих установок, а также при недостаточной плотности отключающей фланцевой арматуры ремонтируемое оборудование должно быть отделено от действующего с помощью заглушек, толщина которых должна соответствовать параметрам рабочей среды. Заглушки должны иметь хорошо видимые хвостовики. Разрешается отключать одной задвижкой (без заглушек) теплопотребляющие установки по тем потокам, в которых рабочее давление не выше атмосферного и температура теплоносителя не более 45 град. C. 3.8.13. При выводе в ремонт оборудования со взрывоопасными, ядовитыми и агрессивными веществами необходимо его отключить, опорожнить, очистить (промыть, продуть) и отделить заглушками от действующего оборудования независимо от давления и температуры транспортируемых веществ. 3.8.14. При опробовании и прогреве трубопроводов пара и воды болты фланцевых соединений следует подтягивать при избыточном давлении не выше 0,5 МПа (5 кгс/см2); сальники стальных компенсаторов - при давлении не выше 1,2 МПа (12 кгс/см2) осторожно, чтобы не сорвать болты. 3.8.15. При добивке сальников компенсаторов и арматуры избыточное давление в трубопроводах должно быть не более 0,02 МПа (0,2 кгс/см2) и температура теплоносителя не выше 45 град. C. При замене сальниковой набивки компенсаторов трубопровод должен быть полностью опорожнен. 3.8.16. На всех фланцевых соединениях болты следует затягивать постепенно поочередно с диаметрально противоположных сторон. 3.8.17. Для подтягивания соединительных штуцеров контрольно - измерительной аппаратуры должны использоваться только гаечные ключи, размер которых соответствует граням подтягиваемых элементов, при давлении не выше 0,3 МПа (3 кгс/см2). Применение для этих целей других ключей, а также удлиняющих рычагов запрещается. Перед подтягиванием следует проверить состояние видимой части резьбы, особенно на штуцерах воздушников. При подтягивании резьбового соединения рабочий должен располагаться с противоположной стороны от возможного выброса струи воды или пара при срыве резьбы. 3.8.18. Прогрев и пуск паропроводов должны производиться в соответствии с местной инструкцией или по специальной программе. 3.8.19. При прогреве паропровода сначала следует открывать дренажи, потом медленно и осторожно байпасы (паровые вентили). В случае возникновения гидравлических ударов прогрев необходимо прекратить до их исчезновения и принять меры к устранению причин, вызвавших эти удары. В процессе прогрева паропровода должен осуществляться контроль за исправностью компенсаторов, опор и подвесок, а также за правильностью температурных расширений паропровода по индикаторам температурных перемещений (реперам). 3.8.20. Перед прогревом паропроводов при пуске тепловой сети дополнительно должны быть отключены конденсационные горшки. 3.8.21. При засорении дренажного штуцера в процессе прогрева паропровода или подъеме давления в нем штуцер должен быть продут путем быстрого закрытия и открытия вентиля. Если устранить засорение продувкой невозможно, следует полностью отключить паропровод и прочистить дренажный штуцер. Рабочий, ведущий продувку дренажного штуцера, должен находиться на стороне, противоположной выходу дренируемого конденсата или пара, и выполнять эту работу в рукавицах. 3.8.22. Продувку паропроводов следует осуществлять по специальным программам, утверждаемым руководством монтажной, ремонтной или пусконаладочной организации (участка), согласованным с руководством предприятия (цеха) и, в необходимых случаях, с энергоснабжающей организацией. Для продувки паропроводов временные продувочные трубопроводы должны быть проложены свободно, с учетом тепловых удлинений, должны быть исключены передача нерасчетных усилий на перекрытия и другие конструкции, а также касание деревянных конструкций во избежание их возгорания. В местах обслуживания временный трубопровод должен быть покрыт изоляцией. Опора концевой части трубы, выходящей за пределы здания, должна быть надежно закреплена. Место выхлопа должно быть выбрано с таким расчетом, чтобы в опасной зоне не было персонала, механизмов и оборудования. Для регулирования продувки в начале продуваемого участка паропровода должна быть установлена паровая задвижка. К началу продувки весь продуваемый паропровод должен быть покрыт тепловой изоляцией и проверено качество затяжки неподвижных опор. Леса и подмости около паропровода должны быть разобраны. Непосредственно перед продувкой дренажи должны быть закрыты. Открывать паровую задвижку следует постепенно. При появлении признаков гидравлических ударов должна быть немедленно прекращена подача пара в паропровод и полностью открыты все дренажи. Персонал, принимающий участие в продувке паропроводов, должен наблюдать за состоянием паропровода, его подвижных опор и подвесок. Территория в месте выхода выхлопной трубы временного продувочного паропровода должна быть ограждена, и по ее границам должны быть выставлены наблюдающие. Персонал, участвующий в продувке, должен быть обеспечен противошумными наушниками или вкладышами. 3.9. Ремонт вращающихся механизмов 3.9.1. Подготовку к ремонту вращающихся механизмов следует осуществлять согласно условиям производства работ, указанным в наряде. Механизм должен быть остановлен, напряжение с электродвигателя и электроприводов арматуры снято, питающий кабель электродвигателя заземлен в соответствии с "Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" и соединительная муфта расцеплена. Штурвалы приводов управления арматурой следует запереть на замок с помощью цепей или других устройств и приспособлений. На отключенных приводах и пусковом устройстве механизма должны быть вывешены знаки безопасности, запрещающие подачу напряжения и оперирование запорной арматурой, а на месте производства работ - знак безопасности "Работать здесь!". 3.9.2. При выводе в ремонт вращающихся механизмов с электроприводом снятие напряжения с электродвигателя и электроприводов арматуры должен производить электротехнический персонал. 3.9.3. Непосредственно перед разборкой насоса следует убедиться в правильности его отключения от трубопроводов, полном отсутствии давления, а также плотности запорной арматуры. При неплотности отключающей арматуры должны устанавливаться заглушки. 3.9.4. Перед пуском вращающегося механизма, в том числе и перед опробованием, должна быть собрана муфта сцепления, установлены все ограждения движущихся частей, сняты знаки безопасности, убран инструмент и материалы и выведены люди с места работ. 3.10. Теплоизоляционные,антикоррозийные и окрасочные работы 3.10.1. Проведение теплоизоляционных работ на работающем оборудовании, за исключением отделочных работ: устройства защитного слоя тепловой изоляции и окожушивания, запрещается. 3.10.2. Перед началом работ на оборудовании и тепловых сетях, подлежащих изоляции, необходимо убедиться в отсутствии парения, течей, а также в устойчивости режима работы соседнего действующего оборудования. 3.10.3. Производство изоляционных работ на оборудовании во время его гидравлического испытания, а также в зоне испытываемого оборудования или трубопроводов запрещается. 3.10.4. Наносить изоляционную мастику следует в резиновых перчатках и защитных очках. 3.10.5. Работы с минеральной и стеклянной ватой и изделиями из нее должны производиться в защитных очках, противопылевом респираторе и рукавицах из плотной ткани. Рукава и ворот спецодежды должны быть застегнуты. Работать с засученными рукавами запрещается. Брюки должны надеваться поверх сапог (навыпуск). Работы с жидким стеклом, теплоизоляционными и другими материалами в виде мастик, в состав которых входит жидкое стекло, а также нанесение изоляции и штукатурки с использованием известково - асбоцементных, перлитовых, вермикулитовых растворов и мастик следует выполнять в резиновых кислото- и щелочестойких перчатках и защитных очках. 3.10.6. Перед резкой теплоизоляционных изделий стационарная или переносная циркульная пила должна быть жестко закреплена, должно быть установлено ограждение и включена вытяжная вентиляция. Приближать руки к вращающемуся диску пилы запрещается; необходимо пользоваться деревянными толкателями. 3.10.7. К работе на стационарных или переносных циркульных пилах допускаются только обученные и проинструктированные рабочие. При выполнении теплоизоляционных работ с применением проволоки концы проволочного каркаса изоляции и проволочных крепежных деталей должны быть загнуты и закрыты изоляционным или отделочным слоем. Оставлять концы проволоки незагнутыми, а также применять неотожженную проволоку запрещается. 3.10.8. Разгружаемые изоляционные материалы должны складироваться в штабель высотой не более 1,2 м. Брать сыпучие материалы из штабелей следует только сверху. 3.10.9. Подача изоляционных материалов на высоту должна быть механизирована. Пылящие изоляционные материалы, минеральная или стеклянная вата должны подаваться к месту работы в контейнерах или пакетах с соблюдением условий, исключающих их распыление. 3.10.10. При разборке изоляции наносить удары по стенкам трубопроводов и оборудования запрещается. Разбирать изоляцию необходимо в защитных очках в направлении только сверху вниз. Для предупреждения пылевыделения разбираемую изоляцию следует увлажнять. 3.10.11. При раскрое и резке листового металла и стеклопластиков необходимо остерегаться пореза рук о заусеницы и острые кромки. Держать руки вблизи лезвия ножа работающих ножниц запрещается. 3.10.12. Для изоляции оборудования, расположенного на высоте 1,3 м и более, должны устраиваться леса в соответствии с требованиями гл. 3.5 настоящих Правил. 3.10.13. Антикоррозийные и окрасочные работы на оборудовании и тепловых сетях должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.016-87 "ССБТ. Строительство. Работы антикоррозионные. Требования безопасности", ГОСТ 12.3.005-75 "ССБТ. Работы окрасочные. Общие требования безопасности" и СНиП III-4-80. 3.11. Земляные работы 3.11.1. Земляные работы должны выполняться в соответствии с требованиями разд. 9 "Земляные работы" СНиП III-4-80 и правил производства работ по прокладке и переустройству подземных сооружений, установленных местными органами власти. 3.11.2. Земляные работы на территории предприятий, а также в охранных зонах подземных коммуникаций (электрокабелей, газопроводов и др.) выполняются только с письменного разрешения руководства цеха или организации, ответственных за эксплуатацию этих коммуникаций. К разрешению должен быть приложен план (схема) с указанием размещения и глубины заложения коммуникаций. До начала работ должны быть установлены знаки безопасности или надписи, указывающие местонахождение подземных коммуникаций. 3.11.3. Земляные работы в зоне действующих подземных коммуникаций должны осуществляться под непосредственным наблюдением руководителя работ по наряду, а в охранной зоне кабеля, находящегося под напряжением, действующего газопровода, теплотрассы, кроме того, под наблюдением представителя организации, эксплуатирующей этот кабель, газопровод или тепловую сеть. 3.11.4. Разрабатывать грунт в непосредственной близости (менее 0,3 м) от действующих подземных коммуникаций разрешается только лопатами без резких ударов. 3.11.5. При обнаружении в траншеях или котлованах вредного газа работы в них должны быть немедленно прекращены, а рабочие выведены из опасной зоны. Работы могут быть возобновлены только после прекращения поступления в зону работ газа и удаления из нее уже имеющегося газа. При необходимости производства работ в загазованной зоне должны быть соблюдены требования, изложенные в гл. 3.7 настоящих Правил. 3.11.6. Применение открытого огня в траншеях, вблизи которых находится газопровод или возможно скопление газа, запрещается. 3.11.7. При рытье траншей в слабом или влажном грунте, когда есть угроза обвала, их стены должны быть надежно укреплены. В сыпучих грунтах работы можно вести без крепления, но с откосами, соответствующими углу естественного откоса грунта. 3.11.8. За состоянием откосов и поверхностью вертикальных стенок выемок, выполненных без креплений, необходимо вести систематическое наблюдение. При появлении трещин рабочие должны быть немедленно удалены из угрожающих мест, после чего приняты меры против обрушения грунта. 3.11.9. Спускаться в котлованы и траншеи следует только по стремянкам с перилами или приставным лестницам. 3.11.10. Котлованы и траншеи, разрабатываемые в местах передвижения людей или транспорта, должны быть ограждены в соответствии с требованиями ГОСТ 23407-78 "Ограждения инвентарные строительных площадок и участков производства строительно - монтажных работ. Технические условия". На ограждении необходимо устанавливать предупреждающие знаки безопасности, а в ночное время - сигнальное освещение. 3.11.11. Расстояние между ограждениями и осью ближайшего рельса железнодорожного пути должно быть не менее 2,5 м. 3.11.12. Стоянка и движение строительных машин и автотранспорта, размещение лебедок, оборудования, материалов и т.п. в пределах призмы обрушения без крепления стенок выемок запрещаются. Стоянка и движение строительных машин и транспортных средств в пределах призмы обрушения грунта у выемок с креплениями допускаются после предварительной проверки расчетом соответствия прочности крепления указанной в проекте производства работ с учетом значения и динамичности нагрузки. 3.11.13. Дощатые крепления котлованов и траншей следует разбирать в направлении снизу вверх по мере обратной засыпки грунта. При разборке креплений разрешается одновременно удалять не более трех досок по высоте, а в сыпучих и неустойчивых грунтах - по одной. По мере удаления досок распорки следует переставлять, при этом существующие распорки можно снимать только после установки новых. Разборка креплений должна производиться под непосредственным наблюдением руководителя работ. 3.11.14. Электропрогрев грунта должен применяться в исключительных случаях и в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.013-78 "ССБТ. Строительство. Электробезопасность. Общие требования" и ГОСТ 12.1.030-81 "ССБТ. Электробезопасность. Защитное заземление, зануление". 3.11.15. При отогревании грунта пропариванием или дымовыми газами должны быть приняты меры для предотвращения ожогов и отравления рабочих. 3.11.16. Персонал, связанный с работой землеройных машин, должен знать значение звуковых сигналов, подаваемых водителем (машинистом). 3.11.17. Во время работы экскаватора необходимо: пользоваться для его закрепления только инвентарными упорами; находиться на расстоянии не менее 5 м от зоны действия экскаватора; очищать ковш в опущенном положении. 3.11.18. При проезде и работе землеройных машин и механизмов вблизи линии электропередачи должны выполняться требования п. 3.4.16 настоящих Правил. 3.12. Обслуживание оборудования тепловых пунктов и тепловых сетей 3.12.1. Тепловые пункты должны размещаться в отдельных изолированных помещениях, оборудованных приточно - вытяжной вентиляцией. При длине теплового пункта 12 м и более должно быть не менее двух выходов из него, один из которых наружу. Габариты тепловых пунктов должны обеспечивать возможность нормального обслуживания оборудования (теплообменных аппаратов, перекачивающих устройств арматуры, трубопроводов и т.п.). 3.12.2. В подземных тепловых камерах внутренней площадью 2,5 - 6 м2 должно быть не менее двух люков, расположенных по диагонали, а при внутренней площади камер 6 м2 и более - четыре люка. Спуск в камеры должен осуществляться по стационарным металлическим лестницам и скобам - ступеням, расположенным непосредственно под люками. 3.12.3. Тепловые пункты должны быть оборудованы грузоподъемными механизмами с ручным или электрическим приводом для подъема и перемещения оборудования. В тепловых камерах для этих целей можно использовать ручные тали. 3.12.4. Габаритные размеры туннелей, каналов, количество люков камер, расстояния между камерами туннелей должны соответствовать требованиям СНиП и правилам Госгортехнадзора России. 3.12.5. При обслуживании подземных теплопроводов, камер и каналов должны соблюдаться требования, изложенные в гл. 3.7 настоящих Правил. 3.12.6. Обходы (объезды) теплотрассы без спуска в подземные сооружения должны осуществляться группой, состоящей не менее чем из 2 чел. При спуске в камеру или выполнении работы в ней бригада должна состоять не менее чем из 3 чел. При обходе (объезде) теплотрассы персонал кроме слесарных инструментов должен иметь ключ для открывания люка камеры, крючок для открывания камер, ограждения для установки их у открытых камер и на проезжей части, осветительные средства (аккумуляторные фонари, ручные светильники напряжением не выше 12 В во взрывозащищенном исполнении), а также газоанализатор. Группа в течение смены должна поддерживать связь с дежурным, сообщая ему о проделанной работе. При обнаружении дефектов оборудования, представляющих опасность для людей и целости оборудования, персонал должен принять меры к немедленному его отключению. 3.12.7. Работы, связанные с пуском водяных или паровых тепловых сетей, а также испытания сети или отдельных ее элементов и конструкций должны производиться по специальной программе, утвержденной главным инженером предприятия и согласованной энергоснабжающей организацией. В программе должны быть предусмотрены необходимые меры безопасности персонала. 3.12.8. В период пуска должно вестись наблюдение за наполнением и прогревом трубопроводов, состоянием запорной арматуры, сальниковых компенсаторов, дренажных устройств. Последовательность и скорость проведения пусковых операций должны быть такими, чтобы исключить возможность значительных тепловых деформаций трубопроводов. В случае повреждения пускаемых трубопроводов или связанного с ними оборудования должны быть приняты меры к немедленной ликвидации этого повреждения. 3.12.9. Гидропневматическая промывка трубопроводов и испытания сетей на расчетное давление и расчетную температуру должны производиться под непосредственным руководством начальника цеха (участка). Допускается выполнять промывку под руководством другого специалиста, назначаемого распоряжением начальника цеха (участка). 3.12.10. При пуске тепловых сетей теплопроводы следует заполнять под давлением, превышающим статическое давление заполняемой части тепловой трассы сети не более чем на 0,2 МПа (2 кгс/см2), при отключенных системах потребителей. Трубопроводы тепловых сетей должны заполняться водой температурой не выше 70 град. C при отключенных системах теплопотребления. 3.12.11. Рабочие, наблюдающие за воздушниками в тепловой камере при заполнении сети, должны находиться в стороне от фланцевых соединений. Воздушная арматура должна иметь отводы, направленные в сторону приямка. Расстояние от конца отвода до верха должно быть не более 50 м. Открывать и закрывать воздушники следует маховиками вручную. Применение для этих целей ключей и других рычажных приспособлений запрещается. Открывать воздушники при повторных продувках после заполнения тепловой сети следует с особой осторожностью, не дожидаясь большого сброса воды. 3.12.12. При гидропневматической промывке тепловых сетей и испытании тепловой сети на расчетное давление системы потребителей и тепловые пункты должны быть отключены. Совместная гидропневматическая промывка тепловых сетей и систем потребителей запрещается. 3.12.13. Производство ремонтных и других работ на участках тепловой сети во время их гидропневматической промывки, а также нахождение вблизи промываемых трубопроводов лиц, не участвующих непосредственно в промывке, запрещаются. 3.12.14. Места сброса воздушной смеси из промываемых трубопроводов следует оградить и не допускать приближения к ним посторонних лиц. Трубопроводы, из которых сбрасывается водовоздушная смесь, на всем протяжении должны быть надежно закреплены. 3.12.15. При использовании шлангов для подвода сжатого воздуха от компрессора к промываемым трубопроводам соединять их со штуцерами следует специальными хомутиками; на штуцерах должна быть насечка, предотвращающая сползание с них шланга. На каждом соединении должно быть не менее двух хомутиков. За плотностью и прочностью соединения шлангов со штуцерами следует вести наблюдение в течение всего периода промывки. Использование шлангов, не рассчитанных на требуемое давление, запрещается. Обратный клапан на воздухопроводе должен быть хорошо притерт и проверен на плотность гидропрессом. 3.12.16. Пребывание людей в камерах и проходных каналах промываемого участка тепловой сети в момент подачи воздуха в трубопроводы запрещается. 3.12.17. До начала испытания тепловой сети на расчетное давление необходимо тщательно удалить воздух из трубопроводов, подлежащих испытанию. 3.12.18. При испытании на расчетную температуру должны быть отключены от тепловой сети системы отопления детских и лечебных учреждений, системы отопления с непосредственным присоединением, открытые системы горячего водоснабжения, калориферные установки, а также неавтоматизированные закрытые системы горячего водоснабжения. Во время испытания тепловой сети на расчетное давление тепловые пункты и местные системы потребителей должны быть отключены от испытываемой сети. При нарушении плотности отключающей арматуры на тепловом пункте потребителей следует отключать задвижками, находящимися в камерах присоединения их к тепловой сети, или заглушками, устанавливаемыми на тепловых пунктах. 3.12.19. Во время испытаний тепловой сети на расчетные параметры теплоносителя должно быть организовано постоянное дежурство абонентского персонала на тепловых пунктах и в системах потребителей. Кроме того, на время испытаний тепловой сети на расчетную температуру необходимо организовать наблюдение за всей ее трассой, для чего по трассе по указанию руководителя испытаний и исходя из местных условий следует расставить наблюдателей из эксплуатационного персонала тепловой сети и абонентов, а также соответствующих служб промышленных предприятий. Особое внимание должно быть уделено участкам сети в местах движения пешеходов и транспорта, участкам бесканальной прокладки, участкам, на которых ранее имелись случаи коррозийного разрушения труб и т.п. 3.12.20. При испытании тепловой сети на расчетные параметры теплоносителя запрещается: производить на испытываемых участках работы, не связанные с испытанием; находиться и опускаться в камеры, каналы и туннели; располагаться против фланцевых соединений трубопроводов и арматуры; устранять выявленные неисправности. При испытании тепловой сети на расчетное давление теплоносителя резко поднимать давление и повышать его выше предела, предусмотренного программой испытания запрещается. Во время испытания на расчетную температуру обходить камеры и туннели следует по верху трассы. Контроль за состоянием неподвижных опор, компенсаторов, арматуры, фланцев и др. следует вести через люки, не опускаясь в камеру. 3.12.21. Одновременное проведение испытаний на расчетное давление и расчетную температуру запрещается. 3.12.22. При работе в трубопроводе должны быть обеспечены условия работы и отсутствие газа в самом трубопроводе и камерах тепловой сети. 3.12.23. Влезать в трубопровод для осмотра и очистки его от посторонних предметов разрешается только на прямолинейных участках длиной не более 150 м при диаметре трубопровода не менее 0,8 м. При этом должен быть обеспечен свободный выход с обоих концов участка трубопровода, подлежащего осмотру и очистке. Имеющиеся на участке ответвления, перемычки и соединения с другими трубопроводами должны быть надежно отключены. Для осмотра и очистки трубопровода должно быть назначено не менее 3 чел., из которых двое должны находиться у обоих торцов трубопровода и наблюдать за работающим. Работать в трубопроводе следует в брезентовом костюме и рукавицах, в сапогах, наколенниках, очках и каске. Конец спасательного каната предохранительного пояса должен находиться в руках наблюдающего со стороны входа в трубопровод. У наблюдающего со стороны выхода из трубопровода должен быть фонарь, освещающий весь его участок. 3.12.24. Помещения тепловых пунктов, в которых нет постоянного дежурного персонала, должны быть заперты на замок; ключи от них должны находиться в точно установленных местах и выдаваться персоналу, указанному в списке, утвержденном начальником цеха (участка). 3.12.25. При выполнении текущих ремонтных работ на тепловом пункте, когда температура теплоносителя не превышает 75 град. C, оборудование следует отключать головными задвижками на тепловом пункте. При температуре теплоносителя в тепловой сети выше 75 град. C ремонт и смену оборудования на тепловом пункте разрешается производить после отключения системы головными задвижками на тепловом пункте и задвижками на ответвлении к потребителю (в ближайшей камере). Систему отключает персонал, обслуживающий тепловые сети предприятия. 3.12.26. Менять конус элеватора необходимо путем снятия болтов с двух ближайших фланцев вставки перед элеватором. Вынимать конус элеваторов оттягиванием участков трубы перед элеватором запрещается. 3.12.27. При включении теплового пункта и системы, питаемых паром, следует предварительно открыть соответствующие пусковые дренажи и прогреть трубопроводы и оборудование со скоростью, при которой исключается возможность возникновения гидравлических ударов. 3.12.28. Работы по проведению шурфовок подземных прокладок должны выполняться в соответствии с требованиями гл. 3.11 настоящих Правил. 3.12.29. На предприятии должна храниться схема тепловой сети, на которой должны систематически отмечаться места и результаты плановых шурфовок, места аварийных повреждений, затоплений трассы и переложенные участки и на которую должны быть нанесены соседние подземные коммуникации (газопровод, канализация, кабели), рельсовые пути электрифицированного транспорта и тяговые подстанции. 3.12.30. При разрыве трубопровода с обводнением грунта и растеканием горячей воды опасная зона должна быть ограждена и при необходимости должны быть выставлены наблюдающие. На ограждении должны быть установлены предупреждающие знаки безопасности, а в ночное время - сигнальное освещение. 3.12.31. При демонтаже отдельных участков трубопроводов необходимо следить, чтобы оставшаяся часть трубопроводов находилась в устойчивом положении. Консольно висящие концы трубопроводов должны опираться на временные стойки. При укладке пространственных узлов трубопроводов оставлять их ответвления на весу незакрепленными запрещается. 3.12.32. До монтажа трубопроводов необходимо проверить устойчивость откосов и прочность крепления траншей, в которые будут укладываться трубопроводы, а также прочность креплений стенок и требуемую по условиям безопасности крутизну откосов и траншей, вдоль которых должны перемещаться машины. 3.12.33. Перед опусканием труб и арматуры в колодцы и траншеи рабочие должны быть удалены из соответствующих колодцев и с участков траншей. 3.13. Обслуживание приборов тепловой автоматики измерений 3.13.1. Включать и отключать первичные (запорные) вентили датчиков автоматики, КИП и защит должен персонал, обслуживающий теплопотребляющие установки. Обслуживание вторых вентилей, установленных перед датчиками КИП и защитами, осмотр устройств тепловой автоматики и измерений на теплопотребляющих установках и внутренний осмотр тепловых щитов, панелей и т.д. должен производить специализированный персонал, обслуживающий теплопотребляющие установки. 3.13.2. Осмотр, наладка, ремонт устройств контроля и авторегуляторов, установленных на сосудах, трубопроводах и арматуре, должны осуществляться с соблюдением требований гл. 3.8 настоящих Правил. 3.13.3. Отключать датчики следует закрытием первичных (отборных) вентилей на импульсных линиях без применения рычага. Если импульсные линии датчика подключены к разным отборным устройствам, должны быть закрыты первичные (отборные) вентили на всех этих устройствах. При давлении среды выше 6 МПа (60 кгс/см2) отключать датчик следует закрытием двух последовательно установленных запорных вентилей. Импульсные линии давлением выше 6 МПа (60 кгс/см2) можно ремонтировать лишь при отключенных трубопроводах (теплопотребляющих установках). 3.13.4. Если трубопровод или теплопотребляющая установка, к которым подключены импульсные линии, остается под давлением, то запорная арматура импульсных линий должна быть закрыта и на ней должны быть вывешены запрещающие знаки безопасности "Не открывать. Работают люди". 3.13.5. Отсутствие давления в отключенной импульсной линии должно проверяться соединением ее с атмосферой. Если на импульсной линии не имеется продувочных устройств, отсутствие давления необходимо проверять отсоединением этой линии от датчика: накидную гайку, присоединяющую линию к датчику, следует осторожно отвертывать гаечным ключом до тех пор, пока из-под гайки не появится вода, не понизится давление в линии и не уменьшится истечение. Выждав 30 - 40 с, надо еще отвернуть гайку на полоборота - оборот и снять давление. По мере падения давления гайку следует отвертывать далее с таким расчетом, чтобы ко времени полного снятия давления она была завернута на штуцер на три - четыре оборота. Если по мере отвертывания гайки со штуцера давление в линии не падает, следует затянуть гайку и принять меры к более полному отключению импульсной линии. Эти операции необходимо выполнять в рукавицах. 3.13.6. Вырезку импульсных линий на трубопроводах и сосудах, разборку фланцев измерительных диафрагм, арматуры, установку гильз термопар должен производить персонал основных цехов, за которым закреплено оборудование. Указанные работы должны выполняться после снятия давления в трубопроводах и сосудах и при открытых дренажах. 3.13.7. Замену, наладку термопар и термометров сопротивления, расположенных в труднодоступных местах и в местах с температурой более 33 град. C, должны осуществлять не менее чем двое работников. Для вентиляции рабочих мест необходимо использовать передвижные воздушно - душирующие установки. 3.13.8. Продувку импульсных линий воды и пара при отсутствии специальных продувочных устройств или забитых продувочных линиях должны выполнять с разрешения дежурного персонала технологического цеха не менее чем двое работников в соответствии с местной инструкцией, в которой должны быть указаны технологическая последовательность операций и меры безопасности. 3.13.9. При возникновении аварийного положения на теплопотребляющих установках продувка должна быть прекращена, арматура перекрыта. 3.13.10. Заменять манометры, датчики следует только после закрытия первичных (отборных) вентилей. Накидные гайки у манометров, датчиков надо отвертывать постепенно, как указано в п. 3.13.5. 3.13.11. Для выполнения работ на импульсных линиях и аппаратуре тепловой автоматики и измерений, при которых могут произойти случайные выбросы агрессивных сред, необходимо надевать резиновые перчатки, прорезиненный фартук и защитные очки. 3.13.12. Основные работы с ртутными приборами (слив и заполнение ртутью, разборка, сборка, ремонт и очистка ртутных приборов, очистка и фильтрация ртути и т.п.) должны производиться в специально отведенных для этого ртутных комнатах, изолированных от других помещений. 3.13.13. Во избежание выброса ртути из сосудов вакуумметров необходимо плотно закрывать эти сосуды резиновой пробкой с выводом стеклянной трубки высотой 50 - 60 мм, соединяющей сосуды с атмосферой. 3.13.14. В барометрах и вакуумметрах, где ртуть находится в открытых сосудах, необходимо во избежание испарения залить ее чистым глицерином слоем 1 - 2 мм. 3.13.15. Ртутные приборы с хрупкими стеклянными деталями, устанавливаемые в производственных помещениях, должны быть защищены кожухами, решетками и т.п., предохраняющими стеклянные части приборов от случайных ударов. 3.13.16. Во избежание утечки ртути из приборов и аппаратов, установленных в производственных помещениях, при случайном нарушении герметичности они должны быть оборудованы улавливающими сосудами. 3.13.17. Термометры с ртутным заполнением необходимо хранить и транспортировать в футлярах. Термометры, установленные на рабочих местах, должны иметь защитные металлические кожухи (оправки). 3.13.18. Хранение неиспользуемых и битых приборов и аппаратов в рабочих помещениях запрещается. 3.13.19. Продувку, включение и отключение приборов, заполненных ртутью, необходимо проводить осторожно, избегая выброса ртути в трубопроводы или в производственные помещения. 3.13.20. Пролитая ртуть должна быть немедленно и тщательно собрана в герметичный баллон, эмалированную или фарфоровую посуду. Во избежание втирания ртути в пол и распространения ее по всему помещению капли ртути следует собирать с периферии загрязненного участка по направлению к центру. Пролитую ртуть можно собирать с помощью резиновой груши. Полноту сбора ртути проверяют с применением лупы. Оставшуюся ртуть удаляют с пола ветошью, смоченной 0,2%-ным подкисленным раствором марганцево - кислого калия или 20%-ным раствором хлорного железа. 3.13.21. При обнаружении вытекшей ртути в помещении персонал, заметивший ее утечку, должен немедленно сообщить об этом руководству для принятия необходимых мер. После соответствующей обработки зараженного участка производственного помещения необходимо сделать анализ воздуха в нем на содержание паров ртути, которое должно быть не выше значений, указанных в Приложении 3 к настоящим Правилам. 3.13.22. Для обозначения максимально допустимого давления на шкале прибора должна быть нанесена красная черта или прибор должен иметь дополнительную красную стрелку, движение которой не связано с передвижением рабочей стрелки. Нанесение красной черты на стекло прибора запрещается. 3.13.23. Пружинные манометры должны присоединяться к паропроводам через сильфонную трубку и трехходовые краны. 3.13.24. Манометр должен быть установлен так, чтобы его показания были хорошо видны обслуживающему персоналу, при этом шкала его должна находиться в вертикальной плоскости или с наклоном вперед до 30 град. Манометр должен быть хорошо освещен, защищен от теплового излучения и замерзания. При установке манометра на высоте 2 - 5 от уровня площадки наблюдения его диаметр должен быть не менее 160 мм. Установка манометров на высоте более 5 м от уровня площадки обслуживания запрещается. 3.13.25. Запрещается пользоваться манометрами, у которых: отсутствует пломба и клеймо; истек срок поверки; разбито стекло или имеются другие повреждения, которые могут отразиться на правильности его показаний; стрелка при выключении манометра не возвращается на нулевую отметку шкалы. 3.13.26. Гильзы для термометров должны быть чистыми и постоянно залитыми машинным маслом. Уровень масла в гильзе должен обеспечивать затопление всего ртутного баллончика термометра. Приложение 1 ФОРМА НАРЯДА - ДОПУСКА Предприятие -------------------- Подразделение ----------------------- Наряд N ------ Руководителю работ -------------------------------------------------- (фамилия, инициалы, должность) Производителю работ (наблюдающему) ---------------------------------- (ненужное зачеркнуть) (фамилия, инициалы, должность) с членами бригады -------------- чел. ------------------------------ (фамилии, инициалы) ---------------------------------------------------------------------- Руководитель работ --------------------------------------------------- (подпись, фамилия) Поручается ----------------------------------------------------------- (содержание работы, объект, место работы) ---------------------------------------------------------------------- Начало работы: дата --------------, время ----------. Окончание: дата -----------------, время --------- Для обеспечения безопасных условий необходимо ------------------------ (перечисляются ---------------------------------------------------------------------- необходимые мероприятия по подготовке рабочих мест и меры ---------------------------------------------------------------------- безопасности, в том числе подлежащие выполнению дежурным ---------------------------------------------------------------------- персоналом других цехов) Особые условия ------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------- Наряд выдал: дата -------------, время -----, должность -------------- Подпись ----------------, фамилия ------------------------------------ Наряд продлил по: дата -----------, время ---, должность ------------- Подпись ------------, фамилия ------------------, дата --------------, время ---------------- Условия производства работы выполнены: дата -------------------------, время ---------------- Остаются в работе ---------------------------------------------------- (оборудование, расположенное вблизи места ---------------------------------------------------------------------- работы и находящееся под напряжением, давлением, при ---------------------------------------------------------------------- высокой температуре, взрывоопасное и т.п.) Дежурный персонал других цехов (участков) ---------------------------- (цех, должность, ---------------------------------------------------------------------- подпись, фамилия) Ответственное лицо дежурного персонала цеха (участка) ---------------- ---------------------------------------------------------------------- (должность, подпись, фамилия) Выполнение условий производства работ проверили, с оборудованием, оставшимся в работе, ознакомлены и к работе допущены. Дата ------------, время ---------. Руководитель работ --------------- (подпись) Производитель работ --------------- (подпись) ОФОРМЛЕНИЕ ЕЖЕДНЕВНОГО ДОПУСКА К РАБОТЕ, ОКОНЧАНИЯ РАБОТЫ, ПЕРЕВОДА НА ДРУГОЕ РАБОЧЕЕ МЕСТО -------------------------------------------------------------------------------------------------- | Наименование | Допуск к работе | Окончание работы | | рабочих мест |-----------------------------------------------------------------------------| | | меры безопасности проверены. | бригада выведена, | | | Бригада проинструктирована и | наряд сдан | | | допущена на рабочее место | | | | | | | |-----------------------------------------------------------------------------| | | дата, | допускающий | производитель | дата, | производитель | ответственный | | | время | (подпись) | работ | время | работ | из дежурного | | | | | (подпись) | | (подпись) | персонала | | | | | | | | (подпись) | | | | | | | | | | | | | | | | | |------------------------------------------------------------------------------------------------| | | | | | | | | |------------------------------------------------------------------------------------------------| | | | | | | | | |------------------------------------------------------------------------------------------------| | | | | | | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------- ИЗМЕНЕНИЯ В СОСТАВЕ БРИГАДЫ ------------------------------------------------------------------------------ | Введен в состав | Выведен из состава | Дата, время | Руководитель | | бригады (фамилия, | бригады (фамилия, | | работ (подпись)| | инициалы, должность) | инициалы, должность) | | | |----------------------------------------------------------------------------| | | | | | |----------------------------------------------------------------------------| | | | | | |----------------------------------------------------------------------------| | | | | | ------------------------------------------------------------------------------ Работа полностью окончена: дата --------------, время ---------------- Производитель работ --------------, руководитель работ --------------- (подпись) (подпись) Рабочие места осмотрены, наряд закрыт: дата -------------------------, время ------------------ Ответственный из дежурного персонала --------------------------------- (подпись) Приложение 2 Форма ЖУРНАЛ УЧЕТА РАБОТ ПО НАРЯДАМ И РАСПОРЯЖЕНИЯМ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | Номер | Номер | Место | Производитель | Члены бригады, | Лицо, | К работе | Работа | | распоряжения | наряда | и наименование | работ или | работающей по | отдавшее | приступили | закончена | | | | работы | наблюдающий | распоряжению | распоряжение | (дата, | (дата, | | | | | (фамилия, | (фамилия, | (фамилия, | время) | время) | | | | | инициалы) | инициалы) | инициалы) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------| | | | | | | | | | |-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------| | | | | | | | | | |-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------| | | | | | | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Приложение 3 ПРЕДЕЛЬНО ДОПУСТИМЫЕ КОНЦЕНТРАЦИИ ВРЕДНЫХ ВЕЩЕСТВ В ВОЗДУХЕ РАБОЧЕЙ ЗОНЫ (ПО ГОСТ 12.1.005-88) ------------------------------------------------------------------------------ | Вещества | Предельно | Класс | | | допустимая | опасности | | | концентрация | | | | мг/м3 | | |----------------------------------------------------------------------------| | Азота окислы (в пересчете на NO2) | 5 | 2 | | Аммиак | 20 | 4 | | Ацетон | 200 | 4 | | Барий углекислый | 0,5 | 1 | | Бензин - растворитель (в пересчете на С) | 300 | 4 | | Бензин топливный (сланцевый, крекинг и др.) в | 100 | 4 | | пересчете на С | | | | Бензол | 5 | 2 | | Ванадий и его соединения: | | | | а) дым пятиокиси ванадия | 0,1 | 1 | | б) пыль трехокиси и пятиокиси ванадия | 0,5 | 2 | | в) феррованадий | 1 | 2 | | г) пыль ванадийсодержащих шлаков | 4 | 3 | | Гидразингидрат, гидразин и его производные | 0,1 | 1 | | Дихлорэтан | 10 | 2 | | Кадмия окись | 0,1 | 1 | | Марганец (в пересчете на MnO2) | 0,3 | 2 | | Малеиновый ангидрид | 1 | 2 | | Медь металлическая | 1 | 2 | | Никель и его окись, закись, сульфид (в | 0,5 | 2 | | пересчете на Ni) | | | | Нитрометан, нитроэтан, нитропропан, нитробутан | 30 | 4 | | Нитросоединения бензола | 3 | 2 | | Озон | 0,1 | 1 | | Ртуть металлическая | 0,01 | 1 | | Ртуть двухлористая (сулема) | 0,1 | 1 | | Свинец и его неорганические соединения | 0,01 | 1 | | Селенистый ангидрид | 0,1 | 1 | | Серная кислота, серный ангидрид | 1 | 2 | | Сернистый ангидрид | 10 | 3 | | Сероводород | 10 | 2 | | Сероводород в смеси с углеводородами С1 - С5 | 3 | 3 | | Сероуглерод | 1 | 2 | | Скипидар (в пересчете на С) | 300 | 4 | | Соляная кислота | 5 | 2 | | Спирт метиловый (метанол) | 5 | 3 | | Спирт этиловый | 1000 | 4 | | Спирт пропиловый | 10 | 3 | | Спирт амиловый | 10 | 3 | | Спирт бутиловый | 10 | 3 | | Сурьма: фториды, хлориды трех- и пятивалентные | 0,3 | 2 | | (в пересчете на Sb) с обязательным контролем HF | | | | Сурьма металлическая (в виде пыли): | | | | а) сурьма, трехвалентные окислы и сульфиды в | 1 | 2 | | виде пыли (в пересчете на Sb) | | | | б) сурьма, пятивалентные окислы и сульфиды в | 2 | 3 | | виде пыли (в пересчете на Sb) | | | | Толуол | 50 | 3 | | Трикрезилфосфат, содержащий свыше 3 процентов | 0,1 | 1 | | ортоизомеров | | | | Трикрезилфосфат, содержащий менее 3 процентов | 0,5 | 2 | | ортоизомеров | | | | Уайт - спирит (в пересчете на С) | 300 | 4 | | Углерода окись | 20 | 4 | | Углеводороды алифатические предельные С1 - С10 | 300 | 4 | | (в пересчете на С) | | | | Углерод четыреххлористый | 20 | 2 | | Фенол | 0,3 | 2 | | Формальдегид | 0,5 | 2 | | Фтористый водород | 0,1 | 1 | | Фталевый ангидрид | 1 | 2 | | Хлор | 1 | 2 | | Хлора двуокись | 0,1 | 1 | | Хлорбензол | 50 | 3 | | Хлористый водород | 5 | 2 | | Хромовый ангидрид, хроматы, биохроматы (в | 0,01 | 1 | | пересчете на CrO3) | | | | Цианистый водород, соли синильной кислоты (в | 0,3 | 2 | | пересчете на HCN) | | | | Цинка окись | 6 | 3 | | Щелочи едкие (растворы в пересчете на NaOH) | 0,5 | 2 | | Этилендиамин | 2 | 3 | ------------------------------------------------------------------------------ Примечание. При длительности работы в атмосфере, содержащей окись углерода, не более 1 ч предельно допустимая концентрация окиси углерода может быть повышена до 50 мг/м3, при длительности работы не более 30 мин. - до 100 мг/м3, не более 15 мин. - до 200 мг/м3. Повторные работы в условиях повышенного содержания окиси углерода в воздухе рабочей зоны могут производиться с перерывом не менее 2 ч. Приложение 4 ПРЕДЕЛЫ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ГОРЮЧИХ ГАЗОВ В ВОЗДУХЕ, ПРОЦЕНТЫ (ПО ОБЪЕМУ) ------------------------------------------------------------------------- | Газ | Нижний | Верхний | Государственный стандарт | | | предел | предел | | |-----------------------------------------------------------------------| | Аммиак | 15 | 28 | ГОСТ 9-77 | | Ацетилен | 2,2 | 81 | ГОСТ 5457-75 | | Водород | 4 | 75 | ГОСТ 3022-80 | | Метан <*> | 5 | 15 | - | | Окись (оксид) углерода | 12,5 | 75 | ГОСТ 12.4.160-90 | | Пропан <*> | 2,3 | 9,5 | - | | Сероводород | 4,3 | 45,5 | ГОСТ 12.4.159-90 | ------------------------------------------------------------------------- ------------------------- <*> Пределы воспламенения метана и пропана даны по "Правилам безопасности в газовом хозяйстве" (М.: Недра, 1982). Примечание. Пределы воспламенения П (верхних или нижних, процент по объему или мг/дм3) многокомпонентных горючих газов в смеси с воздухом определяются по формуле 100 П = ------------------------- , С1/Р1 + С2/Р2 + ... Сi/Рi где С1, С2 и Сi - концентрации горючих компонентов в смеси, процент по объему или по массе, С1 + С2 + ... + Сi = 100; Р1, Р2 и Рi - верхний или нижний пределы воспламеняемости компонентов в смеси, процент по объему или мг/дм3. Приложение 5 ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ ------------------------------------------------------------------------ | Смысловое значение | Номер | Место установки | | | знака | | | | по ГОСТ | | | | 12.4.026-76 | | |----------------------------------------------------------------------| | I. Предупреждающие | | | | Осторожно! | 2.1 | На входных дверях и внутри | | Легковоспламеняющиеся | | складов, в местах хранения, | | вещества | | на таре для хранения и | | | | транспортирования | | | | легковоспламеняющихся | | | | веществ, перед входом на | | | | участки работ с | | | | легковоспламеняющимися | | | | веществами | | | | | | Осторожно! | 2.2 | На дверях и внутри складов, в | | Опасность взрыва | | местах хранения, на таре для | | | | хранения и транспортирования | | | | взрывоопасных материалов и | | | | веществ, перед входами на | | | | участки работ с | | | | взрывоопасными материалами и | | | | веществами, а также в местах | | | | выполнения газоопасных работ | | | | | | Осторожно! | 2.3 | На дверях и внутри складов, в | | Едкие вещества | | местах хранения едких | | | | веществ, на участках работ с | | | | ними, на таре для их хранения | | | | и транспортирования | | | | | | Осторожно! | 2.4 | На дверях и внутри складов, в | | Ядовитые вещества | | местах хранения ядовитых | | | | веществ, на участках работ с | | | | ними, на таре для их хранения | | | | и транспортирования | | | | | | Осторожно! | 2.9 | На оборудовании, | | Оборудование в работе | | расположенном вблизи места | | | | работ | | | | | | Осторожно! | 2.9 | На границах ремонтируемого | | Опасная зона | | оборудования или участков | | | | территории теплотрассы, цеха, | | | | где по состоянию и условиям | | | | работы оборудования | | | | нахождение людей опасно | | | | II. Запрещающие | | | | Запрещается | 1.1 | На наружной стороне дверей и | | пользоваться открытым | | внутри складов с пожаро- и | | огнем | | взрывоопасными материалами и | | | | веществами; при входе на | | | | участки, где проводят работы | | | | с указанными материалами и | | | | веществами; на оборудовании, | | | | представляющем опасность | | | | взрыва или воспламенения; на | | | | таре для хранения и | | | | транспортирования пожаро- и | | | | взрывоопасных веществ, а | | | | также в местах выполнения | | | | газоопасных работ | | | | | | Запрещается курить | 1.2 | То же | | | | | | Вход (проход) | 1.3 | У входа в опасные зоны, а | | воспрещен | | также в помещения и зоны, | | | | в которые закрыт доступ для | | | | посторонних лиц | | | | | | Не закрывать (не | 1.5 | На арматуре (задвижках, | | открывать) - работают | | вентилях, клапанах, шиберах и | | люди | | т.п.), которые нельзя | | | | закрывать (открывать) по | | | | условиям производства работы | | | | или по состоянию схемы | | | | | | Подъем запрещен | 1.5 | В местах, где подъем на | | | | ремонтируемое оборудование | | | | опасен | | | | | | Не включать - работают | 1.5 | На рукоятках или штурвалах | | люди | | электроприводов арматуры, с | | | | помощью которых оборудование | | | | включается, а также на | | | | устройствах дистанционного | | | | управления (щиты и пульты | | | | управления) электроприводами | | | | арматуры, с помощью которой | | | | оборудование отключается | | | | II. Предписывающие | | | | | | Работать с применением | 3.7 | При входе в рабочие | | средств защиты органов | | помещения, зоны или участки | | дыхания! | | работ, связанные с выделением | | | | вредных для организма | | | | человека газов, паров, | | | | аэрозолей | | | | | | Работать здесь! | 3.9 | На конструкциях, в местах, | | | | где обеспечена безопасность | | | | проведения работ | | | | | | Проход здесь! | 3.9 | У места организованного | | | | прохода при ремонте | | | | оборудования | | | | | | Подъем здесь! | 3.9 | У места организованного | | | | подъема на ремонтируемое | | | | оборудование | | | | | | Проход держать | 3.10 | На путях подхода к местам | | свободным! | | размещения пожарной техники и | | | | к эвакуационным или запасным | | | | выходам | | | | | | Выходить здесь! | 3.11 | На дверях эвакуационных или | | | | запасных выходов, на путях | | | | эвакуации. На путях эвакуации | | | | применяют знаки с | | | | дополнительной табличкой с | | | | указательной стрелкой. | | | | | | | | Примечания. 1. Знак выполняют | | | | в прямом и зеркальном | | | | изображениях. | | | | 2. Направление стрелки на | | | | табличке должно совпадать с | | | | направлением эвакуации и | | | | направлением движения | | | | бегущего человека, | | | | изображенного на знаке. | | | | 3. Стрелка должна рельефно | | | | выделяться на поверхности | | | | таблички | | | | | | Дверь держать закрытой | 3.12 | С обеих сторон пожарных | | | | дверей, а также на дверях | | | | иного назначения, закрытое | | | | положение которых требуется | | | | по соображениям безопасности | | | | IV. Указательные | | | | Место курения | 4.3 | В производственных | | | | помещениях и на территориях | | | | для указания места курения | | | | | | Питьевая вода | 4.4 | В производственных | | | | помещениях и на территориях | ------------------------------------------------------------------------ Приложение 6 Форма ЖУРНАЛ ПРИЕМКИ И ОСМОТРА ЛЕСОВ И ПОДМОСТЕЙ --------------------------------------------------------------------------------------------------------- | Место установки | Дата | Фамилии членов комиссии | Заключение о | Подписи членов | | лесов или подмостей | приемки | по приемке лесов или | пригодности | комиссии по | | и их высота | или осмотра | руководителя работ по | лесов или | приемке лесов | | | и номер | наряду, производящего | подмостей | или руководителя | | | акта | ежедневный осмотр, занимаемая | | работ по наряду, | | | | должность и наименование | | производящего | | | | организации | | ежедневный осмотр | |-------------------------------------------------------------------------------------------------------| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |-------------------------------------------------------------------------------------------------------| | | | | | | |-------------------------------------------------------------------------------------------------------| | | | | | | |-------------------------------------------------------------------------------------------------------| | | | | | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Приложение 7 ХАРАКТЕРИСТИКА ВЗРЫВООПАСНЫХ И ВРЕДНЫХ ГАЗОВ, НАИБОЛЕЕ ЧАСТО ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В РЕЗЕРВУАРАХ И ПОДЗЕМНЫХ СООРУЖЕНИЯХ В подземных сооружениях наиболее часто обнаруживаются такие взрывоопасные и вредные газы: метан, пропан, бутан, пропилен, бутилен, окись (оксид) углерода, углекислый газ, сероводород и аммиак. Метан CH4 (болотный газ) - бесцветный горючий газ без запаха, легче воздуха. Проникает в подземные сооружения из почвы. Образуется при медленном разложении без доступа воздуха растительных веществ: при гниении клетчатки под водой (в болотах, стоячих водах, прудах) или разложении растительных остатков в залежах каменного угля. Метан является основной частью промышленного газа, и при неисправном газопроводе может проникать в подземные сооружения. Не ядовит, но его присутствие уменьшает количество кислорода в воздушной среде подземных сооружений, что приводит к нарушению нормального дыхания при работах в этих сооружениях. При содержании метана в воздухе 5 - 15% по объему образуется взрывоопасная смесь. Средство защиты - шланговые противогазы ПШ-1, ПШ-2. Пропан C3H8, бутан C4H10, пропилен C3H6 и бутилен C4H8 - бесцветные горючие газы, тяжелее воздуха, без запаха, трудно смешиваются с воздухом. Вдыхание пропана и бутана в небольших количествах не вызывает отравления; пропилен и бутилен оказывают наркотическое воздействие. Сжиженные газы с воздухом могут образовывать взрывоопасные смеси при следующем их содержании, % по объему: Пропан..................... 2,3 - 9,5 Бутан...................... 1,6 - 8,5 Пропилен................... 2,2 - 9,7 Бутилен.................... 1,7 - 9,0 Средство защиты - шланговые противогазы ПШ-1, ПШ-2. Окись углерода СО - бесцветный газ, без запаха, горючий и взрывоопасный, немного легче воздуха. Окись углерода чрезвычайно ядовита. Физиологическое воздействие окиси углерода на человека зависит от ее концентрации в воздухе и длительности вдыхания. Вдыхание воздуха, содержащего окись углерода выше предельно допустимой концентрации, может привести к отравлению и даже к смерти. При содержании в воздухе 12,5 - 75% по объему окиси углерода образуется взрывоопасная смесь. Средство защиты - фильтрующий противогаз марки СО. Углекислый газ CO2 [двуокись (диоксид) углерода] - бесцветный газ, без запаха, с кисловатым вкусом, тяжелее воздуха. Проникает в подземные сооружения из почвы. Образуется в результате разложения органических веществ. Образуется также в резервуарах (баках, бункерах и др.) при наличии в них сульфоугля или угля вследствие его медленного окисления. Попадая в подземное сооружение, углекислый газ вытесняет воздух, заполняя со дна пространство подземного сооружения. Углекислый газ не ядовит, но обладает наркотическим действием и способен раздражать слизистые оболочки. При высоких концентрациях вызывает удушье вследствие уменьшения содержания кислорода в воздухе. Средство защиты - шланговые противогазы ПШ-1, ПШ-2. Сероводород H2S - бесцветный горючий газ, имеет запах тухлых яиц, несколько тяжелее воздуха. Ядовит, действует на нервную систему, раздражает дыхательные пути и слизистую оболочку глаз. При содержании в воздухе сероводорода 4,3 - 45,5% по объему образуется взрывоопасная смесь. Средство защиты - фильтрующие противогазы марок В, КД. Аммиак NH3 - бесцветный горючий газ с резким характерным запахом, легче воздуха, ядовит, раздражает слизистую оболочку глаз и дыхательные пути, вызывает удушье. При содержании в воздухе аммиака 15 - 28% по объему образуется взрывоопасная смесь. Средство защиты - фильтрующий противогаз марки КД. Водород H2 - бесцветный горючий газ без вкуса и запаха, значительно легче воздуха. Водород - физиологически инертный газ, но при высоких концентрациях вызывает удушье вследствие уменьшения содержания кислорода. При соприкосновении кислотосодержащих реагентов с металлическими стенками емкостей, не имеющих антикоррозийного покрытия, образуется водород. При содержании в воздухе водорода 4 - 75% по объему образуется взрывоопасная смесь. Кислород O2 - бесцветный газ, без запаха и вкуса, тяжелее воздуха. Токсическими свойствами не обладает, но при длительном вдыхании чистого кислорода (при атмосферном давлении) наступает смерть вследствие развития плеврального отека легких. Кислород не горюч, но является основным газом, поддерживающим горение веществ. Высокоактивен, соединяется с большинством элементов. С горючими газами кислород образует взрывоопасные смеси. Приложение 8 ВЫПИСКИ ИЗ ПРИКАЗА МИНЗДРАВА СССР ОТ 29.09.89 N 555 "О СОВЕРШЕНСТВОВАНИИ СИСТЕМЫ МЕДИЦИНСКИХ ОСМОТРОВ ТРУДЯЩИХСЯ И ВОДИТЕЛЕЙ ИНДИВИДУАЛЬНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ" А. Перечень вредных веществ и неблагоприятных производственных факторов, при работе с которыми обязательны предварительные при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры в целях предупреждения профессиональных заболеваний (выписка из приложения N 1) ---------------------------------------------------------------------- | Опасные и вредные вещества и производственные | Периодичность | | факторы. Характер производимых работ | осмотров | |--------------------------------------------------------------------| | 1. Химические | | | | | | 1.1. Азотная кислота, аммиак, окислы азота. | 1 раз в 2 года | | Производство и применение, процессы, связанные | | | с их выделением | | | 1.16. Искусственные и синтетические волокна. | 1 раз в год | | Производство | | | 1.22. Метанол. Производство и применение | 1 раз в 2 года | | 1.24. Никель и его соединения. Производство и | 1 раз в год | | применение | | | 1.29. Предельные и непредельные углеводороды: | 1 раз в год | | 1) очистка нефтеналивных цистерн, | | | резервуаров; производство различных | | | синтетических продуктов (фенола, ацетона, | | | синтетических жирных кислот и спиртов) и др. | | | 2) переработка малосернистых нефтей и | | | природного газа; процессы, связанные с | | | выделением и применением предельных и | | | непредельных углеводородов (производство | | | полиэтилена, дивинила, изопрена и др.); | | | производство битума, парафина и их применение | | | 1.34. Сера и ее соединения. Производство и | 1 раз в 2 года | | применение сероорганических соединений | | | 1.37. Синтетический каучук. Производство | 1 раз в год | | синтетического каучука и его переработка | | | (изготовление резиновых смесей, вулканизация | | | резины) | | | 1.39. Синтетические смолы и пластические массы | | | на основе: | | | 1.39.10. Алифатических и непредельных | 1 раз в 2 года | | углеводородов (полиэтилена, полипропилена) | | | 1.47. Фенолы и их производные. Производство и | 1 раз в 2 года | | применение | | | 1.52. Фураны и их производные: фурфурол и др. | 1 раз в 2 года | | Производство и применение | | | | | | 2. Биологические | | | | | | 2.1. Антибиотики. Производство антибиотиков | 1 раз в год | | 2.2. Грибы - продуценты, белково - витаминные | 1 раз в год | | концентраты (БВК), кормовые дрожжи, комбикорма | | | А. Производство и применение | | | 2.3. Ферментные препараты, биостимуляторы А. | 1 раз в год | | Производство и применение | | | | | | 3. Промышленные аэрозоли | | | | | | 3.1. Абразивные и абразивсодержащие. | 1 раз в 2 года | | Производство, обработка и применение абразивов | | | (электрокорундов - нормального, белого, | | | хромистого, монокорунда), карбида, бора, | | | эльбора, обработка и применение карбида кремния | | | и др. | | | 3.8. Сварочные аэрозоли. Дуговая, плазменная, | | | газоплазменная сварка, наплавка и резка, | | | контактная стыковая сварка, электрошлаковая | | | сварка металлов | | | 1) содержащие марганец (20% и более), никель, | 1 раз в год | | хром, соединение фтора, бериллий, свинец | | | 2) содержание марганец (до 20%), окислы | 1 раз в 2 года | | железа, алюминий, магний, титан, медь, цинк, | | | молибден, ванадий, вольфрам | | | | | | 4. Физические | | | | | | 4.3. Производственная вибрация. Все виды | | | трудовой деятельности, связанные с | | | воздействием: | | | локальной вибрации | 1 раз в год | | общей вибрации | 1 раз в 2 года | | 4.4. Производственный шум. Все виды трудовой | | | деятельности, связанные с воздействием | | | интенсивного производственного шума, а также со | | | значительным напряжением слухового анализатора: | | | от 81 до 99 дБ А | 1 раз в 2 года | | 100 дБ А и выше | 1 раз в год | | 4.7. Пониженная температура. Работы при | 1 раз в 2 года | | постоянно пониженной температуре (ниже | | | допустимых значений по "Санитарным нормам | | | микроклимата производственных помещений") | | | воздуха рабочей зоны в производственных | | | помещениях | | | 4.8. Повышенная температура и интенсивное | 1 раз в 2 года | | тепловое излучение. Все виды работ при | | | постоянно повышенной температуре (превышающей | | | верхнедопустимое значение по "Санитарным нормам | | | микроклимата производственных помещений") и | | | интенсивном тепловом (свыше 140 Вт/м2) | | | облучении в рабочей зоне | | | | | | 5. Физические перегрузки: | | | | | | а) работы, связанные с перемещением грузов | 1 раз в 2 года | | вручную (масса груза в килограммах) или с | | | приложением усилий (в ньютонах; 1 Н = 0,1 кгс) | | | в течение смены: | | | выполняемые постоянно: для мужчин - более | | | 30 кг (или более 300 Н), для женщин - более | | | 7 кг (или более 70 Н); | | | для женщин при чередовании с другой работой - | | | более 10 кг (или более 100 Н), при подъеме | | | груза на высоту более 1,5 м - более 7 кг (или | | | более 70 Н). Масса груза, перемещаемого или | | | поднимаемого вручную за смену (сменный | | | грузооборот): при подъеме с рабочей | | | поверхности: мужчины - более 12 т; женщины - | | | более 5 т | | | при подъеме с пола или уровня значительно ниже | | | рабочей поверхности: мужчины - более 5 т; | | | женщины - более 2 т | | | б) работы, связанные с длительным пребыванием в | | | вынужденной позе, в том числе стоя; работы, | | | связанные с локальными мышечными напряжениями, | | | преимущественно мышц кисти и предплечья | | | в) периодическое удержание на весу обеими | | | руками груза массой более 10 кг для мужчин и | | | более 7 кг для женщин или одной рукой более | | | 5 кг для мужчин и более 3 кг для женщин | | | г) работы, связанные с периодическими | | | выраженными наклонами тела (по визуальной | | | оценке более 30 град. от вертикали) более 300 | | | раз за смену; пребывание более 50% времени | | | смены в вынужденной рабочей позе (на коленях, | | | на корточках, лежа, с наклоном вперед, в | | | подвеске, стоя) | | ---------------------------------------------------------------------- Б. Перечень работ, для выполнения которых обязательны предварительные при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры трудящихся в целях предупреждения заболеваний, несчастных случаев и обеспечения безопасности труда (выписка из приложения N 2) ---------------------------------------------------------------------- | Характер проводимых работ | Периодичность | | | осмотров | |--------------------------------------------------------------------| | 1. Работы на высоте, верхолазные работы и | 1 раз в 2 года | | связанные с подъемом на высоту, а также по | | | обслуживанию подъемных сооружений | | | 5. Аппаратчики, обслуживающие сосуды под | 1 раз в 3 года | | давлением | | | 10. Работы на механическом оборудовании | 1 раз в 3 года | | (токарных, фрезерных и других станках, | | | штамповочных прессах) | | | 13.1. Работники водопроводных сооружений, имеющие | 1 раз в год | | непосредственное отношение к подготовке воды, и | | | лица, обслуживающие водопроводные сети | | ---------------------------------------------------------------------- |