О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СТАТУСЕ ЗАХОРОНЕНИЙ РОССИЙСКИХ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ И ГРАЖДАНСКИХ ЛИЦ НА ТЕРРИТОРИИ ЭСТОНИИ И ЗАХОРОНЕНИЙ ЭСТОНСКИХ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ И ГРАЖДАНСКИХ ЛИЦ НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 1 июля 1995 г. N 680 (Д) Правительство Российской Федерации постановляет : Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации и Министерством обороны Российской Федерации проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Эстонской Республики о статусе захоронений российских военнослужащих и гражданских лиц на территории Эстонии и захоронений эстонских военнослужащих и гражданских лиц на территории России (прилагается). Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации подписать Соглашение от имени Правительства Российской Федерации, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект Соглашения изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации В. Черномырдин Проект С О Г Л А Ш Е Н И Е между Правительством Российской Федерации и Правительством Эстонской Республики о статусе захоронений российских военнослужащих и гражданских лиц на территории Эстонии и захоронений эстонских военнослужащих и гражданских лиц на территории России Правительство Российской Федерации и Правительство Эстонской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами, руководствуясь общепринятыми принципами и нормами международного права, положениями Женевских конвенций от 12 августа 1949 года о защите жертв войны, принимая во внимание наличие на территории обоих государств захоронений, в которых погребены останки военнослужащих и гражданских лиц бывшего Советского Союза, в том числе граждан Российской Федерации и Эстонской Республики, погибших в годы второй мировой войны, имея целью обеспечение сохранности и достойного содержания захоронений военнослужащих и гражданских лиц, согласились о нижеследующем: Статья 1 1. Стороны при решении вопросов, связанных с выявлением, учетом, регистрацией, обустройством и содержанием захоронений военнослужащих и гражданских лиц, находящихся на территориях Российской Федерации и Эстонской Республики, а также эксгумацией и перезахоронением останков погибших и умерших, будут руководствоваться положениями настоящего Соглашения. 2. Стороны через уполномоченные ими организации обменяются информацией о местах захоронений военнослужащих и гражданских лиц и списками захороненных. Регистрация вновь выявленных мест захоронений будет производиться по договоренности Сторон. 3. Стороны будут оказывать друг другу всестороннюю поддержку в получении документов, отражающих судьбу погибших, в том числе представлять имеющуюся информацию и соответствующие данные о погибших, полученные при содействии третьих стран. Статья 2 1. Обустройство мест захоронений предусматривает обозначение их границ, установку надгробий, памятных знаков и других мемориальных сооружений. 2. Все вопросы, связанные с установлением и изменением границ участков, используемых под захоронения, переносом памятников и других мемориальных сооружений, будут решаться по согласию Сторон. В случае, если участок, на котором находится захоронение, по причинам настоятельной государственной необходимости потребуется для иных целей, то правительство соответствующего государства обеспечит отвод под захоронение другой подходящий участок и берет на себя расходы по перезахоронению и обустройству новых могил. Подбор нового участка, его обустройство и проведение перезахоронений осуществляются по согласию Сторон. 3. Мероприятия по обустройству, восстановлению мест захоронений на территориях обоих государств финансируются Стороной, по просьбе которой они проводятся. Статья 3 1. Уход и содержание захоронений военнослужащих и гражданских лиц предусматривают обеспечение сохранности мемориальных сооружений и отдельных могил, озеленение и поддержание их в надлежащем виде. 2. Мероприятия по уходу за местами захоронений российских военнослужащих и гражданских лиц на территории Эстонии и аналогичными захоронениями эстонских граждан на территории России, предусмотренные в пункте 1 настоящей статьи, будут регламентироваться соответствующими протоколами. 3. При подписании протоколов будут учитываться особенности внутреннего законодательства государства, на территории которого находятся захоронения, национальные, религиозные и иные традиции. 4. Стороны обязуются немедленно информировать друг друга о всех случаях вандализма и надругательства над захоронениями, принимать меры по приведению их в порядок, а также по пресечению и недопущению таких противоправных действий. 5. Каждая Сторона обеспечивает за свой счет на территории своего государства содержание и уход за памятниками и захоронениями военнослужащих и гражданских лиц другого государства. Статья 4 1. Эксгумация останков погибших и умерших с целью их идентификации и передачи для последующего перезахоронения на родине будет производиться исключительно по просьбе заинтересованной Стороны и с согласия государства, на территории которого эти останки захоронены. 2. Расходы по эксгумации, перевозке и перезахоронению останков погибших и умерших берет на себя Сторона, по просьбе или решению которой эта работа проводится. 3. На вновь строящихся памятниках в местах захоронений российских военнослужащих и гражданских лиц на территории Эстонии и эстонских военнослужащих и гражданских лиц на территории России надписи производятся по согласованию между Сторонами. Статья 5 1. Оборудование и транспортные средства, а также материалы и принадлежности, предназначенные для обустройства и содержания захоронений, временно ввозимые на территорию другого государства, освобождаются от ограничений на ввоз и вывоз, взимания таможенных пошлин и сборов. 2. Контроль за перемещением указанного оборудования, транспортных средств, материалов и принадлежностей через границу осуществляется таможенными органами в порядке, определенном действующими таможенными правилами соответствующего государства. Статья 6 1. Стороны в соответствии с законодательством своих государств обеспечат доступ граждан обеих стран к захоронениям, расположенным на их территориях. 2. Стороны берут на себя обязательство оказывать необходимое содействие в посещении мест захоронений близкими родственниками погибших и умерших. Статья 7 Каждая Сторона определит уполномоченную организацию, ответственную за выполнение настоящего Соглашения, и проинформирует об этом другую Сторону по дипломатическим каналам. Статья 8 1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего уведомления, подтверждающего выполнение каждой из Сторон внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. 2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и будет оставаться в силе до истечения шести месяцев со дня, когда одна из Сторон уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие. Совершено в ______________________ "_____"_________________199__ года в двух экземплярах, каждый на русском и эстонском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство Российской За Правительство Эстонской Федерации Республики |