понимая исключительную важность сохранения и развития научно-технического и производственного потенциала данной сферы в интересах поддержания на высоком мировом уровне ракетной и ракетно-космической техники и технологии при минимальном уровне затрат обеих Сторон, согласились о следующем: Статья 1 В настоящем Соглашении используется термин "компетентные органы", который означает: со стороны Российской Федерации - Государственный комитет Российской Федерации по оборонным отраслям промышленности, Министерство обороны Российской Федерации, Российское космическое агентство; со стороны Украины - Министерство машиностроения, военно-промышленного комплекса и конверсии Украины, Министерство обороны Украины, Национальное космическое агентство Украины. Статья 2 Сохранить сложившиеся связи и кооперацию между опытно-конструкторскими, научно-исследовательскими,производственными и эксплуатирующими предприятиями и организациями России и Украины по созданию, ремонту и эксплуатации ракетной и ракетно-космической техники, по проведению гарантийного и авторского надзора за эксплуатацией ракетных и космических комплексов, увеличению эксплуатационных сроков, повышению ядерной безопасности, разработке методов и средств утилизации ракетных комплексов. Осуществлять выполнение работ на основе совместных решений компетентных органов по взаимосогласованным программам и договорам. Статья 3 Обеспечивать совместную реализацию проектов перспективных образцов ракетной и ракетно-космической техники на всех этапах ее создания, эксплуатации по взаимному соглашению компетентных органов Сторон. Осуществлять разработку и модернизацию образцов ракетной и ракетно-космической техники в соответствии с действующими нормативно-техническими документами Сторон. Производить поставку готовой продукции предприятиями и организациями ракетно-космических отраслей Российской Федерации и Украины, гарантийное обслуживание ее и авторский надзор строго в соответствии с заключенными между ними договорами. Вопросы ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по таким договорам регулируются в соответствии с законодательством Сторон и их международными обязательствами. Статья 4 Осуществлять разработку и уточнение документации на технику и технологию в соответствии с действующими взаимнопризнанными нормативно-техническими документами Сторон. Взаимную передачу необходимой документации между предприятиями и организациями ракетно-космических отраслей промышленности осуществлять по перечням, согласованным компетентными органами Сторон. Стороны будут обмениваться в согласованном объеме необходимой научно-технической и другой информацией, представляющей взаимный интерес, обеспечивая при этом требуемую конфидициальность, гарантируя неразглашение и невозможность передачи информации и других сведений, полученных в период реализации настоящего Соглашения, какой-либо третьей стороне без письменного согласия Стороны, представившей такую информацию. Статья 5 Стороны обязуются в соответствии с установившимися связями обеспечивать в согласованных объемах поставки предприятиям ракетно-космических отраслей промышленности Российской Федерации и Украины оборудования, материалов, заготовок, комплектующих изделий, необходимых для производственной и эксплуатационной деятельности, и в соответствии с законодательствами и процедурами экспортного контроля Сторон при соблюдении международных обязательств. Статья 6 Взаимные поставки между Российской Федерацией и Украиной ракетной и ракетно-космической техники, оборудования, запасных частей, комплектующих изделий и материальных средств, необходимых для производства и эксплуатации ракетной и ракетно-космической техники в рамках сложившихся кооперационных связей осуществляются по заключенным договорам на основании перечней, взаимносогласованным компетентными органами Сторон, и не облагаются ввозными и вывозными таможенными пошлинами, а также сборами и приравненными к ним налогами. Статья 7 Стороны установили, что военные представительства России на предприятиях Российской Федерации осуществляют приемку продукции Украины, а военные представительства Украины на предприятиях Украины - приемку продукции для России по согласованным техническим условиям и нормативно-техническим документам. Статья 8 Стороны не будут без взаимного письменного уведомления и согласия продавать и передавать формально или фактически поставляемую по настоящему Соглашению продукцию и документацию на нее физическим и юридическим лицам и правительствам третьих стран без предварительного взаимного согласования. Статья 9 С целью обеспечения рациональной конверсии предприятий и организаций ракетно-космических отраслей промышленности Российской Федерации и Украины Стороны обязуются оказывать государственную поддержку созданию украинско-российских совместных предприятий и развитию других взаимовыгодных форм промышленно-экономической кооперации, в том числе с привлечением иностранных инвесторов, для реализации мирных коммерческих проектов. Статья 10 При осуществлении совместных и национальных космических программ в случае невыполнения одной из Сторон принятых на себя обязательств и, как следствие этого, нанесение ущерба (убытков) другой Стороне виновная Сторона несет материальную ответственность и компенсирует этот ущерб (убытки). Ответственность за ущерб (убытки), размеры, порядок и сроки компенсации определяются специальной комиссией, которая создается Сторонами. Статья 11 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания, за исключением статьи 6, которая вступает в силу после получения Российской Федерацией письменного уведомления о выполнении Украиной внутригосударственных процедур. Соглашение может быть изменено или дополнено по взаимному согласию Сторон. Все изменения и дополнения должны совершаться в письменной форме. Статья 12 Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон может денонсировать настоящее Соглашение путем письменного уведомления другой Стороны. Соглашение прекращает действие через шесть месяцев с даты получения соответствующей Стороной уведомления о денонсации. Совершено в Киеве 8 февраля 1995 г. в двух экземплярах, каждый на русском и украинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи) |